СБОРНИК МАТЕРИАЛОВ
ДЛЯ ОПИСАНИЯ
МЕСТНОСТЕЙ И ПЛЕМЕН КАВКАЗА.

Издание Управления Кавказского Учебного Округа.

ВЫПУСК ЧЕТВЕРТЫЙ.

ТИФЛИС, 1884.
Типография Канцелярии Главноначальствующего гражданскою частью на Кавказе.
ОТДЕЛ I.
ИЗВЕСТИЯ
древних греческих и римских писателей о Кавказе.
Предисловие.
Состоявшийся в Тифлисе в 1881 году археологический съезд дал нам повод к составлению настоящего труда Сведениям древних писателей принадлежит, бесспорно, в науке археологии выдающееся место. Известно, напр., что ийлиман, руководясь Гомером, открыл остатки старинной Трои и, начиная с 1870 года, произвел там достопаметныя раскопки, которые дали возможность проникнуть в жизнь Греков древнейших, полумифических времен; мы знаем также, что одно из важнейших открытий в Египте, открытие Серапеума, в 1880 году, сделано по указаниям Страбона известным французским ученым и знатоком египетских древностей, Мариете-Бейем. Итак, если известия древних писателей о той или другой стране большею частью основываются на фактах и не являются простою выдумкою, то можно предположить, что разбор сведений о Кавказе древних писателей может навести и нас на то или другое важное открытие в археологическом или этнографическом отношении, тем более, что многие из этих писателей были в здешнем крае и писали о том, что сами видели и слышали от туземных обитателей. Кроме того, можно ожидать, что на известные, уже древние развалины и на другие, добытые раскопками наших тружеников-археологов, памятники те или другие места у древних писателей могут бросить новый свет. Наконец, древняя география Кавказа представляет также большой интерес для каждого образованного человека, родившегося или поселившегося здесь.
Но так как произведения древних писателей в подлиннике недоступны большинству нашей образованной публики и часть их вообще трудно достать, а интерес в археологии у нас несомненно существует, то представляется необходимость оказать этой публики услугу собиранием и переводом материалов из древних писателей.
Настоящий труд обнимает в хронологическом порядке пока приблизительно 15 столетий, начиная с древнейшего писателя — Гомера, и кончая писателями 5-го столетия по P. X. Предполагаемая же вторая часть этого труда будет заключать в себе главным образом византийских писателей, у которых сравнительно еще больше сведений о Кавказе.
В географическом отношении заметки эти касаются не только территории настоящего Кавказа, но и соседних земель, так как у древних писателей довольно шатко обозначение границ между Кавказскими и соседними с ними народами; затем, мне кажется, что местами лучше дать лишнее, чем делать сокращения. Наконец, само собою разумеется, что при описании одного народа должно брать во внимание и те соседние народы, с которыми тот соприкасался, вел торговлю или войну. Объем пространства, занимаемого этими народами, приблизительно следующий: перешеек между Каспийским и Черным морями, ограниченный с севера прямой линией, начиная с устьев р. Дона до устьев р. Волги, а с юга от устьев р. Икил — Ирмака (Казальмака) до города Решта.
Во избежание недоразумений считаем нужным заметить, что мы собрали лишь одни материалы, не только у древних прозаиков, но даже и у поэтов, чтобы дать возможно полную картину нашего края по понятиям древних. В иных местах мы делали самые короткие выписки, чтобы только показать, в какое время и у какого писателя впервые упоминается название того или другого народа, города и т. п.; в других же местах мы довольствовались выпискою одних только характерных эпитетов. Делать же научные выводы из этих материалов мы предоставляем специалистам и людям, больше нас знакомым с историей и географиею Кавказа. Очень может быть, что то или другое место из некоторых писателей ускользнуло от нашего внимания, в чем мы заранее просим снисхождения, извиняясь тем, что мы собирали эти материалы с большими затруднениями, за недостатком в городе хорошей библиотеки. Если же знающие люди найдут какое-нибудь упущение в этом труде, то мы с величайшей благодарностью примем их указания и постараемся пополнить свои пробелы.
Наконец, выражаем искреннее желание, чтобы труд наш принес какую-нибудь пользу интересующимся археологиею, историею и этнографиею нашего края, и пробудил также в людях, до сих пор стоящих в стороне, интерес к изучению его. Прилагаемый в конце подробный указатель имен облегчит каждому труд найти именно то, что его собственно интересует.
ЧАСТЬ I.
Гомер (900 г. до Р. Х.).
Илиада.
III, 188. (Приам говорит): И я считался союзником (Фригиян) в то время, когда пришли равные по силе мужам Амазонки; но их (Фригиян) не было столько, как здесь быстрооких Ахеев.
VI, 186. Беллерофонт, в подвиге третьем, разбил равных по силе мужам Амазонок.
Одиссея.
X, 135. (Одиссей рассказывает): Мы достигли острова Аии. Там жила речистая, светлокудрая дева Цирцея, богиня, сестра кознодея Айэта.
XII, 1. Быстро кораблем перерезав поток Океана, мы по пространному морю прибыли на остров Аию, туда, где находится жилище и место хороводов ранорожденной Эос, где Гелиос восходит; пристав к берегу, мы вытащили быстроходный корабль на песок, сами же вышли на морской берег.
XII, 69—72. Только один все моря обижавший корабль, прославленный Арго, невредимо миновал скалы, при возвращении от Айэта.
Гезиод (800 г. до Р. X.) .
Theogonia, 340.
Фемида родила Океану богатые водоворотами реки: Фазис…
Мимнер (630—600 г. до P. х.).
Fragm.
Язон никогда бы не совершил ужасного путешествия и не привез бы из Аии золотого руна…
В город Айэта, где лежат лучевые стрелы быстроногого Гелиоса в золотых покоях, у края Океана, куда ездил божественный Язон…
Гекатей (около 550 г. до P. X).
Fragm.
154. Меланхлены, Скифское племя.
161. Дандари, народ около Кавказа.
162. Типаниссы, народ вдоль Кавказа.
164. Фанагория город, получивший свое название от Фанагора. Остров Фанагора.
165. Апатурон, храм Афродиты в Фанагории. Гекатей знает еще Апатурскую бухту в Азии.
166. Иксибаты, народ у Понта, соседи Синдов.
168. Исседоны, Скифское племя.
169. Катанны, народ у Каспийского моря.
171. Мидия — страна, лежащая у Каспийских ворот.
183. От Миков к р. Араксу…
185. Кораксы, Колхидское племя, по соседству с Колами, Коракская стена и страна Кораксов.
186. Колы, народ у Кавказа. Подножья Кавказа называются Колийскими горами. Страна Колов.
187. Гекатей рассказывает, что Фазис впадает не в море.
188. Мосхи, Колхидское племя, сопредельное с Матиенами.
189. Гиопе, город Матиенов, сопредельный с Гордийцами. Жители этого города носят такую же одежду, как Пафлагонцы.
190. Хои, племя, соседнее с Бехейрам. На восточной границе Хоев живут Дизеры.
191. Макроны, в настоящее время Санны.
192. Мары, племя, сопредельное с Моссинэками.
193. На восточной границе Тибаров живут Моссинэки, у них находится город Хойрадес.
194. Тейрия, город Левкосиров.
195. Халибы, народ, живущий у Понта, на Фермодонте. На юге к Халибам примыкает Армения.
196. Стамена, город Халибов.
197. Гермонасса, местечко (колония) Трапезонта; Гекатей и Феопомп называют ее городом.
198. Патрасис, город у Понта.
199. Кросса, город у Понта.
212. Амазонион, так прежде называлась Кима, в которой жили Амазонки.
337. Гекатей тоже утверждает, что баран Фрикса умел говорить.
350. Хадисия, город Левкосиров; Фемискира же есть равнина, находящаяся между Хадисией и Фермодонтом.
ЭСХИЛ (525—456 г. до P. X.).
Prometheus vinctus; fragm.
415. (Прометея оплакивают) воинственные, неустрашимые девы, живущие в Колхиде, и Скифы, живущие ордами вокруг Меотийского болота, на краю света, и храбрый цвет арийского племени (т. е. Мидян), которое живет высоко в скалистых укреплениях, в воротах Кавказа, грозное войско, гремящее блестящими копьями…
714. По левую сторону (Понта) живет обрабатывающий железо народ Халибы; остерегайся их: они дики и необщительны с чужими. Дальше прийдешь ты к р. Гибристу, заслуживающей свое название («свирепый»), не переправляйся через нее, ибо неудобно переправляться через нее прежде чем не подойдешь в высочайшим горам — Кавказу; там река низвергается с вершин яростно с пеной. Перейдя через вершину касающейся звезд горы, спустись в долину к югу, к врагам мужчин (Амазонкам); со временем они перейдут к берегу Фермодонта, в Фемискиру, где находится скалистый пролив, противный кораблям и враждебный мореплавателям — Сальмидесос. Они даже очень охотно укажут тебе дорогу. Ты дойдешь до Киммерийского перешейка у самого узкого прохода внутреннего моря; смело оставив перешеек, ты выплыви через узки пролив Меотийский, и на веки у смертных останется память о твоей переправе и пролив будет назван Босфором.
Пиндар (522—442 г. до Р. X.).
Pythia.
IV, 375. Затем они (Аргонавты) доехали до Фазиса, где у самого Айэта совершили насилие над темнолицыми Колхами.
Fragm. sel. 31. Он (Пелей) отправился также за поясом царицы Амазонок и, совершив вместе с Язоном славный поход, увез Медею из Колхидских покоев.
Скилакс Карианденский (521—485 г. до P. X.).
Periplus.
§ 70. Азия начинается от реки Танаиса и первый азиатский народ в Понте—Савроматы. Этим народом управляют женщины.
§ 71. Соседи их Меоты.
§ 72. За Меотами следует народ Синды; земля их простирается даже за (Азовское) море. По их стране следующие греческие города: Фанагория, Кепы, Синдская гавань, Патус.
§ 73. За Синдской гаванью — народ Керкеты.
§ 74. За Керкетами — народ Тореты, греческий город Торикос и гавань.
§ 75. За Торетами народ Ахеи.
§ 76. За Ахеями народ Гениохи.
§ 77. За Гениохами народ Kopaксы.
§ 78. За Кораксами народ Колике.
§ 79. За ними народ Меланхлены, у них Метазорис и река Эгипиос у них Метазорис и река Эгипиос.
§ 80. За Меланхленами — Телоны.
§ 81. За этими же народ Колхи, и город Диоскурия, и греческий город Тиенос, и реки Тиенос и Херобий, Хорсос и Ариос, затем река Фазис и греческий город Фазис; отсюда река Фазис — судоходная на 180 стадий до большего варварского города, откуда была Медея. Там и реки Рис, Изис, Лестон (т. е. «река разбойников») и Апсар.
§ 82. За Колхами — народ Бизеры и реки Дараанон и Арион.
§ 83. За Бизерами живет народ Экехейрийцы; у них есть река Порданис и Арабис, город Лимне и эллинский город Одейниос.
§ 84. За Экехейрмйцами — народ Бехейры, у них Бехейрская гавань и Эллинский город Бехейриас.
§ 85. За Бехейрами — Макрокефалы, гавань Псорон и греческий город Трапезонд.
§ 86. За Макрокефалами живут Моссинэки; У них есть гавань Зефирий, греческий город Хойрадес и остров Ареса. Народ этот живет на торах.
§ 87. За Моссинэками живут Тибарены.
§ 88. За Тибаренами — Халибы; у них защищенная гавань Генетес, греческий город Стаменея и греческая крепость Язония.
§ 89. За Халибами следуют Ассирийцы, река Фермодонт и греческий город Фемискира.
Геродот (480—426 г. до Г. X.).
I, 2… Греки приплыли на (военном) длинном корабле к городу Аие, в Колхиде, и к реке Фазису, и потом, покончив другие дела, ради которых приехали, похитили Медею, дочь царя. Царь Колхов отправил посла в Грецию, требуя удовлетворения за похищение дочери и ее возврата. Но Греки ответили: так как и те (Колхи) им не дали удовлетворения за похищение аргивянки Ио, то и они не дадут удовлетворения им (за Медею).
I, 103. Скифы, под предводительством царя Мадия, прогнав Киммериев, вторглись в Азию и, преследуя их, пришли в Мидию следующим путем.
I, 104. Считают от Меотийского болота (Азовского моря) до Фазиса и Колхов тридцать дней пути для проворного пешехода. Из Колхиды же до Миииш небольшое расстояние. В земле, которая их разделяет, только один народ Саспейры); пройдя их землю, сейчас будешь в Мидии.
Скифы сделали вторжение не по этой дороге, по, миновав ее, воспользовались другой, которая была гораздо дальше и лежала более к востоку, причем Кавказские горы оставались у них с правой стороны. Мидяне, сражаясь с Скифами, потерпели поражение и владычество их было низвергнуто; Скифы же овладели всей Грецией.
I, 201… Кир задумал покорить Массагетов, народ, который, по слухам, считался весьма многочисленным и воинственным; живет он к востоку и к восходу солнца по ту сторону реки Аракса, напротив Исседонов. Многие уверяют, что Массагеты — одно из племен Скифских. 202. Одни утверждают, что река Аракс больше реки Истра, другие же говорят, что она меньше ее. Говорят, что на этой реке есть несколько островов, почти столь же больших, как и Лесбос. Жители этих островов питаются летом кореньями, которые выкапывают из земли; найдя же спелые древесные плоды, откладывают их, и они служат им пищею в зимнюю пору. Говорят, что между деревьями этой страны некоторые приносят также плоды, которые жители, толпами собравшись и расположившись вокруг зажженного костра, бросают в огонь. Потом вдыхают запах этих горящих плодов и делаются пьяными от этого запаха, как Греки от вина. Чем больше они бросают плодов в огонь, тем больше опьянение их усиливается, пока они, наконец, не начнут плясать и петь. Вот образ жизни, который им приписывают. Аракс берет свое начало у Матиенов, как и река Гинфес. Кир отвел ее 360 каналами; при устье она разделяется на 40 рукавов, которые все, кроме одного, теряются в болотах и лагунах. Говорят, что в этих болотах живут люди, которые питаются сырой рыбой и не имеют иной одежды, кроме кожи тюленей. Один упомянутый рукав Аракса не теряется в болотах, а впадает в Каспийское море. Это море стоит само по себе и не имеет сообщения с другими морями, между тем как те, по которым плавают Греки, так называемое Атлантическое, за Геркулесовыми столбами, и Красное море имеют сообщение и составляют одно целое. 203. Каспийское же коре совершенно отделено. Длину его измеряют в 15 дней плавания на веслах, а ширину в том месте, где оно самое широкое, в 8 дней плавания. На запад от этого моря простирается Кавказ, который массой и высотой своих гор превышает все остальные горы. На Кавказе живет много разных народов, которые питаются дикими плодами. Говорят, что на этих горах есть деревья, листья которых они растирают, разбавляют водой и этим рисуют себе фигуры на материях, и что эти рисунки не линяют в стирке и не изменяются, старея с шерстью, как будто были в нее вотканы уже сначала. Рассказывают тоже, что у этих народов оба пола открыто сходятся подобно овцам. 204. Кавказ занимает западные берега Каспийского моря, на востоке же находится громадная равнина, которой и конца не видать. Большая часть этой равнины населена Массагетами, против которых Кир хотел отправиться в поход. Кир подступил к Араксу и решился открыто идти против Массагетов; он велел перебросить мост через реку для переправы войск и выстроить башни на лодках, которые служили для перевозки…
II, 103. Когда Сезострис подошел к реке Фазису, то, не могу сказать наверное, как потом случилось: сам ли он, разделив свое войско, оставил часть на жительство в этой земле, или же некоторые из его солдат, недовольные столь долгим походом, остались по собственному желанию на берегах реки Фазиса. 104. Жители Колхиды, кажется, — Египтяне. Я здесь высказываю свое собственное мнение, — не то, что я от других слышал. И так как это мне пришло в голову, то я наводил справки у тех и других. Жители Колхиды сохранили больше воспоминаний о Египтянах, чем последние о первых. Египтяне говорят, что, по их мнению, жители Колхиды — остатки войска Сезостриса. Свое мнение я составил на том основании, что у Колхов темный цвет кожи и волоса курчавые; хотя эта причина имеет мало значения, так как есть и другие народы, схожие между собою в этих двух отношениях, но я утвердил свое мнение на более важном факте: Колхи, Египтяне и Ефиопы — единственные народы, которые постоянно придерживаются обряда обрезания. Финикияне же и Сирийцы в Палестине сами сознаются, что переняли этот обычай от Египтян; что касается до Сирийцев, живущих на берегах Фермодонта и реки Парфения, и соседей их Макронов, то они уверяют, что приняли недавно этот обычай от Колхов. Вот единственные народы, которые имеют обряд обрезания и, очевидно, они все переняли его от Египтян. 105. Вот еще одно замечание о Колхах, которое указывает на сходство их с Египтянами: Египтяне и Колхи — единственные народы, которые обрабатывают лен одинаково. Образ жизни и даже язык их имеют между собою много общего. Греки называют лен, который получают из Колхиды, сардонским, а тот, который получается из Египта, называется египетским.
