Соглашение между кибудинцами, гукальцами и маччайцами (примерно XII-XIIIвв.)
Во имя Аллаха милостивого, милосердного, чье имя является лучшим из имен!
Разъяснение касательно крепкого договора [о союзе и взаимопомощи], заключенного между тремя сторонами, а именно – между племенем (кабила), обитающем на нижнем участке (махал), которое именуют Лабай-Мачча , между племенем Кибуди, которое находится наверху, и между племенем Гукал. Это также разъяснение касательно условий (шарт) содержащихся в нем.
Договор их является соответствующим шариату, а поэтому – правильным по сути!
Если этот договор будет нарушен, как нарушены, будут, соответственно, и условия, содержащиеся в нем, то поступать следует отныне так:
если нарушение произойдет из-за целого квартала (махалла), то с него возьмут триста баранов, которые пойдут затем в пользу [двух других кварталов];
если же нарушение произойдет из-за одного какого-либо мужа, из какого бы квартала он не происходил, то в таком случае возьмут лишь сто баранов, которые пойдут затем в пользу двух других кварталов, [но не того квартала, откуда происходит он];
если со стороны какого-либо [племени] поступит просьба о помощи, обращенная к какому-либо другому племени, а люди на помощь тут не выйдут, то за такое преступление (джурм) будет налагаться отныне триста баранов — на квартал, [где обитает другое племя];
если в данной ситуации не выйдет на зов о помощи кто-либо один, то на кавалериста, будет тут наложена одна лошадь, а на пехотинца – будет наложен один бык.
Соглашение жителей Тледока с князем Алибеком
(вторая половина XIVв.)
Тледокцы (Лъодок) вступили в соглашение с Алибеком, согласно которому последний налагает на них следующее:
На каждый дом [ежегодно] по три мерки (кайл) зерна – по две мерки ржи (огоб) и по одной мерке ячменя, причем в гукальских (вар. – «в хунзахских-авар») мерках, а также обязует он [тледокцев] заниматься «ремеслом» (хирфа) в течение трех дней.
С каждых двадцати овец [князю] причитается одна овца.
На каждые десять домов налагается в пользу [князя] по одной яловой корове.
На того тледокца, который выдал замуж свою дочь, налагается одна овца и один ягненок, в пользу [князя].
Это же, то есть овца и ягненок, налагается и на того тледокца, у которого сын женился.
На того, кто соорудил жилище в первый раз, налагается одна корова с приплодом.
На каждое селение тледокцев налагается по шесть лисиц в его, [то есть князя], пользу.
Милк каждого, кто умер – не оставив ни сына, ни отца, ни брата, — будет принадлежать ему, [то есть князю].
Ни у кого из тледокцев нет права на продажу своей недвижимости (акар), кроме как с разрешения его, [то есть князя].
На [тледокца-?], который убьет не самого убийцу, [а его родственника,] налагается в пользу [князя] сто овец.
На [тледокца-?], который нанесет другому рану, налагается в пользу [князя]один бык.
Если кто-либо из его, [то есть князя], родичей (ахл) убьет кого-нибудь из тледокцев, причем без совершения последним определенного проступка (джурм), а лишь по своей надменности и высокомерию, то на такого убийцу будет наложено шестьдесят овец.
Если убийство произойдет в ходе стычки, возникшей между ними обоими, [то есть между простым человеком из Тледока и между нобилем], то на убийцу [из числа нобилей] будет наложено тридцать овец.
Если кто-либо из тледокцев убьет кого-либо из родичей его, [то есть князя], то в таком случае на убийцу будет налагаться отныне семь диятов, а кровной мести (кисас) будут подлежать тут семь мужей.
Да будет нерушим текст этого соглашения – заключенного между тледокцами и Алибеком, — вплоть до дня Воскресения мертвых!
Эти хараджи, что указаны выше, должны, однако, «спадать» с тледокцев в каждый восьмой год – давать их будут, таким образом, в течение семи лет, а на восьмой год они будут «спадать» с них.
Что же касается трех горных пастбищ: Джухал (Жух1алъ), Маал-раса (вар. Кумула-раса) и Коло-раса , то они представляют собой милк, который принадлежит ему, [то есть князю].