III, 92… Каспий и Павсики, Пантиматы и Дарейты, все вместе обложенные данью в 200 талантов, составляли одиннадцатую область (Персидского государства).
От Армян с прилегающими к ним провинциями до Черного моря получалось дани 400 талантов. Они составляли тринадцатую область… Саки же и Каспий платили 250 талантов; они (Саки) составляли пятнадцатую область.
94. Восемнадцатая область, составленная из Матиенов, Саспейров и Алародиов, была обложена 200 талантов. Девятнадцатая, состоящая из Мосхов, Тибаренов, Макронов, Моссинэков и Маров, платила 300 талантов…
97. Жители Колхиды и их соседи до Кавказского хребта согласились подносить подарок (владения Персов простираются только до этих гор, вся же северная часть Кавказа находится вне их власти)… Эти племена отправляют свои добровольные подарки и до сих пор еще через каждые пять лет — по 100 юношей и 100 молодых девушек.
IV, 11. Есть еще другое предание, которого я придерживаюсь более, чем других. По этому преданию, Скифы, кочевые племена Азии, изгнанные Массагетами из своих земель, перешли реку Аракс и поселились в Киммерии…
12. Существуют до сих пор еще в Скифии Киммерийские стены и Киммерийский город Порфмеиа, страна Киммерия и пролив, называемый Киммерийским. Кажется вероятным, что Киммерийцы, убегая вследствие вторжения Скифов, основали колонии на полуострове, где теперь стоит греческий город Синопа. Вообще видно, что Скифы, преследовавшие их, вторглись в Мидию, сбившись с пути, ибо бежавшие Киммерийцы держались берега, а Скифы, преследовавшие их, оставили Кавказ вправо и проникли в Мидию…
28… Азовское море (зимою) замерзает и весь пролив Киммерийский тоже. Скифы же, живущие «по сю сторону рва», (который тянулся с Таврических гор до Азовского моря), совершают походы через лед до Синдов, перевозя с собой обозы; зима длится здесь 8 месяцев, но и в остальные четыре месяца бывают там холода…
37… К северу от Персов, живут Мидяне, повыше их Саспейры, а еще выше к северу — Колхи, которые граничат с северным морем, куда впадает река Фазис. Эти четыре народа занимают страну от одного моря до другого. 38. Начиная с этого места, по направлению к западу вдаются в море береговые линии… одна в северу, начиная у реки Фазиса, тянется вдоль Понта Эвксинского…
40. На востоке (Азия включает) за Персией, Мидией, землей Саспейров и Колхов, всю страну, граничащую с Ю. Красным морем, а с С. Каспийским морем и рекой Араксом, течение которой направлено к В…
45…. Мне трудно объяснить, почему земля, представляя одно цельное, имеет три названия (Европа, Азия, Африка или Либия), каждое по имени женщины, и почему две реки составляют границы между этими частями. Одна — это Нил, египетская река, другая — Фазис, река в Колхиде…
46. Берега Понта Эвксинского населены, кроме Скифов, многими очень дикими племенами… 57… Танаис берет свое начало в большом озере и впадает в озеро, которое еще больше того — в так называемое Меотийское море, которое отделяет Скифов, имеющих государственное устройство, от Савроматов. В Танаис уже впадает другая река, по имени Иргис.
86. От входа в Понт Эвксинский до устья реки Фазиса (это самое длинное протяжение моря) считают девять дней и восемь ночей плавания, что составляет 1,110,000 оргий или 11,100 стадий. От земли Синдов до Фемискиры, города, стоящего на Фермодонте (расстояние наибольшей ширины Понта) считают 3 дня и 3 ночи пути, т. е. 330,000 оргий или же 3,300 стадий.
110. В то время, когда Греки воевали с Амазонками, (Скифы называюсь Амазонок Ойорпата, что означает в греческом переводе «убийца мужчин», потому что на их языке слово «ойор» значит мужчина а «пата» — убить), Амазонки, как рассказывают, были побеждены в сражении, данном на берегах Фермодонта, и Греки отправились на родину, увозя с собой на трех кораблях всех тех, которых могли забрать в плен. В открытом море они возмутились и убили всех мужчин, находившихся на этих кораблях. Но так как они не знали кораблей и не умели править рулем, парусами и веслами, то, отделавшись от всех мужчин, они носились по морю по воле волн и ветров и, наконец, пристали к той части Меотийского моря, где находится (местечко) Кремны. Оно лежит в земле свободных Скифов. Здесь эти женщины сошли с кораблей и отправились искать жилых мест; разграбили первый попавшийся им табун лошадей, и затем, сев на лошадей, начали грабить имущество Скифов.
111. Скифы не знали, как объяснить себе это явление и, не зная ни языка, ни одежды и ни самого народа этого, были в большом недоумении, откуда они появились. Приняв их сперва за мужчин, как бы однолеток, они вступили с ними в бой и только, по окончании боя, когда мертвые Амазонки остались в их руках, они узнали, что имеют дело с женщинами. После этого, посоветовавшись между собою, они согласились больше их никоим образом не убивать и решили послать к ним самых молодых из своих воинов в том, приблизительно, числе, из какого, они полагали, состоит войско Амазонок. Эти молодые люди получили приказание расположиться лагерем как можно ближе к этим женщинам и делать то, что и те будут делать: если они станут наступать, то и они не должны сражаться, а отступать; если же те остановятся, то им следует поближе к ним расположиться. Вот результата совещания Скифов, которые хотели иметь детей от этих женщин.
112. Молодые люди отправились, следуя данным приказаниям. Когда Амазонки увидели, что это войско пришло не с намерением напасть на них, то они не обращали на пришедших никакого внимания, и с каждым днем эти два лагеря все больше и больше сближались. Молодые люди, как и Амазонки, не имели ничего, кроме оружия и лошадей, и доставали себе, как и те, средства к жизни охотою и грабежом.
113. К полудню же Амазонки удалялись, в одиночку или вдвоем, в сторону друг от друга удовлетворять естественным потребностям. Когда Скифы это заметили, то стали делать то же самое. Один из них решился подойти к Амазонке, которая была одна; она не оттолкнула его и отдалась ему. Потом, так как она не могла с ним говорить, потому что они не понимали друг друга, то и объяснила ему жестами, что желает, чтобы он завтра опять пришел на это место и привел с собой еще одного из своих товарищей, пояснив ему также, что и она приведет с собой одну из подруг и что их будет двое. Когда молодой человек возвратился, то рассказал другим свое приключение, и на другой день пришел с одним из товарищей в назначенное место, где он нашел ту же самую Амазонку с ее подругой, которые их уже ждали. Остальные же юноши, узнав об этом, последовали их примеру и привлекли в себе всех Амазонок.
Наконец, оба лагеря смешались, и они стали жить сообща, каждый мужчина с женщиной, с которой он имел первое сношение; но Скифы никогда не могли изучить языка Амазонок, между тем как эти последние живо привыкли к языку Скифов. Когда они стали понимать друг друга, Скифы сделали Амазонкам следующее предложение: «у нас есть родители и богатства; перестанем жить так, как мы теперь живем, и переселимся к нашим согражданам. Мы будем иметь нашими жёнами вас и никого другого». — «Мы никогда не могли бы жить с женщинами вашего племени», ответили Амазонки: «наши обычаи уж очень различны. Мы привыкли употреблять лук, метать дротики, и ездить верхом; женские занятия нам неизвестны. Ваши женщины, напротив того, не делают ничего того, что мы сейчас сказали: они занимаются исключительно женскими работами и сидят постоянно в своих кибитках (на своих повозках), не ходят на охоту и никуда не показываются. Итак, мы не можем жить вместе с ними. Но если вы желаете, чтобы мы оставались вашими женами, и хотите поступить справедливо, отправляйтесь к вашим родителям, потребуйте вашу часть состояния и возвращайтесь жить с нами отдельно от них 115. Молодые люди поступили так как им сказали Амазонки и, получив свою долю из богатств своих родителей, возвратились к Амазоакам. Тогда эти последние сказали им: «„нам очень страшно продолжать жить в этой стране, после того как мы, во-первых, отняли у вас ваших родителей и во-вторых, опустошали так часто ваши поля. Но так как вы дорожите нами, как вашими женами, так вот что сделайте вмести с нами: оставим эту страну, перейдем Танаис и будем жить по ту сторону этой реки». 116. Это новое предложение было тоже принято юношами. Перейдя Танаис, они шли от этой реки три дня к востоку и три дня от Меотийского моря к северу и, придя на то место, где они теперь живут, основали здесь свои поселения. С тех пор женщины Савроматов сохранили свой приезжий образ жизни. Они ездят верхом на охоту с мужьями, даже и без них, сопровождают их на войне и носят одинаковое с ними платье. 117. Основной язык Савроматов — скифский, но испорченный с самого начала, так как Амазонки никогда не могли вполне правильно изучить скифского языка. — На счет свадеб у них существует обычай, воспрещающий выход замуж девушке, пока она не убьет хоть одного врага. Таким образом много девушек стареет, не имея мужей, потому что им не представился случай выполнить это условие обычая.
123… Из земли Фиссагетов выходят 4 большие реки, которые текут по земле Меотов и впадают в Меотийское море. Они следующие: Ликос, Оарос, Танаис, Сиргис…
VI, 84… (Скифы) послали в Спарту (послов), чтобы заключить союз. По условиям этого союза, Скифы, живущие на берегах Фазиса, должны попытаться вторгнуться в Мидию.
62… Мидяне назывались прежде Ариями, но когда колхидская Медея прибыла из Афин к ним, то они переменили свое имя на настоящее.
67… Каспии отправлялись на войну, одетые в полушубки, так называемые «сисиры». Их оружие было: лук, сделанный из местного тростника, и короткий меч.
78. Мосхи носили деревянные каски, щиты и короткие копья, которых железо было очень длинное. Тибарены, Макроны и Моссинэки выступали в поход в таком же вооружение, как и Мосхи. Их военачальниками были: у Мосхов и Тибаренов — Ариомард, сын Дария и Пармии, дочери Смердиса, сына Кира; у Макронов и Моссинэков — Артаиктес, сын Херасмиса (Хераоцк). 79. Мары носили на головах плетеные каски, как было принято в их стране, маленький кожаный щит и дротики; Колхи носили на голове деревянные каски, маленькие щиты из бычачьей кожи, короткие копья и боевые ножи. Марами и Колхами командовал Фарандатес, сын Теасписа. Алародии и Саспейры выступали в поход, вооруженные как Колхи; они находились под начальством Мазистиоса, сына Сиромитра.
IX. (Афиняне говорят Спартанцам): «станем мы говорить о победе, одержанной нами над Амазонками, которые пришли с берегов Фермодонта, чтобы завоевать Аттику».
Гиппократ (470—376 г. до Р. X.).
De aeribus, aquis et locis.
13. Что касается народов, живущих направо от востока до самого Меотийского болота, границы Европы и Азии, то все эти народы более отличаются один от другого, чем те, о которых я только что говорил, что происходит от непостоянства климата и характера их почвы. В действительности земля — как и люди: где времена года переменчивы и эти перемены очень чувствительны, там и почва дикая и неровная, там горы большею частью покрыты лесом, там равнины и луга; где же времена года правильно сменяют друг друга, там почва очень однообразна. То же самое бывает и с людьми: если к ним приглядеться, одни подходят к земле гористой, покрытой лесом, сырой; другие же — к почве сухой и легкой; одни — к болотистым и низменным местам, другие — к земле голой, бесплодной, подобно тому как времена года, обусловливающие разные формы в природе, отличаются друг от друга и чем значительнее это различие, тем более разнообразия во внешних формах природы.
14. Умолчу о всех народах, не имеющих значительного различая между собой, и стану говорить только о тех, которые имеют достойные внимания отличия, происходящие или от природы, или от их обычаев. Начну с Макрокефалов. Нет другого народа, который имел бы подобную форму головы. В начале удлинение головы было делом обычая, теперь же природа содействует этой привычке, основанной на том предположении, что будто самые благородные те, у которых голова самая длинная. Вот в чем состоит этот обычай: как только ребенок родится, пока еще тело его гибко и головка еще не отвердела, ее выправляют руками, придают ей удлиненную форму посредствам разных бандажей и других приспособлений, вследствие чего она утрачивает свою сферическую форму и растет в длину. И так в начале, благодаря этому обычаю, изменение естественной формы головы зависело от искусственного насилия; но со временем эта форма так сроднилась с природой, что ее не нужно было больше поддерживать обычаем, и сила искусства стала лишней. В самом деле, семенная жидкость, происходящая от всех частей тела, бывает здоровою, когда здоровы части, и ненормальною, когда части эти нездоровы, так что от родителей лысых ребенок родится лысый, голубоглазый — от родителей с голубыми глазами, косой — от родителей косых. И так, что же мешает им родиться с продолговатой головой от родителей, у которых такая же голова. Теперь такая форма головы более не существует у этого народа, потому что обычай этот исчез, вследствие сношений с другими народами. Вот, по-моему, все, что касается Макрокефалов.
15. У народов, живущих у Фазиса, страна болотистая, жаркая, сырая, покрытая лесом. Во всякое время года там бывают сильные проливные дожди. Там люди проводят свою жизнь в болотах; посреди воды они строят себе жилища из дерева или хворосту. Выходят они, чтобы только отправиться в город или на рынок; свою землю они объезжают, по каналам, которых там множество, на челноках, выдолбленных из цельного ствола дерева. Они употребляют воду теплую, стоячую, гниющую от солнечного жара и набирающуюся от дождей. Река Фазис из всех рек имеет самое медленное течение и более стоячую воду. Фрукты этой местности самые плохие, худого качества, не сочные, вследствие преобладания воды, не приходящие никогда в зрелость. Туман, поднимающийся от воды, покрывает постоянно эту страну. Этим необыкновенным обстоятельствам обязаны тамошние жители тем, что наружность их столь отлична от наружности других народов: они высоки ростом, но до того полны, что в них не заметно ни суставов, ни сосудов. Цвет кожи у них желто-зеленый, как у тех, которые страдают желтухой. Голос у них гораздо грубее, чем у других, так как они дышат воздухом нечистым, влажным, густым как пух. Они склонны избегать всего того, что их может утомить. В этой земле времена года не подвергаются сильным изменениям тепла и холода. Тут преобладают южные ветры, за исключением местного ветра, очень сильного, жаркого и неприятного его называют «Кенхрон». Северный ветер бывает там редко и не имеет силы и значения. 17. В Европе есть народ Скифский, живущий у Меотийского озера, который значительно отличается от других народов; название этого народа — Савроматы. Их женщины ездят на лошадях, стреляют из лука, мечут дротики, сидя на лошадях, и борются с неприятелями, пока еще девственны. Они не выходят замуж, пока не убьют трех неприятелей, и не живут с мужьями, пока не принесут жертв, предписанных законом. Выйдя замуж, они перестают ездить верхом, за исключением только тех случаев, когда приходится всем отправляться в поход. У них нет правой груди, потому что пока они еще находятся в раннем детстве, матери выжигают раскаленным медным инструментом у них правый сосок, так что он теряет способность, расти и вся сила и изобилие соков переходят в правое плечо и руку.
Гелланик (486—395 г. до Р. X.).
Fragm.
84. Гелланик говорит, что когда замерз Киммерийский Босфор, Амазонки, перешедши его, пришли в Аттику; оттуда они, после четырехмесячной войны, возвратились обратно домой.
87 Гелланик рассказывает, что золотое руно лежит в храме Зевса.
92. Если переплыть через Киммерийский Босфор, то можно прибыть к Синдам. Выше живут Меоты, Скифское племя.
109. Над Керкетами живут Мосхи и Хариматы, под ними Гениохи, а выше Кораксы.
Лизий (459—390 г. до P. X.).
Or. funeb. § 4.
Амазонки первых времен были дочери Арея и жили на берегах Фермодонта. Они были единственные из всех окружающих их народов, которые носили железное оружие и первые стали ездить верхом. При помощи лошадей брали они в плен бежавших противников совсем неожиданно, так как те не знали еще верховой езды, и оставляли далеко за собой тех, которые их преследовали. За свое мужество, по своему телосложению, они считались скорее мужчинами, чем женщинами, ибо казалось, что они более превосходят мужчин своим мужеством, чем отличаются от них внешним видом.
Ктезий (435—390 г. до P. X.).
De rebus Persicis. VII, 81; fragm. 35 p. 62.
Apollon. Histor, mirab. XX. Ктезий говорит в десятой книге «о Персах», т. е. Каспиях (см. Комментарий), что у них встречаются верблюды, имеющие такую же мягкую шерсть, как милетская. Из этой шерсти носят платья священники и знатные лица.
(Aelian, 17, 34 — должно быть, также из Ктезии) — Каспийские козы бывают очень белы и без рогов, роста небольшого и с тупым носом. Там, полагают находится множество верблюдов; они очень большие, ростом с больших лошадей, с очень хорошею шерстью. Шерсть их в высшей степени мягкая, так что она может смело сравниться с милетской шерстью. Из нее священники и самые богатые и знатные люди из Каспийцев делают себе платья.
Демосфен (450—413 г. до P. X.).
До сих пор еще из всех гаваней нам доставляет больше всего хлеба Понт. Это происходит не только вследствие того, что местность эта богата хлебом, но и оттого, что повелитель этой страны Левкон освободил от пошлины всех, которые отправляются в Афины, и приказал, чтобы первыми нагружались суда, которые идут к нам.
Ксенофонт (431—354 г. до Р. X.).
Anabasis.
IV, 1. (При приближении Эллинов) Кардухи с женами и детьми покинули свои жилища и бежали в горы. У них нашли множество припасов; кроме того, дома их были богато снабжены медной посудой. Эллины ничего у них не взяли и не преследовали бегущих, в надежде, что Кардухи (т. е. Курды) их, как врагов царя, пропустят с миром через свою землю. Они брали, где находили только, жизненные припасы, так как необходимость их к тому принуждала. Но Кардухи не слушались, когда их звали, и вообще отнеслись к Эллинам неблагосклонно. Когда последние Эллины спускались в деревни уже во мраке — так как по узким дорогам переход длился целый день, — то собралось небольшое число Кардухов, которые напали на них, некоторых убили, других ранили стрелами и камнями (хотя их было немного). Кардухов собралось не очень много потому, что приход Эллинского войска застиг их врасплох. Если бы их было больше в сборе, войско могло бы потерпеть большую потерю. Эту ночь Эллины провели в деревнях; Кардухи же развели кругом на горах огни и этим делали друг другу знаки.
IV, 2. После того войско Эллинское соединилось (в стране Кардухов) и заняло многочисленные прекрасные дома, где оно нашло довольное количество жизненных припасов. Вино здесь было в таком количестве, что они его сохраняли в выбеленных подвалах. Ксенофонт и Хейрисоф достигли того, что, возвратив им проводника, получили назад тела убитых. Им воздали они по возможности все почести, которые следуют таким храбрым мужам… Сколько неприятели беспокоили их при подъеме, столько мешали им при спуске. Они были так проворны, вооруженные только луком и пращею, что им всегда удавалось скрыться, хотя к ним и очень близко приближались. При этом они были отличные стрелки; их луки были почти трехаршинной длины, а их стрелы имели более двух аршин. Когда они стреляли, то натягивали тетиву, наступая левой ногой на нижний конец лука. Стрелы их пробивали щит и панцирь. Когда Грекам доставались эти стрелы, то они приделывали к ним ремни и употребляли их как метательные копья. В этих странах Критяне приносили большую пользу. Ими командовал Стратокл из Крита.
IV, 3. Этот, день провели и отдыхали Эллины в деревнях над долиною, которая простирается вдоль реки Кентрита, имеющей в ширину 2 плетра (1 плетр = 30,8 метр.) и составляющей границу между Арменией и землей Кардухов. Эта река находится в 6 или 7 стадиях (стадион = 184,97 метр.) от Кардухских гор… Обладая значительным количеством провизии и вспоминая преодоленные трудности. Греки пользовались здесь приятнейшим отдыхом, так как целых семь дней, пока шли через землю Кардухов, провели в беспрерывной борьбе и понесли большую потерю, чем когда-либо от царя Персидского или Тиссаферна. Избавившись от всех этих бедствий, они предались ночному отдыху. С рассветом, они увидели на другом берегу реки вооруженную конницу, которая собиралась загородить им дорогу при переправе, а на холмах вдоль берега — пешее войско, стоявшее там, чтобы воспротивиться их вторжению в Армению. Это были наемные войска Оронта и Артуха и состояли из Армян, Мардов и Халдейцев. Эти последние, по рассказам, независимый, воинственный народ, носили длинные плетеные щиты и копья. Вершины, на которых они находились, были в расстоянии 3—4 плетров от реки; к ним вела одна видимая дорога, как бы проделанная руками человеческими. Тут попытались Эллины совершить переправу. Когда они, попробовав, увидели, что вода доходит им выше груди, что дно неровное и усеяно большими скользкими камнями, и что оружие нельзя держать в воде, в противном случае сносило течение, (а нести его на голове значит подвергнуть себя неприятельским стрелам и другому метательному оружию), то поворотили назад и, расположились у реки. Они заметили тоже, что на горе, на которой они провели последнюю ночь, собралось много вооруженных Кардухов.
IV, 4. Перешедши реку — это было в полдень — они двинулись в боевом порядке в Армению, страну совершенно плоскую, с незначительными возвышениями; здесь они прошли не менее пяти парасангов (1 парасанга = 30 стадиям), так как по близости, вследствие постоянных войн с Кардухами, не было совсем деревень. Та деревня, к которой они теперь подошли, была велика, имела дворец для сатрапа и на большей части домов здесь находились башни. Жизненные припасы нашли они здесь в изобилие. Отсюда после двухдневного марша, прошедши 10 парасангов, перешли они источники Тигра. В следующей трехдневный переход пройдя 15 парасангов, подошли к реке Телебоас (ныне Карасу, приток Тигра); эта река, хотя не большая, была очень красива. На берегах ее расположено было множество деревень. Страна эта называлась западной Арменией. Наместником ее был Тирибаз, такой друг царя, что в его присутствии никто другой не удостаивался чести сажать царя на коня. Они достигли дворцов, близ которых лежало много деревень, изобилующих жизненными припасами. Когда они расположились на ночь лагерем, то выпал большой снег и решено было ранним утром войска с их предводителями разместить по деревням, так как Эллины не видели неприятеля и считали себя в безопасности, вследствие глубокого снега. Они нашли здесь необходимые жизненные припасы прекрасного качества, скот, хлеб, старые ароматные вина, изюм и разного рода стручковые плоды. Некоторые из них, побывавшие в некотором отдалении от лагеря, известили, что они видели (неприятельское) войско, и что ночью там горело множество огней… Когда они и на эту ночь остались под открытым небом, выпал такой глубокий снег, что покрыл все оружие и на земле лежавших людей. Животные от снегу были как скованные. Вставать воинам была большая неохота, тат как, пока они лежали под снегом, им было тепло… Они нашли здесь большой запас свиного сала и помазались им, вместо обыкновенного масла; нашли также кунжутное масло и масло, приготовленное из горьких миндалей и фисташек, нашли и душистые мази из тех же составов.
IV, 5 Отсюда прошли они в 3 дня 15 парасангов, не встретив ни одного жилого места; подошли к Евфрату, перешли его и замочились только до пупка, так как вблизи были, как говорят, его истоки… Им на встречу дул северный ветер, от которого все замерзало и люди коченели… (Лохаг Поликрат из Афин) бросился в деревню, которая по жребию досталась Ксенофонту, и захватил в ней всех жителей и их старосту; он отнял 17 жеребят, предназначенных царю Персидскому в дань, и овладел дочерью старосты, которая была всего 9 дней замужем. Муж ее отправился охотиться на зайцев; так его и не захватили в деревне. Жилища их находились под землей: у входа — узкие, как отверстия колодцев, внизу же — просторные. Вход для животных был прорыт, сами же люди спускались по лестнице. В жилищах были козы, бараны, быки, куры с детенышами. Вся скотина у них кормилась внутри сеном. Там нашли они пшеницу, ячмень, стручковые плоды и ячменное вино, сохранявшееся у них в больших кувшинах; цельные зерна ячменя плавали на поверхности в уровень с краями. Там лежало много больших и малых камышинок без колен. Кто имел желание напиться, брал одну из них в рот и тянул из нее. Напиток был очень крепок, когда не примешивали к нему воды; для того же, кто раз к нему привык, он был весьма приятен. Ксенофонт пригласил старшину этой деревни к себе на обед и просил его не унывать, уверяя, что у него не отнимут детей, а напротив, уходя, наполнять весь дом жизненными припасами, если он окажет Эллинскому войску большие услуги, до перехода его к другому народу. Тот обещал им и, чтобы показать свою готовность услужить им, указал место, где было зарыто вино. И так, эту ночь Эллины провели в домах и имели все в изобилии, но они держали под стражей старшину и не выпускали из виду детей его. С рассветом Ксенофонт с старшиной отправился к Хейрисофу; где только он ни проходил, везде заходил в каждой деревне к расположенным там воинам и везде заставал к пирующими, в самом лучшем настроении, и не от куда не отпускали его без завтрака. Везде за один раз ему предлагали в большом количестве баранину, козлятину, свинину, телятину, кур, пшеничный и ячменный хлеб. Если кто-нибудь хотел пить за здоровье другого, то тащил его к кувшину, из которого тот должен был, нагнувшись, тянуть как бык. Они и старшине позволили брать, что ему было угодно. Однако он ничего не брал, но если встречался с родственником, то звал его с собой. Пришедши к Хейрисофу, они здесь застали всех в палатках с венками из сена; прислуживали им армянские мальчики в костюмах варваров; этим мальчикам они, как глухонемым, указывали знаками, что должны делать. Ксенофонт и Хейрисоф, поздоровавшись, оба через толмача спросили старшину, как называется эта страна. Тот ответил, что она называется Арменией. Потом они спросили еще, для кого тут держат лошадей? Тот ответил, что это подать царю (Персидскому); описывая им дорогу, е старшина прибавил, что соседняя страна принадлежать Халибам, и описал дорогу, как к ним пройти. Затем Ксенофонт отвел его назад к семейству и подарил ему довольно старую лошадь, взятую раньше в добычу, с тем чтобы он, хорошо выкормив ее, принес ее в жертву богам. Зная, что эта лошадь посвящена солнцу и от дороги довольно много пострадала, Ксенофонт опасался, чтобы она не околела. Сам же он взял себе из числа молодых лошадей одну и роздал по одной всем предводителям и лохагам. Лошади этой страны, хотя меньше персидских ростом, были за то гораздо бодрее их. Потом старшина деревни сказал им, чтобы они, когда пойдут по снегу, подвязали мешки к ногам лошадей и рабочего скота, потому что животные без этого погрузятся в снег до живота.
IV, 6. Хейрисоф рассердился на старшину за то, что он их не проводил в деревни. Тот ответил, что в этой стране совсем нет деревень… После этого они совершили семь переходов (по 5 парасангов в день) вдоль реки Фазиса, которая в ширину имеет один плетр. Отсюда они прошли в два перехода девять парасангов, и их встретили на горе, через которую дорога вела на равнину, лежащую по той стороне горы, — Халибы, Таохи и Фазианы… Немногие из неприятелей были убиты, но Эллинам досталось большое количество плетеных щитов, которые они, изрубив мечами, сделали негодными. Эллины, взобравшись на вершину горы, принесли богам жертву и, поставив трофей (знаки победы), спустились в равнину, где зашли в деревни, необильно снабженные всяким добром.
IV, 7. Отсюда они прибыли в страну Таохов, совершив в 5 переходов 30 парасангов. Тут стал ощутителен недостаток в жизненных припасах, потому что Таохи живут в недоступных местах, куда и прячут свои жизненные припасы. Когда они подошли к такому месту (это не был город и там не было даже домов), — туда бежало множество мужчин и женщин со скотом. Хейрисоф напал на эту местность, как только пришел. Тут они стали совещаться, и на вопрос Ксенофонта, что им мешает войти туда, Хейрисоф ответил: «это единственный проход, который ты отсюда видишь; если же кто попробует пройти по этому проходу, то неприятель через эту выдающуюся скалу скатывает камни, а кого они задевают, с тем случается то, что ты здесь видишь». При этом он указал ему на людей с разбитыми боками и ногами. Когда Эллины ворвались туда, неприятели перестали бросать камни. А теперь открылось ужасное зрелище, ибо женщины с утесов бросали своих детей и сами за ними бросались туда же, а потом и мужчины точно также. Лохаг Эней из Стимфала, увидев, как один хорошо одетый человек прибежал, чтобы броситься туда же, схватил его, чтобы удержать. А тот его потянул за собой и оба они упали со скалы и убились. Здесь только немногих взяли в плен, за то в добычу попало множество быков, ослов и овец… Отсюда они прошли, в семь переходов пятьдесят парасангов через страну Халибов. Это был храбрейший народ из тех, с которыми Эллины имели дело в своём походе. Они вступали с ними в рукопашный бой. Халибы носили льняные панцири, доходящие до живота; нижняя часть этих панцирей состояла из густо-сплетенных шнурков. Они также имели набедренники в шлемы; на поясах у них висели сабли, приблизительно такой же формы, как спартанские мечи; этими саблями они всех убивали, кто только им попадался в руки. Они отрезывали даже головы и, неся их впереди, отправлялись дальше, танцевали и пели, в то время, когда неприятель мог их видеть. Копья их были длиною в 15 греческих аршин и имели только с одной стороны заостренное железо. Они оставались в своих местечках; а когда Эллины проходили мимо, то они преследовали их и сражались. Жили же они в недоступных местах, куда и прятали свои жизненные припасы, так что Эллины здесь ничего не захватили и должны были питаться скотом, — добычею, взятой у Таохов. Отсюда Эллины дошли до реки Гарпаса — шириною в 4 плетра. Отсюда они в 4 перехода совершили 20 парасангов по равнине через страну Скифинов и пришли в деревни, в которых оставались три дня, где и запаслись продовольствием. Через 4 перехода или 20 парасангов они подошли к населенному и богатому городу, по имени Гимниас. Из этого города повелитель страны дал Эллинам вожатого, чтобы провести их через страну своих врагов. Тот пришел и обещал им, ручаясь своей жизнью, что он их в 5 дней проведет в страну, откуда они будут видеть море. Так как он их вел по враждебной своему народу стране, то побуждал опустошать ее мечом и огнем. Из этого было видно, что вовсе не из расположения к Эллинам был он прислан. Через пять дней они дошли до горы, по имени Техес. И когда первые из них поднялись на вершину и увидели море, то подняли большой крик. Ксенофонт и Эллины appиepгapдa, когда услыхали это, подумали, что неприятели напали на авангард, так как они сзади постоянно были преследуемы жителями опустошенных стран, причем некоторых из них они убили, устроив засаду, других поймали живыми и взяли в добычу двадцать плетеных щитов, покрытых необделанными бычачьими кожами… Вдруг солдаты (при общей радости, что видят море), как будто по приказанию, стащили в одно место камни, построили большой холм и на верх положили множество необделанных кож, толстых палок и плетеных щитов, взятых в добычу. Проводник начал ломать щиты и велел другим делать тоже.
IV, 8. Отсюда Эллины в три перехода прошли десять парасангов через страну Макронов. В первый день они подошли в одной реке, составляющей границу между страной Макронов и Скифинов. Направо от них поднималась гористая местность, трудно проходимая, а налево другая река, приток первой, которая составляет границу и через которую они должны были переправиться. Берега ее были покрыты не толстыми, но густыми деревьями. Эллины, придя сюда, стали, рубить их, потому что спешили, как можно скорее, выбраться из этой страны. Макроны же, носящие плетеные щиты, копья и власяницы, стояли на противоположном берегу и, ободряя друг друга криками, бросали камни в реку, не добрасывая, впрочем, до Греков и не причиняя им никакого вреда… После заключения союза с Макронами, эти последние тотчас стали помогать Эллинам рубить деревья и проделывать дорогу, с намерением облегчить им проход, и продавали им жизненные припасы, сколько успевали доставать, и так проводили их до границ Колхов. Тут; была высокая, доступная гора, на которой выстроились Колхи. Сначала Эллины отправились против них, выстроившись фалангой, чтобы таким образом взойти на гору, а потом сошлись предводители войска и стали совещаться, как будет лучше с ними сражаться… Овладев горой, Эллины расположились во многих деревнях, изобильно снабженных всеми жизненными припасами. Там они ничего не нашли замечательного, но удивились множеству ульев. Все солдаты, которые поели сотого, потеряли сознание; у них пошла рвота и понос, и никто из них не мог держаться на ногах. Те же, которые сели только немного, были похожи на пьяных, а те, которые ели много, на бешеных или умирающих. На земле лежало очень много Эллинов, как будто они были разбиты в сражении; все упали духом. Но на другой день ни один не умер, через сутки все пришли в себя, а на третий и четвертый день вставали, как будто из заколдованного состояния. Отсюда дошли они в два перехода, совершив семь парасангов, до моря и многолюдного Эллингского города Трапезонда, в стране Колхов. Этот город был колонией гор. Синопы. Тут остались они около 30 дней в деревнях Колхов. Жители Трапезонгда продавали войску жизненные припасы, угощали их у себя дома и дарили им, как гостям, быков, муку и вино. Они просили тоже пощады соседям своим, Колхам, особенно тем, которые жили на равнине и от которых Эллины получили подарки в виде быков.
V, 2. Когда Греки не могли больше доставать жизненных припасов вблизи, так что солдаты, отправившись за ними, не возвращались в тот же самый день, Ксенофонт взял проводников из Трапезонда и с половиной войска отправился против Дрилов, а другую половину оставил для защиты лагеря, так как изгнанные из своих жилишь Колхи, собравшись в большом количестве, следили за Эллинами с гор. Но трапезондские проводники не повели Эллинов в те страны, где легко могли достать жизненные припасы, потому что были в дружеских отношениях с жителями этих стран, за то с удовольствием проводили их в страну Дрилов так как те их часто беспокоили. Дрилы жили на трудно доступных горах и были самым воинственным народом в Понте. Когда Эллины поднялись на горы, то увидели, что в все селения, которые Дрилам показались недостаточно укрепленными, были оставлены ими и зажжены; там они ничего не застали, кроме свиней быков и другого скота, который спасся от огня. Осталось только одно главное укрепление, в которое все собрались; оно было окружено глубоким оврагом и доступ к этому укреплению был очень затруднителен. Пелтасты (легковооруженные) шли впереди на расстоянии пяти или шести стадий от гоплитов (тяжеловооруженных); перешли овраг видя там множество овец и другое имущество, сделали нападение на это укрепление. За ними следовало много нестроевых солдата с копьями, которые искали жизненных припасов, так, что число находящихся на той стороне оврага превышало 2000. Но так, как они не могли овладеть укреплением, потому что кругом был широкий ров и вал, усаженный палисадниками многими деревянными башнями, то они хотели опять отступить, но неприятель напал на них с тылу… Вследствие множества стрел, пущенных со стороны Эллинов, неприятель оставил деревянный бруствер и башни. Когда Эллины начали отступать, снова, множество неприятелей, вооруженных плетеными щитами, кольями, набедренниками и пафлагонскими шлемами, напали на них; другие же взлезли на дома, стоящие по обеим сторонам дороги, ведущей в крепость, так что нельзя, было безопасно их преследовать до ворот крепости, ибо они бросали сверху большие бревна, так что опасно было и оставаться и отступать… Ксенофонт велел поджечь дома, Дрилов, Дома эти, так как были выстроены из леса, очень скоро сгорели…
V, 4. Когда они находились, на границах Моссинзков, то послали к, ним Тимоситея из Трапезонда, который был их ходатаем, спросить, должны ли они пройти, через их страну как, приятели, или же как враги. Те, ответили, надеясь на свои, укрепления, что они не пропустят Эллинов. Тогда Тимоситей рассказал Грекам, что далее живущие Моссинэки, находятся в раздоре с этими; поэтому было решено пригласить тех заключить с ними, союз. Послали туда Тимоситея, который пришел назад с их предводителями. Когда собрались предводители Эллинов и Миссинэков, Ксенофонт через толмача Тимоситея сказал им следующее. «Моссинэки! Мы желаем пройти до Эллады по суше, так как не имеем кораблей, а этот народ, который, как мы узнали, враждебен вам, не пускает нас. Поэтому если вы хотите, можете взять нас в союзники и отомстить им за все причиненные вам обиды и подчинить их себе. Если вы не согласны на это, то смотрите, получите ли вы опять в ваше распоряжение такое большое войско». На это ответил главный из предводителей Моссинэков, что и они желают этого союза и принимают их предложение. «Хорошо, сказал Ксенофонт: в чем же должны мы вам помочь, если мы будем вашими союзниками, и как вы поможете нам пройти (через их страну)?». Те ответили: «Мы можем с другой стороны вторгнуться в страну наших и ваших врагов, а вам послать сюда судна и людей, которые вместе с вами станут сражаться и укажут вам дорогу». Дав со своей стороны и получив от Эллинов залог верности, Моссинэки отправились и на другой день появились с 300 лодок, выдолбленных из цельных стволов, в которых сидело по три человека; из каждой лодки подвое вышли на берег, стали в строй и ждали, а трети оставался (в лодке). Оставшиеся в лодках уехали, а первые следующим образом построились в боевом порядке: они стали по сотне, подобно хорам, друг против друга. У всех были плетеные щиты, обтянутые белыми бычачьими шкурами с волосами и имеющие форму плющевых листьев; в правой руке они держали дротики, длиною в шесть аршин; впереди эти дротики имели острый, а сзади закругленный конец. Они носили рубашки (хитоны); доходящие до колен, из такой толстой материи, как парусинные мешки, а на голове кожаные шлемы, похожие на пафлагонские, и имеющие вид тюрбана с пучком волос; кроме того они имели еще Железные бердыши. Тогда один из них начал петь, и все другие с пением начали маршировать в такт и, прошедши мимо рядов Эллинских гоплитов, сразу бросились на неприятеля и напали на укрепленное место с той стороны, где оно казалось более всего доступным. Это укрепление лежало перед главным их городом, который занимал самое высокое место в их стране; из-за этого города возникла война, потому что те, которым принадлежал он, всегда считали себя господами над всеми другими Моссинэками. Но, по словам Моссинэков, они давно овладели городом без всяких прав на это и захватили общее добро, чтобы иметь власть над другими. К наступающим Моссинэкам присоединились некоторые Эллины, не по приказанию предводителей, а ради добычи. Пока они подходили, неприятели стояли спокойно, но когда те подошли ближе к укреплению, эти сделали вылазку, обратили их в бегство, убили много Моссинэков и некоторых из сопровождавших их Эллинов и стали преследовать их, пока не увидали, что Эллины идут на помощь. Потом они возвратились, отрезали головы у убитых и с танцами и пением на какой-то лад стали показывать их Грекам и своим землякам-врагам. Когда Греки дошли до домов города, неприятели, собравшись в одно место, встретили их копьями, кроме того бросали в них дротики, а вблизи старались отражать их такими толстыми и длинными копьями, что человек с трудом мог носить их. Но когда Эллины не отступали, а напротив стали дружно наступать, они все обратились в бегство, покинув укрепление. Царь их, живший в деревянной башне, устроенной на высоте, где его содержали на общий счет, и где его охраняли, не хотел выйти, равно как и те, которые до того времени защищали отбитое у них укрепление. Тут все они и были сожжены в своих башнях. Эллины, грабя эти укрепление, нашли в домах, в подвалах, устроенных, как говорили Моосинэки, еще предками, сложенный печеный хлеб, новый же зерновой хлеб лежал еще невымолоченный; большая часть его была полба. Там они нашли в бочках солонину из дельфинового мяса и дельфиновый жир в сосудах. Моссинэки употребляли этот жир так же, как Эллины масло. В верхних этажах нашли множество плоских орехов без рубца (т. е. каштанов), которые они преимущественно употребляли в пищу, отваривая их, или же приготовляя из них хлеб. Даже и вино нашли они; без прибавления воды оно было немножко кисловато на вкус, но с водой было ароматно и приятно. Эллины, после завтрака, отправились дальше, передавши это укрепление своим союзникам — Моссинэкам. Когда они подходили к другим неприятельским местечкам, то из наиболее доступных часть жителей бежала, а другая, добровольно выходила к Эллинам. Большинство же этих местечек были доступны, лежали друг от друга на расстоянии 80 стадий, иные немного дальше, другие ближе. Переклички их можно было слышать из одного местечка в другом: так высока и изрыта ущельями была их страна. Когда они дошли до земли своих союзников Моссинэков, то им показали сытых детей богатых родителей, которые кормились вареными каштанами. Они были очень нежны и белы и почти так же толсты, как и высоки; спины их были пестро окрашены и передняя часть тела разрисована цветами. С гетерами Греков они хотели сходиться, публично, ибо такой у них был обычай. Мужчины и женщины все были очень, белы. Этот народ всем, которые принимали участие в походе, показался самым варварским из всех, через землю которых они прошли; обычаи их больше всех отличались от эллинских обычаев, так как то, что люди обыкновенно предпринимают, когда находятся одни, они совершали при всех; когда же они оставались одни, то вели себя так, как другие в обществе; они разговаривали сами с собой, смеялись и даже танцевали, где бы они случайно ни находились, как будто хотели показаться другим.
V, 5. Земли Моссинэков, неприятельскую и дружественную, Эллины прошли в 8 переходов и пришли к Халибам. Этот малочисленный и подчиненный Моссинэками народ живет большею частью работой в железных рудниках. Отсюда они зашли к Тибаренам, страна которых была более ровная и имела у моря некоторые хотя и не сильно укрепленные места. Предводители Эллинов хотели напасть на них, чтобы предоставить войску случай поживиться добычею. Поэтому Эллины сначала не приняли подарков, посланных Тибаренами, но заставили послов ждать, пока они не составят совещание; потом принесли жертвы богам. После многих жертвоприношений наконец все жрецы-предсказатели заявили, что боги вовсе не, одобряют войны. И так, они приняли подарки и, прошедши в два дня через эту страну, как дружественную, дошли до греческого города Котиоры, колонии Синопы. Город этот находился в стране Тибаренов.
Платон (429-348 г. до P. X.).
De legibus, VI p. 805.
…. Я узнал из древних мифов и поверил (а что касается нынешнего положение, то, к слову сказать, даже знаю), что бесчисленное множестве женщин, называемых «Савроматидами», живет между народами, окружающими Понт. Они не только ездят верхом, но и носят луки и всякое оружие и упражняются в их употреблении в строе так же, как мужчины.
Эфор (405—330 г. до P. X.).
Fragm. 82, Страна Тибарения лежит у, Понта по соседству с землями Халибов иМоссинэков. Эфор говорит в V-ой книге, что Тибарены охотно играют и веселятся, и считают такое препровождение времени самым счастливым. Соседи их — Халибы и Левкосиры.
Ферекид (430—400 г. до P. X.).
Fragm.
14. Ферекид рассказывает, что преследуемый Тифон бежал на Кавказ и оттуда, когда гора эта загоралась, бежал в Италию.
21. Орел, посланный для мучения Прометея, произошел от Тифона и Эхидны. Орел этот съедал днем печень Прометея, оставшийся же кусок ночью снова вырастал до прежней величины.
26. Гармония была нимфа воды. От нее и Арея произошли Амазонки.
33. Геркулес, пришедший к Прометею, будучи замечен им, сжалился над его просьбами о помощи. Он убил стрелой орла, который, ел его печень, в то время, когда тот однажды прилетел (к своей жертве).
72. Дракон (змея) был убит Язоном.
74. Херекид и Симонид говорят, что Медея сварила Язона а сделала его опять молодым.
Аристотель (384—322 г. до Р. X).
1. Meteorologica, 1, 13.
Из Кавказа вытекает много рек, отличающихся и многоводием, и своей величиной, между прочими и Фазис. Кавказские же горы, из всех лежащих по направлению летнего восхода солнца, самые замечательные и своей обширностью, и высотой. Доказательством замечательной их высоты служит то, что их видно с тех мест, которые называются (т. е. низменности) и (с судов) при входе в Азовское море. Кроме того вершины их освещены целую треть ночи, рано утром и поздно вечером. Доказательством их обширности служит то обстоятельство, что на этих горах много жилых мест, где обитает множество народов, и находятся, как говорят, большие озера. Все эти жилые места, говорят, видны до самого края вершин.
2. Meteorlogica, 2,1.
Гирканское и Каспийское моря совершенно отделены и берега их кругом заселены.
3. Politica, 8, 4, 3.
Есть много народов, которые склонны убивать людей и съедать их, как напр., Ахеи, Гениохи и др.
(родился в 380 г. до P. X.).
Fr. 308. Гермонасса есть маленький остров с городом у Киммерийского Босфора, колония Ионов. Гекатей же и Феопомп считают Гермонассу городом.
Галлимах (ок. 260—230 г. до Р. X.)
Fragm.
II, 373. Халибы — Скифское племя; в земле их добывается железо; они получили свое имя от Халиба, сына Арея.
Fragm. 100. Гераклид пишет про болото в Сарматии (Азовское море), что ни одна птица не может перелететь через него и что те, которые подлетают к нему, умирают от зловония.
Fragm. 100. Ктезий, рассказывает, что вода, вытекающая из, армянской скалы, приносит с собой черных рыб, от которых умирают те, которые их едят.
Fragm. 265. Потомки, Египтян — Колхи, и потому-то, как говорят, они, имеют темный цвет кожи. У них также растет тростник, из которого они делают холст, как Египтяне.
Fragm. 1022. Полы есть город в Эпире; основан он Колхами, преследовавшими Медею. Не поймав ее и опасаясь гнева Айэта, Колхи поселились там и основали город, который на Колхидском языке называется Полы. Но слово это, как Каллимах утверждает, на Колхидском языке значит «беглецы».
Аполлоний Родосский (250—200 г. до P. X.).
Argonautica.
II, 370. Река Ирис, протекая через обширную землю, впадает рядом с устьями Фермодонта в спокойную бухту у Фемискирского мыса; там находится равнина Доианта, вблизи три города Амазонок№ за ними, живут трудолюбивые Халибы, беднейшие люди, в суровой и бесплодной стране. Они выделывают железо. Не далеко от них, за Генетейским мысом «гостеприимного» Зевса, живут богатые стадами Тибарены; за ними их соседи — Моссинэки населяют, покрытую лесами страну у подножия гор; они живут в деревянных башнях. Проезжая мимо вы можете пристать к одному суровому острову, не прогнав никаким образом дерзких птиц, которые в бесчисленном множестве живут на этом уединенном острове. Там царицы Амазонок Ортрера и Антиопа построили каменный храм богу Арею, когда отправлялись в поход.
393. Выше Филиров живут Макроны, за ними многочисленные племена Бехейров; их соседи — Сапейры; рядом с последними Бизеры, к которым уже самые близкие — воинственные Колхи. В своем карабле езжайте дальше, пока не дойдете до самого угла моря. Там на Китаидском материке (т. е. в Колхиде) есть широкая и имеющая множество водоворотов река Фазис. Вытекая из далеких Амарантских гор и орошая Цирцейскую равнину, она впадает в море. Если вы будете плыть от устья вверх по этой реке, то скоро увидите крепость Китаидского Айэта и тенистую священную рощу Арея. Там змея, ужасное страшилище, бдительно осматриваясь во все стороны, сторожит золотое руно, которое развешено на верхушке дуба, и ни днем, ни ночью сладкий сон не укрощает страшных глаз его.
970. В бухте Амазонского мыса, у устьев Фермодонта. Аргонавты пристали к берегу, так как на море поднялась буря. С этой рекой сравниться ни одна другая не может, и никакая другая не делится на такое множество рукавов. Если бы сосчитать их всех, то вышло бы до четырех сот; а у нее только один настоящий источник, который вытекает в страну из так называемых Амазонских гор. Потом река разливается по противоположной скалистой стране, отсюда и происходит множество ее изгибов. От нее отделяются то там, то сям разные рукава, — где только попадаются низменные места, одни более короткие, другие подлиннее; но у многих из них устья не имеет имени; сама же река вместе с немногими рукавами открыто впадает у изгибистого мыса в негостеприимное море (Аксинский — Понт). Так как живущие на Доиантском поле Амазонки не обходительны и не уважают никаких законов, а мучительное насилие и дела Арея, т. е. война, им доставляют удовольствие, ибо они происходят от бога Арея и нимфы Гармонии, которая родила Арею этих воинственных дочерей, после того как с ним сошлась в скрытых местах Алкмонских гор, — то Аргонавты во время своего пребывания там пустились бы в бой и сражались бы не без пролития крови, если бы Зевес не послал опять благоприятного ветра Аргеста (т. е. восточный ветер). И так они отплыли с помощью этого ветра от извилистого берега, где уже вооружались Фемискирские Амазонки. Эти последние живут вместе в одном городе, но разделены на три племени. Так, отдельно жили настоящие Амазонки, над которыми тогда царствовала Гицполита, отдельно же и Ликастии и бросающие копья Хадезии. Но в следующую ночь Аргонавты доехали до страны Халибов. Эти последние люди не пашут полей на быках, не занимаются разведением каких-либо сладких фруктов, и не пасут стад на росистых пастбищах, но выкапывают железо из твердой земли и приобретают себе пищу, обменивая его на жизненные припасы. Не без труда проводят они жизнь: исполняют они свою тяжелую работу при сильном дыме и черной копоти.
Потом они объехали мыс Генетейского Зевса и плыли около земли Тибаренов. У этого последнего народа мужья, когда жены им рождают детей, ложатся в постель и стонут с завязанными головами, а жены их в то время хорошо кормят их и устраивают для них купанье, назначенное после родов.
1015. Затем они объехали священную гору и страну, где на горах живут Моссинэки в своих крепких деревянных башнях, так называемых «моссинах», откуда они сами получили свое название. У них особенные права и особенные законы; ибо то, что, у нас можно совершать публично, при людях или на площади, они делают дома; наоборот, то, что у вас делается в домах, они бесцеремонно совершают вне дома среди улиц; им даже не стыдно публично сходиться: подобно свиньям, не стесняясь присутствующих, лежат они на земле в объятьях женщин. Царь у них находится в самой высокой башне и производит правый суд над своими многочисленными народами. Но положение его жалкое, ибо, если он сделает ошибку в судопроизводстве, его запирают на целый день и ничего не дают ему есть.
II, 1095—97. Сыновья Фрикса от Китаидскjго царя Айэта в стране «Аиа» отправились на колхидском корабле в Орхоменос.
1142 (Аргос говорит Аргонавтам): Какой-то Эолийский Фрикс приехал из Греции в Аию; об этом вы и сами наверно раньше знали; Фрикс (повторяю) приехал в город Айэта на баране, которого Гермес сделал золотым: руно (шкуру) его вы могли бы видеть еще теперь, развешенное на пышных ветвях дуба.
А потом Фрикс, по приказанию бога, посвятил руно Зевсу Крониду, предпочитая его остальным богам за то, что он благоприятствует беглецам. Фрикса же Айэт принял в дворце своем и с благими намерениями дал ему в жены дочь свою Халкиопе без выкупа.
1204. (Аргос говорит Аргонавтам): Это сделал Айэт, ужасно немилосердный, жестокий человек, поэтому я и боялся отправляться (к нему); он уверяет, что он сын Солнца. Кругом живут бесчисленные племена Колхов. Сам царь может своим ужасным голосом и большой силой сравниться с Ареем. Руно же увезти без позволения Айэта очень трудно, потому что там вокруг него вьется бессмертная змея, которая никогда не спит. Эта змея родилась в горах Кавказа, — там, где находится Тифонейская скала место, на котором, говорят Зевес, сын Кроноса, убил своей молнией Тифона, когда тот поднял на него сильные руки; из головы его в то время потекла теплая кровь, и разлилась по горам и Низейской равнине, где он сам еще теперь лежит под водой Сербонидского озера.
1244. Потом объехали они страну Макронов и громадную землю Бехейров и высокомерных Сапейров, а за ними Бизеров; они уже плыли весьма быстро все дальше, гонимые легким ветром; им виднелась уже бухта Понта и показались высокие вершины Кавказа, где Прометей, прикованный железными цепями к диким скалам, своею печенью кормил орла, который постоянно к нему возвращался. Они видели вечером, как высоко над кораблем он летел с большим шумом у самых облаков; от взмахов его крыльев раздувались паруса, так как это не была одна из тех обыкновенных птиц, которые летают по воздуху: у нее были крылья наподобие обтесанных весел. Скоро после того они услыхали стоны Прометея, у которого была вырываема печень. В воздухе раздавались плачевные крики, пока они не увидели кровожадного орла, возвращающегося по той же дороге. Ночью же они, благодаря опытности Аргоса, приехали к широкой реке Фазису, к крайним пределам Понта.
1264. Тотчас они сняли паруса и реи и сложили в пустое хранилище, затем склонили мачту и на веслах понеслись по широкой реке, волны которой, бушуя, расступались. Налево от них поднимался высокий Кавказ и лежал город Айэта — Китаис, направо же — поле Арея и священные рощи этого бога, где змея бдительно сторожила руно, повешенное на пышных ветвях дуба. Сам же сын Эвена (Язон) из золотого кубка, наполненного чистым вином, совершил возлияние в честь богини земли, туземных богов и душ покойных героев и на коленях молил, чтобы они благосклонно отнеслись к его предприятию и помогли причалить кораблю. После того говорит Анкей: «и так мы приехали в Колхиду, к реке Фазису».
III, 198… Тотчас они вышли из кораблей и пробрались через тростник и воду до суши к одному из холмов на равнине. Эта равнина называется Цирцейской; там росло много винограда и ив, на верхушках которых на цепях повешены были трупы умерших. И теперь еще считается у Колхов за преступление жечь трупы мужчин или даже зарывать их в землю и засыпать курганами; их кладут в необделанные бычачьи кожи и далеко за городом вешают на деревья, но и земля получает свое, как и воздух, ибо ей предаются трупы женщин; таков уж у них закон.
213… Аргонавты прибыли в город и пришли во дворец Айэта…
Они стояли на переднем дворе дворца и удивляясь стенам, широким дверям и колоннам, которые шли рядом около стен; на верху дома были каменные карнизы, прикрепленные к бронзовым триглифам. Они молча перешли порог, у которого высоко и пышно вились в густой зелени виноградные лозы; в тени их было четыре фонтана, которые вырыл Гефест: из одного било молоко, из другого — вино, из третьего вытекало благоухающее масло, четвертый же выбрасывал воду, которая вытекала из выдолбленной скалы — теплая при заходе Плеяд (т. е. зимою), наоборот, холодная как лёд, при восходе их (т. е. летом). Все эти божественные вещи во дворце Китаидского Айэта были изделия искусного Гефеста. Он же сделал царю быков с медными ногами и медными ртами, откуда выходило страшное пламя; кроме того он ему сделал плуг из цельного куска крепкой стали…
235. Там далее тянулся внутренней двор; в нем по двум сторонам, где было множество двухстворчатых прочных дверей и комнат, построена была искусная галерея, поперек же, по другим двум сторонам, находились более высокие здания; в одном из них, которое превышало все другие, жил царь Айэт с своей супругой.
340. (Аргос, внук Айэта, говорит): «наш же корабль построила Паллада Афина, но не такой, какие бывают у Колхов; отправляясь в Грецию, мы взяли самый плохой: буря и сильные волны скоро его разбили; — этот же корабль (Арго) удержится на своих крепких гвоздях, если даже все ветры бросятся на него.
828. Как только Медея увидала появление утренней зари, то связала свои небрежно распущенные белокурые волосы и умыла свои сухие щеки; тело же свое она помазала нектарским маслом; затем надела красивое платье, которое было скреплено искусно согнутыми пряжками; раздушенную голову покрыла белым вуалем. Потом она засуетилась по дворцу и забыла о горе, которое у нее было, но ее ожидало еще большее горе. Она велела своим служанкам, которые были все еще девственны и одинаковых с нею лет, в числе двенадцати, и находились у нее в передней перед благовонной спальней, скорее запрячь в повозку мулов, которые должны были отвезти ее в блестящий храм Гекаты. Тогда служанки приготовили колесницу, а она (Медея) из гладкого ящика вынула лекарство, которое называют Прометеевым. Кто предварительно приобретет ночными жертвоприношениями благосклонность богини Дайры (Proserpina) и смажет той мазью свое тело, того не могут ранить удары меча, тому не может вредить пылающий огонь, кроме того, в тот день телесной силой он будет превосходить всех. Это лекарство в первый раз было получено, когда на высоте Кавказа капала красная божественная кровь несчастного Прометея, пролитая кровожадным орлом. Цветок, из которого делается это лекарство и рост которого достигает аршина, покоится на двух стебельках и цветом похож на Корийский крокус, но корень его такого же цвета, как свежее мясо. Черный сок этого корня (похожий на сок горного дуба) Медея собрала в раковину, добытую из Каспийского храма, чтобы им пользоваться как лекарством.
1214. Богиню (Гекате) окружали змеи среди молодых дубовых ветвей; факелы распространяли сильный свет; вокруг нее адские собаки поднимали страшный лай; луга дрожали под ее ногами, и выли речные нимфы, которые живут в болотистых окрестностях Амарантского Фазиса.
1225. Тогда Айэт надел на грудь крепкий панцирь… и на голову золотой шлем, который отличался от других четырьмя выпуклыми украшениями; блестел он как диск солнца, восходящего из Океана. Потом взял он щит, сделанный из многих кож, и страшное копье такой величины, что его (кроме Геркулеса) никакой другой герой не мог бы носить. А в стороне Фаэтон собирался подать ему крепкую колесницу, запряженную быстроногими конями. Царь взошел на нее и взял в руки вожжи.
IV, 131. Крики змеи услыхали (люди), живущие довольно далеко от титанской Аии, в стране Колхиде, у реки Ликос, которая, отклоняясь от шумящей реки Аракс, соединяет свои священные волны с Фазисом, после чего обе они впадают в Кавказское море.
219. Айэт выдавался в своей колеснице прелестными, быстрыми, как ветер, лошадьми, которые дал ему бог солнца; в левой руке он держал круглый щит, в другой — громадный факел, а рядом с ним стояло огромное копье; вожжи же держал Апсирт.
Полибий (212—130 г. до P. X.).
V, 55. Они (варвары, соседние с персидскими сатрапиями) перешли горы Загра и вторглись в страну Артабазана, которая прилегает к Мидии. По средине ее проходит горная полоса, выше ее лежат земли Понта по направлению к местам над Фазисом; но она примыкает также и к Гирканскому морю. Населена она множеством воинственных народов и особенно всадников.
Аполлодор (140 г. до Р. X.).
Bibliotheca.
I, 7, 1, § 1. Прометей, сотворив людей из воды и земли, даль им тайно от Зевса огонь, скрыв его в стебельке растения. 2. Зевс, узнавши об этом, приказал Гефесту приковать Прометея к Кавказу. Это есть гора в Скифии. § 3. Там Прометей был прикован в продолжение многих лет, а орел каждый день прилетал и съедал у него часть печени, которая по ночам снова вырастала. § 4. Таким образом Прометей за то, что украл огонь, был наказан и страдал до тех пор, пока наконец не освободил его Геркулес.
I, 9, 1, § 6. Фрикс отправился к Колхам, где царствовал Айэт, сын Гелиоса и дочери Персея, брат Кирки и Пасифаи, которая вышла замуж за Миноса. Айэт принял у себя Фрикса и выдал за него одну из дочерей, Халкиопу…
I, 9, 16, § 5. Пелий велел Язону отправиться за золотым руном. Оно было повешено на дубе в роще Арея, там сторожил его бессонный дракон.
I, 9, 23, § 2. Миновавши Фермодонт и Кавказ, Аргонавты доехали до Фазиса, который находится в стране Колхов. Поеле того как корабль пристал к берегу, Язон пришел к Айэту и потребовал от него золотое руно…
I, 9, 25, § 4. Когда Колхи (преследовавшие Аргонавтов) не могли найти корабля, то некоторые из них поселились на Кераунских горах, а другие, доехав до Иллирии, заселили Абсиртские острова, некоторые же доехали до Феаков и нашли там корабль Арго… 26. Колхи поселились у Феаков, а Аргонавты уехали с Медеей.
I, 9, 28, § 1. Медея приехала в Афины, вышла там замуж за Эгея и родила ему сына, по имени Меда. Когда впоследствии она стала строить козни против Тезея, то была за это с сыном своим изгнана из Афин. Но сын ее, овладев многими варварскими землями, назвал все свое владычество Мидией и умер в походе в Индию.
I, 9, 28, § 6. Медея пришла к Колхам неузнанная, нашла Айэта, лишенного престола братом Персеем, и, убив последнего, возвратила Айэту престол.
II, 5, 11, § 12. Геркулес перешел на материк, лежащий по ту сторону Понта, и там убил на Кавказе своей стрелой орла, который питался печенью Прометея. Этот орел был сын Эхидны и Тифона. Геркулес освободил Прометея, сняв с него оковы, а на место его представил Зевсу бессмертного Хирона, который захотел за него умереть.
Fr. 118. Тореты народ, живущий у Понта.
Fr. 120. Гермонасса и Кепос — а за этими городами живет народ Псессы.
Эвдокс (около 125 г. до P. X.).
Fragm. 9. Армяне происходили из Фригии и в их языке много фригийских слов. У них добывается камень, которым режут и буравят печати.
Fragm. 10. Халибы живут у Понта, на реке Фермодонт; в земле их добывается железо, известное своей твердостью.
Fragm. 12. Народ Хабарены. Хабаренами называются люди, живущие вокруг Калибы; они едят сырые груди женщин, которые попадаются случайно в их руки, а для детей этих женщин устраивают пиршества.
Fragm. 13. Сирматы у Эвдокса Савроматы — у р. Танаиса.
Анонимный автор (Скимн Хиосский) (90 л. до P. X.).
У реки Танаиса, которая составляет границу Азии, разделяя материк на две части (т. е. отделяя Европу от Азии), первыми живут Сарматы, занимая пространство в две тысячи стадий; за ними живет народ Меотов, который, по словам Деметрия, называется и Язаматами, а у Эфора — Савроматами. Рассказывают, что эти Савроматы соединились с Амазонками, перешедшими к ним после сражения у реки Фермодонта, и получили название «управляемые женщинами». За ними лежит Гермонасса и Фанагория, которую, как говорят, никогда основали жители города Теос (в Ионии), и гавань Синд, основанная Эллинами, приехавшими из соседних стран.
Fragm. Scymni (apud Steph. By).
В своем описании Азии Скимн упоминает остров Арея в Понте, недалеко от Колхов.
Schol. ad Apoll. Rhod.
Скимн говорит также о том, что Колхи переселились на Кавказ из Египта.
Цицерон (106—43 г. до Р. X.).
Tusc. II, 10.
Прикованный к Кавказу Прометей говорит: «И это горестное страдание, накопившееся в продолжение ужасных веков, терзает мое тело, из которого, под влиянием солнечных лучей, сочатся растаявшие капли и падают постоянно на Кавказские горы.
Саллюстий (86—35 г. до Р. X.).
Histor. fragm.
Lib. III, fragm. 46. Фемискирские равнины были населены Амазонками, которые почему-то оставили свое прежнее местожительство у Танаиса.
III, fr. 48. Из всех народов до сих пор самые дикие Ахеи и Тавры, должно быть, от того, что они по причине бедности страны, принуждены жить разбоем.
IV, 18. У Кордуенов производится амомум (amomum) и другие легкие благовония.
Страбон (66 г. до Р. X. — 24 г. по Р. X.).
I, 1, 10. Гомеру известны земли, лежащие у Пропонтиды и Понта до Колхиды и тех мест, куда Язон отправлялся в поход.
2, 1… Но о других землях, лежащих далее до Меотии и до самого (восточного) прибрежья (Понта), доходящего до Колхиды, мы получили сведения через Митридата, по имени Евпатора, и его полководцев.
2, 10. Гомер, которому были известны Колхи, поход Аргонавтов, предания и рассказы о Цирцей и Медей, об их волшебстве, сходстве характера и родстве, придумал их местожительство в океане, хотя они жили так далеко друг от друга: одна в самом углу Понта, а другая в Италии, так как Язон, вероятно, странствовал до Италии. Есть еще никоторые следы странствования Аргонавтов у Кераунских гор на берегах Адриатического моря в Посейдониатском заливе и на островах, лежащих перед Тирренией.
2, 39. Так как все говорят, что предпринятая по совету Пелея поездка в р. Фазису, возвращение оттуда и завладение некоторыми островами имеют нечто правдоподобное, точно также и дальнейшие сведения о поездке их, равно как и странствования Одиссея и Менелая, основываются отчасти на оставшихся до настоящего времени следах, отчасти же на доверии к словам Гомера. Ведь до сих пор еще указывают город «Аию» у реки Фазиса, и все верят, что царь Айэт царствовал в Колхиде, где имя это до сих пор еще в употреблении. Волшебница Медея — историческое, лицо, а изобилие золота, серебра и железа, добываемого в рудниках, объясняет нам причины этого похода, которые и раньше побудили Фрикса отправиться туда же. Тут указывают памятники обоих походов, не только храм Фрикса на границе Иберии и Колхиды, но и храмы, посвященные Язону, которые встречаются во многих местах Армении, Мидии и соседних стран; даже говорят о многих следах похода Фрикса и Язона, у берегов Синоды, вокруг Пропонтиды и Геллеспонта до острова Лемноса; следы преследовавших Колхов можно заметить даже до островов Крита, Италии и Адриатического моря. О некоторых из них упоминает Каллимах, говоря, напр., о Колхах:
«На Иллирийском море, опустив весла у каменного памятника, под которым покоится белокурая Гармония, обращенная в змею, они вскоре построили город, который Греки называли городом «беглецов», Колхи же называли его «Пола».
2, 40. В некоторых отношениях поэт соглашается с историческими известиями, именно — когда упоминает о Язоне в корабле Арго и называет по имени страны Аии остров «Аиаию» и представляет Цирцею, губительную родную сестру Айэта, волшебницею; но за то от себя он сочиняет, что Аргонавты, по окончании похода, заблудились в океане. Но если же принять сказанное за истину, то названое Арго «известным во всем мире» очень кстати, так как поход был совершен по известным и хорошо населенным странам. Скепсий, ссылаясь на Мимнерма, представлявшего местожительство Айэта у океана, на крайнем востоке, и утверждавшего, что Язон был послан туда Пелием и привез оттуда золотое руно, говорит, что если б достаточно было объяснено, что путешествие совершено было в незнакомые и неизвестные страны, то плавание через пустынные и необитаемые и далеко лежащие от нас страны не было бы «славным и известным во всем мире» (см. Fragm. Mimnermi).
3, 2. Эрастосфен говорит, что древнейшие Греки также мореходствовали ради морского грабежа и торговли, но не по открытому морю, а возле берегов, как напр., Язон, который, оставив корабли, из Колхиды ходил с войском до Армении и Мидии; он утверждает тоже, что в древности никто не осмеливался плавать открыто по Понту Эвксинскому.
3, 7… Наносы песку и ила бывают при устьях рек; напр., так образовался у Фазиса песчаный, низменный и мягкий берег Колхиды, а при устьях Фермодонта — Фемискира, равнина Амазонок.
3, 21. Западные Иберы перешли в страну, лежащую выше Понта и Колхиды, которая, по словам Аполлодора, отделяется от Армении рекой Араксом, более Киром и Мосхийскими горами, — Египтяне же перешли к Эфиопам и Колхам.
II, 1, 33. Эратосфен говорит, что от горы Каспия проходит гористая дорога из Колхиды к Каспийскому морю.
4, 6. Не верно предположение тех, которые утверждают, что река Танаис течет через Кавказ к северу и потом поворачивает к Меотийскому болоту.
5, 12. Наши современники могли бы дать более подробные сведения о Кавказских народах, напр., об Албанцах и Иберах (благодаря разным походам и торговым сношениям).
VI, 4, 2. Вся страна, лежащая по сю сторону Фазиса и Евфрата (при Митридате Евпаторе) перешла под владычество Римлян и назначенных ими князей. Армянами и живущими выше Колхиды Албанцами и Иберами легка управлять: они нуждаются только в правителях, но постоянно возмущаются, потому что Римлянам некогда смотреть за ними.
X, 3, 19. Некоторые утверждают, что Корибанты (свита Реи) пришли из Бактрианы, другие же говорят, что из Колхиды.
XI, 1, 5. (При переходе из Европы в Азию) первые земли лежат у реки Танаиса, которую мы считаем границею между Азиею и Европой. Эти земли образуют, так сказать, полуостров, потому что с запада они ограничены рекой Танаисом и Меотийским озером до Босфора и берегом Понта Эвксинского до страны Колхиды, с севера же — океаном до устьев Каспийского моря — (Страбон предполагает, как и Эратосфен, что Каспийское море впадает в океан); с востока тем же самым Каспийским морем до границ Албании и Армении, там, где впадают реки Кир и Аракс, из которых Аракс протекает через Армению, а Кир через Иберию и Албанию; с юга они ограничиваются прямой линией, которая от устьев Кира проходит через Албанию, Иберию и Колхиду на протяжении 3,000 стадий от одного моря до другого, так что эти земли имеют вид перешейка. Но некоторые, не заслуживающее, впрочем, доверия, как напр. Клитарх, утверждают, что этот перешеек очень узок, будто бы иногда даже затопляется обоими морями. Посидоний же обозначает ширину этого перешейка в 1,500 стадий, — талое же расстояние, как от Пелузиума до Красного моря. «Я полагаю», говорит он, «что перешеек между Меотийским озером и океаном немного отступает от этой цифры». 6. Но я не знаю, как можно Посидонию верить относительно неизвестных предметов, …если о том, что известно всем, он говорит такие нелепости, тем более, что он был другом Помпея, который отправлялся в поход против Иберов и Албанцев и доходил до обоих морей, до Каспийского и Колхидского.
2, 1. По нашему распределению, первую часть Азии из тех частей, которые расположены к северу и к океану, населяют кочевые племена Скифов, живущих па повозках, дальше к югу Сарматы (тоже Скифское племя), Аорсы и Сираки, земля которых простирается на юг до Кавказских гор, — частью кочевники, пастухи, частью — земледельцы, живущие в палатках. У самого озера Меотийского живут Меоты; у Понта находится азиатская часть Босфорского царства и страна Синдов, затем живут Ахеи, Зиги, Гениохи, Керкеты и Макропогоны; дальше, выше их находятся ущелья Фтирофагов; за Гениохами следует Колхида, лежащая у подножья Кавказских и Мосхийских гор.
2, 2… Некоторые полагали, что Танаис берет свое начало в Кавказских горах, течет довольно далеко к северу, потом делает оборот и впадает в Меотийское озеро.
2, 9. Выше деревни Корокондамы лежит большое озеро, получившее от нее свое название Корокондамитис и соединяющееся с морем на расстоянии 10-ти стадий от деревни. В это озеро впадает один рукав Антикита и образует остров, окруженный названным озером, Меотийским болотом и рекой. Некоторые реку эту называют Гипанисом.
10. Если въехать в озеро Корокондаматис, то сперва встречается значительный город Фанагория, потом — Кепы, Гермонасса и Апатурон, храм Афродиты. Из них Фанагория и Кепы лежат на упомянутом полуострове на левой стороне, остальные же города справа по ту сторону реки Гипаниса, в стране Синдской. В стране Синдов лежит и Горгиппия, столица Синдов, около моря, и — Абораке. Все же народы, подчиненные владетелям Босфора, называются Босфоранами. Главный город европейских Босфоранов — Пантикапея, азиатских же — Фанагория; последняя представляет главный рынок для товаров, привозимых от Меотов и из выше лежащих варварских стран, Пантикапея же — для товаров, привозимых по морю. В Фанагории находится известный храм Афродиты Апатурской.
11. К Меотам принадлежат не только сани Синды, но и Дандары, Тореаты, Агры и Аррихи, Тарпеты, Обидиакены, Ситтакены, Доски и др. Затем к ним принадлежат также Аспунгитаны, которые живут между Фанагорией и Георгиппией на пространстве 500 стадий. Когда царь Полемон, под предлогом дружбы, хотел овладеть ими и не сумел скрыть свое намерение, они, перехитрив его, взяли его в плен и убили. Все азиатские Меоты повинуются отчасти владетелям торгового города, лежащего у Танаиса, отчасти же Босфоранам, но иногда они отпадали от тех или других. Часто цари Босфора овладевали всей страной до Танаиса, в особенности последние цари Фарназес, Азандр и Полемон. Говорят даже, что Фарназес, посредством старого канала, который он велел очистить, направил р. Гипанис в страну Дарданов и потопил ее.
12. За страной Синдской и Горгиппией следует береговая полоса Ахеев, Зигов и Гениохов, большею частью без гаваней; местность здесь гористая, так как составляет уже часть Кавказа. Эти народы живут морским разбоем, для чего употребляют узкие и легкие лодки, которые вмещают в себе 25, редко 30 человек. Эти лодки Эллины называют «камары». (Рассказывают, что фтиотские Ахеи, приехавшие вместе с Язоном, населили эту Ахею, а Гениохию населили Лакедемоняне под предводительством Зекаса и Амфистрата, возниц Диоскуров, и что Гениохи получили отсюда свое название). Из этих лодок они составляют целые флоты, нападают то на торговые суда, то на земли или города и таким образом имеют владычество над морем. Иногда им помогают жители Босфора, позволяя им причаливать, выставлять напоказ свою добычу и продавать ее. Возвратившись на родину, не имея корабельных гаваней, они берут свои лодки на плечи и уносят их в леса, где они живут, обрабатывая свою неплодородную землю; но как только время года благоприятствует судоходству, они опять достают свои лодки. Тоже самое делают они в чужой стране, где им знакомы лесистые местности, в которых они скрывают лодки, а сами днем и ночью рыщут пешком, чтобы похищать невольников. Свою добычу они охотно отдают назад за выкуп, сами извещая тех, у которых сделали похищение. Пострадавшие находят некоторую помощь в странах, управляемых князьями, потому что те иногда нападают на грабителей и ловят их лодки вместе с ними самими; страны же, подвластные Римлянам, остаются беспомощными, потому что посланные туда наместники весьма равнодушны к этому.
13 Такова жизнь этих народов. Управляются же они так называемыми скептухами, которые сами зависят от владык или царей. У Гениохов было четыре царя, когда Митридат Евпатор, во время бегства из родного царства, проехал через их страну в Босфор. Значит, через страну их он мог проехать, но стране Зигов он не доверял, по причине трудных дорог в ней и дикости жителей, и с трудом пробивался вдоль берега, часто садясь на корабль, пока не добрался до Ахеев, и от Фазиса, уже с их помощью, совершил путь около 4,000 стадий.
14. От Корокондамы дорога тотчас поворачивает к востоку. На расстоянии 180 стадий лежит город и гавань Синд; отсюда на 400 стадий дальше — местечко и гавань Бата, как раз там, где против нее на южном берегу Понта лежит город Синопа, подобно тому, как мыс Карамбис против мыса Криуметопа. За Батой, по словам Артемидора, лежит на протяжении около 850 стадий берег Керкетов, имеющий стоянки для судов и населенные местечка; потом страна Ахеев на пространстве 500 стадий, а потом следует берег Гениохов — на 1,000 стадий, затем Большой Питиус на протяжении 360 стадий до самой Диоскурии. Историографы же Митридатских войн, которым можно доверять больше, называют первыми Ахеев, затем Зигов, потом Гениохов, за ними Керкетов, Мосхов, Колхов, а над ними Фтирофагов, Соанов и другие мелкие народы у Кавказских гор. Сначала, как мы сказали, берег идет к юго-востоку; начиная же от Баты, он делает постепенно поворота к западу и кончается у Питиуса и Диоскурии. Эти Колхидские города лежат на упомянутом берегу. За Диоскурией следует остальная часть Колхидского берега и примыкает берег Трапезонда, делая значительный изгиб; после этого берег идет почти по прямой линии. Весь берег Ахеев и остальных народов ко Диоскурии …лежит у подножья Кавказских гор.
15. Эти горы возвышаются между обоими морями, Понтийским и Каспийским, и перерезывают, подобно стене, этот перешеек. К югу от них находятся Албания и Иберия, а к северу Сарматские равнины. На этих горах множество различного леса, в особенности годного для постройки кораблей. Эратосеен говорит, что Кавказ называется у тамошних жителей Каспием, должно быть, от народа Каспиев. Некоторые ветви Кавказа падают отрогами к югу; они обнимают всю Иберию и касаются Армянских и Месхийских гор и кроме того еще гор Скедисеса и Париадреса. Все они представляют собою части Тавра, образующего южную сторону Армении, так сказать, — оторванные куски его в направление к северу, которые простираются до самого Кавказа и берега Эвксинского Понта, начиная от Колхиды вплоть до Фемискиры.
16. Так как город Диоскурия лежит в бухте и на крайнем востоке моря, то называется углом Понта Эвксинского и местом самого дальнего плавания, — в этом смысле следует понимать поговорку: «к Фазису, где кончается дальнейший путь кораблей». Но автор этого стиха под Фазисом тут подразумевает не реку, но лежащий у нее город, а отчасти и Колхиду, так как от реки и города Фазиса до угла (в котором лежит Диоскурия) в прямом направлении еще остается 600 стадий. У этого самого города Диоскурии также начало перешейка между Каспийским морем и Черным, и самый этот город служит общим торговым пунктом для живущих выше и по соседству с ним народов. Говорят, что там собирается 70 (по другим, которые менее правдивы, даже 300) народов; все они говорят на различных языках, так как довольствуется своей обособленностью и, вследствие своей дикости, живут замкнуто, не сообщаясь с другими. Большею частью они Сарматы, но все они народы Кавказа. Вот все о город Диоскурии.
Остальное пространство Колхиды большею частью лежит у моря. По этой стране протекает Фазис, большая рева, которая берет начало в Армении и принимает вытекающие из ближайших гор реки Главк и Гипп. Она судоходна до крепости Сарапана, в которой поместилось бы население целого города, и от которой до Кира можно доехать по колесной дороге в четыре дня. У Фазиса лежит город того же имени, торговый пункт Колхов, окруженный с одной стороны рекой, с другой озером, а с третьей морем. На поездку отсюда в Амисос и Синопу нужно два или три дня. Эта страна очень богата плодами (но мед здесь имеет горький вкус), богата всеми материалами, необходимыми для кораблестроения, так как она дает много строевого леса, который сплавляют вниз по рекам; кроме того, она производит много льна, конопли, воску и смолы. Льняные изделия этой страны пользовались большою славою, их вывозили даже в чужие земли; на этих изделиях многие основывали свои доказательства родства Колхов и Египтян. Над выше упомянутыми реками находится в стране Мосхов храм Левкотеи, основанный Фриксом, и его оракул, где нельзя было приносить в жертву баранов; некогда этот храм был очень богат, но в наше время он сперва был разграблен Фарнаком, а потом, немного позже, Митридатом, царем Пергама. Ибо, «когда страна опустошается», говорит Еврипид, то «и божество страдает от не почитания».
18. Какой известностью славилась некогда эта страна, доказывают предания, допускающие предположение, будто Язон, в своем героическом походе, проник даже в Мидию, и будто еще раньше его (совершил путешествие в эту страну) Фрикс. Позднейшие цари, которые управляли страной, разделенной на наместничества, не имели большого значения; но когда вошел в силу Митридат Евпатор, страна эта перешла в его владение, и он посылал туда наместником или управляющим постоянно одного из своих друзей; в числе их был также Моаферн, дядя моей матери по мужской линии. Из этой страны Митридат получал материал для своего флота. Но когда он был низвержен, то все его государство распалось и было разделено между многими. Последним царем в Колхиде был Полемон, а по его смерти супруга его Пифодорида была царицей Колхов, Трапезонда, Фарнакии и живущих над ними варваров, о которых мы будем говорить впоследствии. Страна же Мосхов, в которой стоял храм, разделяется на три части: одна принадлежит Колхам, другая — Иберам, третья — Армянам. В Иберии лежит тоже городок Фриксопол, теперь Идеесса, хорошо укрепленное место на границе Колхиды. Около Диоскурии течет река Харес.
19. В числе собирающихся в Диоскурии народов находятся и Фтирофаги (т. е. вшей едящие), так названные за свою нечистоту и неопрятность. Вблизи живут тоже Соаны, которые не уступают первым в нечистоте. Они гораздо могущественнее их и, кажется, по своей храбрости и военной силе доблестнее почти всех вообще народов. Живя на высотах Кавказа, выше Диоскурии, они управляют всеми окружающими их народами. У них есть царь и совет из 300 членов, и, говорят, что они могут выставить войско в 200,000 человек, так как весь народ очень воинственный, только они не знают военного строя.
Рассказывают, что в горных потоках в этой стране находится золото, которое варвары добывают посредством продырявленных корыт и мохнатых кож, откуда, должно быть, и произошло предание о золотом руне. Соаны для своих стрел употребляют какой-то страшный яд, который одуряет раненых своим зловонием. Остальные народы, живущие у Кавказа, бедны и занимают незначительную территорию; за то Албанцы и Иберы, занимающие большую часть названного перешейка, и также причисляемые к Кавказским народам, заселяют благодатную и приятную для жизни страну.
XI, 3, 1. В самом деле, Иберия большей частью изобилует городами и другими местами жительства, так что в ней встречаются кирпичные крыши, по правилам искусства устроенные дома, базары и др. публичные здания. 2. Часть страны окружена Кавказскими горами, от которых тянутся на юг до самой Армении и Колхиды окаймляющие всю Иберию ветви; в средине же находится долина, орошенная реками. Самая большая из них — река Кир, которая, вытекая из Армении, скоро проникает в упомянутую долину, где принимает вытекающий из Кавказских гор приток Арагон и другие реки, потом через узкую долину проходит в Албанию; проникая между Албанией и Арменией в богатые пастбищами долины, она имеет сильное течение и принимает еще много других рек, как-то: Алазоний, Сандобанес, Ретакес и Ханес; все они судоходны. Приняв эти притоки, р. Кир впадает в Каспийское море. Прежде эта река называлась Кор.
3. Долину населяет одна часть Иберов — население земледельческое и миролюбивое, имеющее устройство по образцу Армянскому и Мидийскому; гористые же местности населяет другая часть, составляющая большинство, — население воинственное и живущее по обычаям Скифов и Сарматов, своих пограничных соседей и единоплеменников, но все же и эти последние Иберы занимаются земледелием; в случае тревог они набирают из своей среды вместе с первыми много мириад воинов.
4. Есть четыре прохода в их страну: один из них ведет через Колхидскую крепость Сарапана и через ущелья над ней. По этим ущельям р. Фазис бурно и сильно стремится в Колхиду; вследствие ее изгибов на ней находится здесь около 120 мостов, и вся эта местность в дождливую погоду бывает изрыта горными потоками. Река Фазис берет начало в горах повыше (Иберии) многими источниками, в долинах она принимает в себя еще несколько других рек, между ними pp. Главк и Гипп; увеличиваясь через них и сделавшись судоходной, она впадает в море; на берегу ее стоит город того же названия и вблизи находится озеро. Таков проход из Колхиды в Иберию, загороженный скалами, крепостями и горными потоками.
От северных пастушеских народов ведет трехдневный, длинный, тяжелый путь в гору, а потом по узкой долине реки Арага — четырехдневная узенькая дорожка, проходимая лишь для одного человека; конец дороги ограждает неприступная крепость. Проход из Албании идет сперва по тропинке, высеченной в свалах, потом по болоту, которое образует р. Алазоний, ниспадающая с Кавказских гор. Дорога же из Армении идет через ущелья Кира и Арага. На берегах каждой из них, до соединения их, находится по городу, укрепленному в скалах, в рамстоянии друг от друга на 16 стадий; на р. Кире лежит город Гармозика, на другой — Севсамора. Этими проходами воспользовался шедший из Армении Помпей, а потом Канидий.
6. В этой стране народ делится на 4 сословия. Первый класс составляют лица, из которых выбирают в цари самого старшего по родству и старшинству лет, второе лицо после него выбирается в верховные судьи и полководцы. Второе сословие составляют священники, которые наблюдают за справедливыми отношениями с соседями; третье сословие — воины и земледельцы; четвертое—простой народ, царские крепостные и исполняющие все необходимые для жизни прислужнические обязанности. Имущество же принадлежит каждому роду, в котором повелевает и управляет старший. В таком состоянии находятся Иберы и их страна.
4, 1. Албанцы же больше пастухи и подходят скорее к кочевникам, но они не так дики, а потому и не очень воинственны. Живут они между Иберией и Каспийским морем, на востоке касаясь моря, на западе — Иберии. На севере Албания защищена Кавказскими горами (они возвышаются над низменностью и называются, приближаясь к морю, Кераунскими горами); южная сторона ограничивается Армениею. Эта последняя часть Албании местами низменна, местами гориста, в особенности Камбизене, где сходятся границы Армении с границами Иберии и Албании.
Кир, протекающий по Албании и другие, в него впадающие, реки, увеличивают достоинство страны, но отчуждают ее от моря, так как в громадном количестве наносимый ими ил засоряет проход, так что даже близлежащие островки соединяются с материком, и между ними образуются изменяющиеся мели, от которых трудно уберечься; изменчивость эта еще более увеличивается от прибоя волн во время волнения в море. К тому же устье реки разделяется на 12 рукавов, из которых некоторые теряются в песках, другие же очень мелки и не позволяют даже приставать судам. Так как этот берег более, чем на 60 стадий, затопляется морем и реками, то вся эта полоса недоступна; песок, залегая на пространстве 500 стадий, образует по берегу множество дюн. Вблизи впадает быстро текущий из Армении Аракс; сколько он сносит песку, делая свое русло судоходным, столько же опять наносит р. Кир.
3. Должно быть, такой народ и не нуждается в море; он не пользуется даже как следует выгодами своей земли, которая производит всякие плоды, даже самые нежные и всякие растения, даже вечно зеленые. За почвой здесь нет ни малейшего ухода, но «плод родится сам без паханья и сева» (Hom. Od. 9, 109), как утверждают отправлявшиеся сюда в поход, рассказывая о жизни здешнего населения, словно о жизни Циклопов. Во многих местах раз засеянная земля приносит здесь два или три раза плоды, в первый раз даже сам пятьдесят без отдыха (пара), и вспаханная не железным, а просто деревянным плугом. Орошена же эта страна больше, чем Вавилонская и Египетская, реками и другими водами, так что имеет вид постоянно зеленый, потому и имеет отличные пастбища и воздух лучший, чем в тех странах. Виноградные лозы остаются здесь не обкопанные и подрезываются только через пять лет; молодые лозы приносят плоды уже на втором году, выросшие дают столько плодов, что большую часть их оставляют на лозах. Хорошо растет здесь и дикий виноград.
4. Народ здесь тоже отличается красотой и большим ростом, в то же время он добродушен и не коварен; жители здесь даже обыкновенно не употребляют денег, чисел больше ста не имеют и ведут торговлю меновую. И к другим потребностям жизни они вызывают полное равнодушие: им неизвестны точные меры и весы, даже в военных и государственных делах и обработке земли они беспечны. Воюют они частью пешие, частью верхами, легко вооруженные и одетые в латы, как и Армяне.
5. Они ставят большее войско, чем Иберы: вооружают 60,000 пеших и 22,000 военных: в таком числе они решились выступить против Помпея. И им, как и Иберам, по темь же причинам, помогают кочевники в борьбе с внешними врагами; а иной раз и сами эти кочевники часто нападают на них, мешая даже им в обработке полей. Албанцы воюют копьями и стрелами и носят панцири щиты на подобии дверей и шлемы из звериной кожи, как и Иберы. Во владении Албанцев находится и Каспиана, названная так по исчезнувшему народу Каспианов, от которого и море имеет свое название. Проход из Албании в Армению идет по безводной и суровой местности Камбизене к реке Алазонию. Сами Албанцы, как и их собаки, очень хорошо знают охоту не столько по искусству, сколько по природному влечению.
6. Их цари тоже замечательны. Теперь царствует один над всеми, прежде же каждое племя, имеющее свой язык, имело и своего царя. Языков у них 26, поэтому они нелегко между собой сходятся. Эта страна имеет некоторые виды ядовитых гадов, скорпионов и ядовитых пауков. От укушены ядовитых пауков некоторые умирают в смехе, другие в плаче о разлуке с родственниками.
7. Они почитают следующих богов: солнце, Зевса и луну, в особенности же луну. Ея храм находится не далеко от Иберии. Обязанности жреца исполняет человек, больше всех почитаемый после царя; ему подчинена как вся священная земля, которая велика и хорошо населена, так и все слуги храмов, из которых многие пророчествуют по вдохновению свыше. Того из них, который, под влиянием сильнейшего вдохновения одиноко блуждает по лесам, главный жрец приказывает схватить, заковать в священные цепи и в продолжение целого года прекрасно кормить, а затем, помазав его мvром, приносить в жертву божеству вместе с животными. При жертвоприношении совершается следующий обряд: тот, который держит священное копье (единственное оружие, которым закон позволяет приносить человека в жертву), выходит из толпы и ударяет жертву в бок, прямо в сердце, будучи уже опытным в этом. В то время, как тот падает, они составляют свои пророческие сказания по тому, каково было падение, и объявляют тут же всем. Когда труп снесут в назначенное место, то наступают на него все, чтобы очиститься от грехов.
8. Албанцы с особенным уважением относятся к старым людям, не только родным, но и чужим. Но об умерших заботиться или вспоминать у них не позволяется; они хоронят их со всем имуществом, потому то и остаются постоянно в бедности, не имея отцовского наследства. Вот все об Албанцах. Рассказывают, что Язон в своем походе в Колхиду с фессалийцем Арменом пробрался до Каспийского моря и обошел Иберию, Албанию и часть Армении и Мидии, как о том свидетельствуют храмы, посвященные Язону, и другие памятники. Армен же был родом из города Армениона, вблизи озера Боибеиса, между городами Фарами и Ларисою; его спутники поселились в стране Акилизене и Сиспиритисе до Калаханы и Адиабены; после него Армения получила от его имени свое название.
5, 1. Говорят, что Амазонки живут в горах, возвышающихся над Албаниею Феофан, сопутствовавши Помпею в его походах и бывший в Албании, говорит только, что между Амазонками и Албанцами живут Гелы и Леги, народы Скифского происхождения, отечество которых отделяется от Амазонок рекой Мермадалис, протекающею в этих местах; но следуя другим писателям, как-то Метродору Скепсию и Гипсикрату, которым, по-видимому, эти места были также хорошо известны, Амазонки жили в смежности с Гаргареями у подошвы, по северному свету той части Кавказа, которая известна под названием Кераунских (т. е. «громовых») гор. Тут, говорят, в течение не менее месяца в году, Амазонки занимались садоводством, посевами, скотоводством, но преимущественно разведением лошадей. Самые отважные из них промышляли охотою, отправляясь на нее верхом, и занимались военными упражнениями. Все они с малолетства выжигали себе правую грудь, чтобы свободнее действовать рукою при разных эволюциях, а в особенности при метании копья. Кроме этого оружия, они употребляли также лук, сагарис (т. е. двойную боевую секиру) и щит, и делали себе шлемы, панцири и пояса из шкур диких зверей. При наступлении весны, они отправлялись на ближайшую гору, отделявшую их от Гаргареев, и оставались тут два месяца; с своей стороны, и эти последние, следуя древнему обычаю, подымались туда же. Соединившись с Амазонками, они вместе приносили богам жертвы, после чего, в тайне ночи, смешивались без разбора; коль скоро которая из них оказывалась беременною, то она отделялась от прочих. Происшедшие таким образом дети делились по их полу: девицы оставались при матерях, а мальчики возвращались отцам; каждый принимал подобного младенца в дом свой, считая его своим, потому что наверное не знал, может быть, он и его сын.
2. Мермодас, устремляясь с вершин гор, пересекает землю Амазонок — Сиракену, лежащие там пустыни и впадает в Меотийское озеро.
Что касается до Гаргареев, то, если верить преданию, они вместе с Амазонками некогда поднялись от Фемискиры в теперешние места; потом, соединившись с Фракийцами и Эвбеями, они воевали против Амазонок, но война кончилась трактатом на вышеизложенных условиях. С этого времени все взаимные между ними сношения ограничивались доставлением себе детей; впрочем, они всегда жили отдельно друг от друга.
3. Что-то странное есть в предании об Амазонках. Во всех других преданиях можно отличить баснословие и исторические данные. Все древнее, выдуманное и чудесное, называется баснею, а история требует истины, идет ли речь о древнем или новом, и не содержит чудесного ничего или же очень мало. Об Амазонках и прежде, как и теперь, рассказывали одно и то же, все чудесное и невероятное. Кто же станет верить, что когда-либо существовало войско, государство, или же народ, состоявший из женщин без мужчин; что женщины эти не только существовали, но даже нападали на чужие страны, овладевали соседними землями, даже пробрались в теперешнюю Ионию и послали войско морем в Аттику. Право, это было бы все равно, как если бы кто-нибудь сказал, что тогдашние мужчины были женщинами, а женщины были мужчинами. Все то же самое и теперь рассказывается про них, и в высшей степени странно то обстоятельство, что старинные преданиям больше верят, чем новым.
4. Рассказывают, что Амазонки построили много городов и дали им названия, напр., Ефес, Смирну, Кима и Мирина, и что там находятся курганы и другие их памятники; Фемискиру же, равнину около Фермодонта и возвышающиеся над ними горы называют Амазонскими и говорят, что Амазонки были оттуда вытиснены; о том же, где они теперь находятся, говорят только немногие, хотя и эти последние не представляют никаких доказательств, так что не заслуживают доверия. То же можно сказать и про Фалестрию, повелительницу Амазонок, про которую рассказывают, что она приехала в Гирканию к Александру и сошлась с ним, чтобы получить от него ребенка. Это, впрочем, не все рассказывают, и из множества историков самые правдивые умалчивают об этом, так что те, которым больше всего доверяют, не упоминают ничего подобного, а те, которые рассказывают об этом, передают различно. Клитарх, напр., говорит, что Фалестрия приехала к Александру от Каспийских ворот и Фермодонта; но от Каспийских ворот до Фермодонта больше 6,000 стадий.
5. И так, не все соглашаются с преданиями, распространенными для славы Александра, а те, которые выдумали их, больше старались польстить ему, чем сказать правду; с такою, напр., целью было произвольно перенесено имя Кавказа с возвышающихся над Колхидой и Понтом Эвксинским гор на горы Индии и близкое к ним восточное море, Горы над Колхидой, отстоящие от Индии более, чем на 30,000 стадий, Эллины называли Кавказом, и здесь то разыгрывается предание о скованном Прометее, так как это были самые восточные горы, известные тогдашнему миру. Поход Диониса и Геркулеса в Индию легко признать за миф позднейших времен, так как рассказывают, что Геркулес освободил Прометея тысячу лет спустя (после того, как он был прикован к скале). Но представляло большую славу для Александра овладеть Азиею до Индийских гор, чем только до угла Понта Эвксинского и Кавказа; поэтому-то слава и имя этих гор, и предположение, что Язон со своими спутниками совершил наидальнейший поход до подножья Кавказа, и предание, что Прометей был прикован к Кавказу на краю света, — все это служило причиной тому, что писатели, желая польстить царю, перенесли название этих гор в Индию.
6. Самая высшая часть настоящего Кавказа — южная? Касающаяся Албании, Иберии, Колхов и Гениохов. Обитатели этих гор те именно народы, которые, как я говорил, встречаются в Диоскурии. Собираются же они туда главным образом ради соли. Некоторые из них живут на горах, другие в лесистых долинах; большею частью они питаются мясом дичи, дикими плодами и молоком. Вершины их гор зимою недоступны, летом же жители поднимаются по снегу и льду, подвязывая к ногам подошвы из сырой утыканной железными гвоздями бычачьей кожи наподобие тамбурина, спускаются же они, сидя на шкурах, со всем своим добром. Таковы вершины Кавказа.
7. Если спускаться в предгорья, то там климат, хотя более северный, все-таки мягче, потому что эти места касаются уже равнин Сираков. Там живут и некоторые Троглодиты, имеющие свои жилища, вследствие холодов, в земляных норах; у них есть достаточное количество ячменной крупы. За Троглодитами следуют так называемые Хамекеты и Полифаги и деревни Эйсадиков, которые еще могут обрабатывать землю, так как они живут еще не на самом севере.
8. Следующие за ними народы, заселяющие пространство между Меотийским болотом и Каспийским морем, уже кочевники, а именно Набианы, Панксаны, племена Сираков и Аорсов. Эти Аорсы и Сираки, кажется мне, изгнанники из земли живущих выше к северу народов и еще далее к северу живущих Аорсов же…
…Абеак, царь Сираков, в то время, когда Фарнак царствовал в Босфоре, выставил 20,000 всадников; Спадинес же, царь Аорсов, — 200,000, а выше живущие Аорсы еще больше, ибо они имели большую землю и завладели почти всем берегом Каспианов, так что они на верблюдах могли привозить индийские и вавилонские товары, полученные от Армян и Мидян. Благодаря своему богатству, они носили золотые украшения. Впрочем, Аорсы живут у Танаиса, Сираки же у р. Ахардея, которая, вытекая с Кавказа, впадает в Меотийское болото.
6, 1. Вторая часть Азии начинается у Каспийского моря, там, где кончается первая. Это море называется и Гирканским. О нем и о живущих вокруг него народах я буду прежде всего говорить. Море это представляет залив, который выдается из океана на юге; сначала он довольно узок, но потом все больше расширяется, особенно на конце, имея там в ширину 5,000 стадий; расстояние же от входа, касающегося уже почти необитаемых земель, до конца, может быть, даже превышает эту цифру. Эратосфен говорит, что известный Эллинам путь вокруг этого моря имеет вдоль Албании и Кадусии до 5,400 стадий, затем вдоль земель Анариаков, Мардов и Гирканов до устьев р. Окса 4,800 стадий, оттуда же до Яксарта 2,400 стадий. Но измерение расстояния в этой части Азии и вообще в столь далеких странах не следует принимать за точное.
При входе в этот залив (Каспийское море) справа живут примыкающие к европейским азиатские Скифы Сарматы между Танаисом и этим морем, большею частью кочевники, о которых мы уже говорили; слева же — восточные Скифы, тоже кочевники, владения которых простираются до восточного моря и Индии. Древние греческие историки называли всех северных народов одним общим именем «Скифы» или «Кельтоскифы».
7, 1. У Гиркании море уже очень широко, и наконец касается даже Армянских и Мидийских гор. Склоны этих гор, кончающихся у морского берега, имеют вид лунообразный. На этих склонах до вершин, на коротком пространстве, живет часть Албанцев и Армян, большею же частью Гелы, Кадусии, Амарды, Уитии и Анариаки.
3. Аристобул утверждает, что Окс — самая большая из всех видных им рек в Азии, за исключением индийских. Он же и говорит, что река эта удобна для судоходства, и что по ней возят много индийских товаров в Гирканское море, и оттуда переправляют в Албанию, а потом по Киру и по местности, лежащей за ним, к Понт Эвксинский.
11, 3. Рассказывают, что Каспианы своих родителей превышающих 70 лет, запирают и морят голодом.
8… Я должен передать некоторые особенности, подмеченные авторами у вполне варварских народов, напр., у тех, которые живут по Кавказу и остальным горам. У некоторых из них имеет законную силу изречение Еврипида: «Всегда оплакивай новорожденного: ведь ему предстоят многие бедствия; но умершего, освободившегося от всех трудов, вынеси из дома с радостью и прославляй как блаженного».
У других же из этих народов есть обычай никого не убивать, даже самого преступника, но изгонять из родной земли вместе с детьми… Каспианы морят стариков выше 70 дет голодом и потом выбрасывают их в пустыню; за ними наблюдают издали и, если увидят, что птицы стаскивают трупы их с места, считают их блаженными, менее же блаженными считают тех, которых растаскивают звери или собаки; если же не случится ни того, ни другого, то таких считают несчастными.
14, 3… Аракс, который течет но направлению к востоку до Атропатены, поворачивает там к северо-западу и течет сперва у Азары (vACop«), потом у Артаксаты, армянского города, а затем уже через Аракскую равнину и впадает в Каспийское море.
4. В самой Армении, хотя и есть много гор и плоскогорий, на которых с трудом растет виноград, все таки есть и долины не только умеренно, но в высшей степени плодородные; таковы, напр., долина Аракса, — там, где река приближается к границам Албании и впадает в Каспийское море, затем страна Сакасена, смежная с Албанией и рекой Киром, и третья — Гагарена. Вся страна эта изобилует плодами и облагороженными (садовыми), вечно зелеными и даже масличными деревьями. Фавена — тоже наместничество Армении как и Комисена и Орхисмена — страна, которая выставляет больше всадников, чем все остальные. Хорзена и Камбизена дальше всех простираются на север и тут бывает много снега, так как страны эти касаются Кавказских гор, Иберии и Колхиды. Говорят, что когда там падает сильный снег, при переходе через горы целые караваны тонут в снегу. Но против таких опасностей жители имеют с собой шесты, которые приподымают сквозь снег к верху, с тем чтобы дать доступ воздуху, отчасти же таким образом делая знак проходящим, чтобы те могли спасти и вытащить их из снега. Рассказывают, что в снегу встречаются пустые ледяные комы (пузыри), которые, как кожаный мех, содержат хорошую воду, и в них рождаются маленькие животные, которых Аполлонид называет дождевыми, Феофан же — древоточными червями; в этих пузырях находится годная вода, которую пьют, разбив их оболочку.
5… Армения была увеличена царями Артаксиасом и Зариадрисом (бывшими полководцами Антиоха Великого). Они отняли у соседних народов земли, как напр., у Мидян Каспиану… у Иберов — горную полосу Париадру, Хорзену и Гагарену, лежащую по ту сторону Кира, у Халибов же и Моссинэков — Карепитис и Ксерксену.
6. Города в Армении следующие: Артаксата (также называемые Артаксиазата; этот город Ганнибал построил царю Артаксасу) и Арксата, оба на Араксе; Арксата находится у границ Атропатии, Артаксата же, хорошо населенная столица страны, лежит на равнине реки Аракса. Этот последний город лежит на выступе наподобие полуострова, и стена, за исключением узкого прохода, окружена рекой, перешеек же защищен валом и рвом. Недалеко от города находятся сокровищницы Тиграна и Артабаза и укрепленные природой горные крепости Бабирса и Олана.
7. В этой стране несколько рек. Известнейшие из них — Фазис и Лик, впадающие в Понт; в Каспийское же море впадают — Кир и Аракс.
12. Говорят, что армянская одежда походит на фессалийскую (так как Армяне происходят из города Армениона в Фессалии); длинные хитоны, которые они опоясывают вокруг груди, и верхний короткий плащ… равно как любовь их к верховой езде указывают на фессалийское их происхождение.
Полагают, что Армен дал этой реке название «Аракс» потому, что она имеет много сходства с р. Пенеем в Фессалии, а р. Пеней называется Араксом (от = отрывать), потому что, оторвавши Оссу от Олимпа, она как бы прорвала (т. е. образовала) Темпейскую долину. Подобно тому и армянский Аракс, пробившись через горы, далеко распространился на равнинах и образовал в низменностях озера, так как не имел себе истока; но Язон, по примеру Темпе, сделал прокоп, по которому вода теперь течет в Каспийское море, вследствие этого равнина высохла. Это предание об Араксе имеет что-то правдоподобное, но то, что Геродот рассказывает, совсем не верно. Он говорит, что Аракс вытекает из страны Матианов, разделяется на 40 рукавов и отделяет Скифов от Бактрианов…
15. (Во время Тиграна) Армения соприкасалась с Мидиею, Албаниею и Иберией до Колхиды и Каппадокии, лежащей у Понта.
ХII, 3, 1. Митридат Евпатор владел царством, граничащим р. Галисом, до земли Тибаренов и Армении… и завоевал еще морской берег (на востоке) до Колхиды и Малой Армении. Этим самым царством овладел Помпей, победив его. Армянские земли и Колхиду он разделил между князьями, которые оказали ему помощь на войне.
3, 14. (К области города Амиса принадлежат): город Фемискира, место жительства Амазонок, и Сидена.
15. Фемискирская равнина отстоит от города Амиса на 60 стадий; с одной стороны она омывается морем, с другой же окружена цепью гор, лесистых и изрытых речками. Из этих рек главная Фермодонт; приняв в себя многие другие, она протекает через равнину. Другая же, такой же почти величины, как первая, вытекая из страны, так называемой Фанареи, протекает по той же равнине и называется Ирис… При проходе в страну Фанарею эта река принимает р. Лик, вытекающую из Армении, и здесь получает настоящее свое имя, затем протекает по равнине Фемискире и впадает в Понт. Эта равнина очень хорошо орошена, изобилует травой и может кормить целые стада рогатого скота и лошадей; кроме того, она дает богатый или, лучше сказать, беспрерывный урожай гречихи и проса. Поэтому тамошние жители никогда не страдают от голода. Склоны гор производят здесь такое изобилие диких древесных плодов, как напр., винограда, груш, яблок и разных сортов орехов, — что люди, отправляющиеся в лес за дровами, находят там во всякое время года большие запасы и этих плодов. При этом самые плоды отчасти висят еще на деревьях, отчасти же находятся между отпавшими листьями. Там и хорошая охота, и много дичи вследствие изобилия всякого рода корма.
16. За Фемискирой следует Сидена — плодородная, но не так хорошо орошаемая равнина; на берегу здесь находятся крепости Сиде, Хабака и Фавда.
17. За Сиденой находится крепость Фарнакия, затем Трапезонд, Эллинский город, на расстоянии приблизительно 2,200 стадий от города Амиса. Оттуда до Фазиса 1,400 стадий.
Если плыть вдоль берега от Амиса, то сперва встречается мыс Геркулеса, затем мыс Язона и р. Генет; дальше городок Koтиopa, выходцами из которого была основана Фарнакия, затем разрушенный Исхополь; потом следует бухта с незначительными городами Керассунт и Гермонасса, затем близко от Гермонассы — Трапезонд и, наконец, Колхида. Там где-то, в окрестностях, лежит и местечко Зигополь.
18. Над Трапезондом и Фарнакиею живут Тибарены, Халдеи, Санны (прежде называвшиеся Макронами) и Малые Армяне, а не очень далеко от них Аппаиты, называемые также Керкетами. У этих народов находятся очень крутые горы Синдисес, соединяющиеся с Мосхийскими горами, протягивающимися над Колхидой; на вершинах этих гор живут Гептакометы. Тут находятся и горы Париадрес, которые простираются от Сидены и Фемискиры до Малой Армении и образуют восточную сторону Понта. Все там живущие горные народы очень дики, но Гептакометы своей дикостью превосходят всех. Некоторые живут даже на деревьях и в деревянных башнях, а так как эти башни назывались «моссинами», то и самый народ тот стал называться Моссинэками. Питаются они мясом дичи и древесными плодами и делают нападение на проезжающих, прыгая с башен. Гептакометы убили некогда три когорты Цезаря, проходившие через эту местность. Они наполнили сосуды одуряющим медом, добытым из почек деревьев, и расставили около дороги. Когда солдаты напились его и лишились чувств, Гептакометы напали на них и без труда убили их. Некоторые из этих варваров назывались Бизерами.
19. Современные Халдеи в древности назывались Халибами. В земле их лежит Фарнакия, там, где в море ловят тунцов…; на суше находятся рудники, в которых добывается железо, а прежде добывалось и серебро. Вообще береговая полоса тут очень узка и тотчас же подымаются здесь горы, богатые рудниками и лисами; но земледелием тут мало занимаются, так что рудокопы живут доходом с рудников, а занимающиеся мореходством получают доходы от ловли рыбы, в особенности тунцов и дельфинов; последние, питаясь странствующими рыбами, молодыми головлями и тунцами, делаются очень жирными. Их в особенности легко ловить, когда они, слишком жадно преследуя добычу, близко подплывают к берегу. Жители разрезывают рыбу на куски и употребляют большое количество ее жира различным образом.
20. Мне кажется, что Халибы упоминаются у Гомера под именем Галисонов.
28. Митридат Евпатор владел Колхидой и всеми этими землями (Халдеев, Тибаренов и т. п.), которые ему оставил Антипатр, сын Сифиза. Он так заботился об этих странах, что построил там 75 крепостей, в которых скрывал большую часть своих сокровищ.
29. Страна Тибаренов и Халдеев до Колхиды и Фарнакии, а также и Трапезонд до сих пор подвластны Пифодориде, умной и дельной женщине…
Вергилий (70—19 г. до Р. X.).
Georgica.
II, 440. Даже скудные леса на вершинах Кавказа, которые постоянно ломаются и сносятся силой восточных ветров, приносят различные фрукты и дают полезный строевой материал: для кораблей — сосну, для домов — кедр и кипарис.
Aeneis.
I, 490. Яростная Пенфесилея предводительствует (при осаде Трои) Амазонками, имевшими щиты в виде полумесяца, и неистовствует в своем отряде; эта воительница-дева, нося золотой пояс под обнаженными грудями, осмеливается сражаться с мужчинами.
Гораций (65—8 г. до Р. X.).
Carmina. I, 22, 5. Epod. I, II.
…Негостеприимный Кавказ.
Epod. III, 9… Больше, чем всеми другими из Аргонавтов, Медея увлеклась Язоном, блистательным вождем; в то время, как он намеревался надеть на быков до тех пор неведомое для них ярмо, она смазала его этим ядом (allium = чеснок) и, отомстивши сопернице дарами, намазанными тоже ядом, бежала на крылатом змее.
V, 21… Иберия, изобилующая ядами…
ХVII, 35. Ты пышешь Колхидскими ядами, как печка, где они готовятся.
Овидий (43 г. до P. X. — 17 г. по P. X.).
Epistolae ex Ponto.
…IV, X, 51, 52. Река Фермодонт, известная женскому войску (Амазонкам), и р. Фазис, к которой стремились когда-то греческие герои…
Metamorphoseon.
II, 224. Кавказ горит (ardet).
VII, 6… Быстрые волны тинистого Фазиса…
VIII, 798… Вершины ледяных (rigidi) Кавказских гор.
Сенека (54 г. до P. X. — 39 г. P. X.).
Tragoediae.
Фиест (Thyestes).
369… Каспийские горы.
Геркулес (Hercules Oetaeus).
1449… Снегом покрытый Кавказ (nivalis Caucasus).
Неистовый Геркулес (Hercules furens).
1204… Отвесные Кавказские горы, на огромных вершинах которых водятся звери и птицы и на которых нет лесов…
1326… Пусть Меотийское море выливает на меня свои ледяныя воды (см. Oedipus 475. 476).
Троады.
8—9… Холодный (frigidus) Танаис.
Медея.
43… Негостеприимный Кавказ.
209… Мягкие изгибы реки Фазиса.
762… Быстрый Фазис.
Федра (Phaedra).
57, 58. Ледяной (gelidus) Аракс.
Диодор Сицилийский (во время Цезаря и Августа).
Bibliotheca historica.
II, 43. Вначале Скифы занимали незначительную землю, но впоследствии они мало-помалу умножились и, благодаря своей силе и храбрости, завоевали много земель и довели свой народ до первенства по славе в ряду других… Вначале они жили в очень незначительном количестве по реке Араксу и были всеми призираемы, так как ничем не выдавались; но когда один из их первых царей оказался воинственным и отличным полководцем, то они приобрели новую землю в гористых странах до гор Кавказа, а в плоских местностях — земли, лежащие у океана и Меотийского озера, и остальное пространство до р. Танаиса.. 45. Когда Амазонки, у которых управляют женщины, поселились у Фермодонта, где женщины наравне с мужчинами занимались военными делами, говорят, что одна из них, облеченная в царскую власть, отличалась силой и храбростью. Она составила из одних женщин войско, обучила его и победила несколько соседних народов. Когда ее военная способность и слава возросли, то она стала беспрестанно предпринимать походы против соседей; но так как счастье ей благоприятствовало, то она стала надменной и выдала себя за дочь Арея, мужчин же она заставляла прясть шерсть и исполнять в доме женские работы. Потом она издала законы, в силу которых женщины должны были состязаться на войне, а мужчины исполнять черную, рабскую работу. У новорожденных мужского пола они изувечивали ноги и руки и, таким образом, делали их негодными для войны; у девушек же они выжигали правую грудь, чтобы она, увеличиваясь при росте тела, не мешала развитию полной силы. От этого обычая, говорят, Амазонки и подучили свое название. Царица эта, отличавшаяся умом и военными способностями, основала у устьев Фермодонта большой город, по имени Фемискира, с славным дворцом. Обращая большое внимание на военную дисциплину, она в своих походах покорила все соседние народы до Танаиса. Рассказывают, что, совершив все эти военные подвиги, она, храбро сражаясь, в одном сражение умерла геройской смертью. 46. Дочь ее наследовавшая ей престол, подражала матери в храбрости и отчасти превзошла ее своими подвигами. Она заставляла девушек с самого детства упражняться в охоте и заниматься ежедневно военными упражнениями. Она приносила также блестящие жертвы Арею и Артемиде Тавропольской. Отправившись в поход в землю, лежащую за Танаисом, она покорила все тамошние народы до Фракии. Возвратившись домой с богатой добычей, она построила вышеупомянутым богам великолепные храмы и своим кротким правлением приобрела себе большое уважение. Она отправлялась в поход еще в другие страны и земли, завоевала большую часть Азии и распространила свое могущество до Сирии. По смерти ее, ближайшие родственницы царицы все время прекрасно управляли народом и увеличивали могущество и славу Амазонок. Позже, через много поколений, когда повсюду разнеслась молва об их храбрости, говорят, что Геркулес сын Алкмены и Зевса, получил от Эврисфея приказание доставить ему пояс царицы Амазонок Гипполиты. Поэтому он отправился в поход, разбил наголову войско Амазонок в большом сражении, взял в плен Гипполиту вместе с поясом и чуть не уничтожил совсем этот народ. Поэтому соседние народы, презирая их теперь за слабость, старались отомстить им за прежние обиды и ослабили этот народ постоянными войнами до того, что в конце не осталось даже и имени его. Спустя несколько лет после похода Геркулеса, во время Троянской войны, Пенфесилея, дочь Арея, царица оставшихся Амазонок, убив одного из родственников своих, должна была бежать из родины вследствие этого ужасного преступления. Она сделалась союзницей Троян и, после смерти Гектора, убила множество Эллинов. Отличившись в сражении, она геройски умерла, пораженная Ахиллесом. Говорят, эта была последняя Амазонка, которая отличалась своей храбростью; с тех пор народ этот совсем пал и ослабел. Потому, в позднейшее время, когда рассказывают о подвигах Амазонок, то думают, что рассказы о древней истории их — поэтическая выдумка.
IV, 45. Говорят, что у Гелиоса было два сына, один по имени Айэт, другой Персей; оба они были замечательны своей жестокостью. Айэт царствовал в Колхиде. У Персея была дочь, по имени Геката, еще более жестокая, чем он сам. Она любила охотиться, и если ей ничего не попадалось, она развлекалась, убивая людей вместо зверей. Геката приобрела глубокое знание в составлении ядов, и сама же открыла лютик (aconitum). Она пробовала действие каждого из них, подавая его с яствами чужеземцам. Набравшись опытности в этом искусстве, она прежде всего отравила отца своего и завладела его царством, потом построила храм в честь Артемиды и приказывала приносить в жертву всех чужестранцев, которые ступят в их землю. Айэт женился на ней и имел от нее двух дочерей — Цирцею и Медею и одного сына, по имени Эгиалея. Цирцея, посвятив себя изучению ядов, открыла разные качества корней и их удивительные свойства. Правда, что Геката, мать ее, указала ей много тайн этих составов, но и сама она, благодаря своему труду, сделала большие открытия, настолько значительные, что не уступала никому в этой науке. Между тем, отданная замуж за царя Скифского или Сарматского, она его тотчас отравила и овладела его короной; но так как с подданными она обращалась круто и бесчеловечно, то они восстали против нее и выгнали ее из царства. Этот оборот заставил ее, как уверяют некоторые историки, отправиться на океан, где она поселилась на пустынном острове с несколькими женщинами, сопровождавшими ее. Но по рассказам других, она, оставивши Понт, поселилась на мысе Италии, которому дала свое имя, и который до сих пор называется Цирцейским. 46. Про Медею говорят, что мать ее и сестра научили ее свойствам всех ядов; но она этим не пользовалась во вред людям, а напротив, постоянно старалась спасать жизнь всем чужестранцам, пристававшим к этому берегу, иногда горячо прося у отца пощады тем, которых он собирался умертвить, иногда же освобождая из темницы этих несчастных и заботясь об их безопасности, потому что Айэт, побуждаемый то своей природной дикостью, то убеждениями жены своей, одобрил обычай умерщвлять чужеземцев. Так как Медея сопротивлялась постоянно намерениям отца и матери, то Айэт стал подозревать, что дочь его строит против него козни, и приказал всюду следить за нею. Но найдя случай убежать, она скрылась в храме солнца, который стоял на берегу моря. Вот в это-то самое время Аргонавты, на пути из Тавриды, ночью пристали к Колхиде возле того места, где стоял храм солнца. Там они встретили блуждающую по берегу Медею и от нее узнали, что в Колхиде существует обычай умерщвлять иностранцев. Очарованные ее кротостью и в благодарность за ее сообщение, они открыли ей свое намерение. Тогда она рассказала им о преследованиях, которые она переносит от отца, вследствие своего благорасположения к чужестранцам и прибавила, что, сочувствуя интересам Аргонавтов и в своем собственном интересе, она будет им помогать в продолжение всего их предприятия. Язон же поклялся, что женится на ней и проведет с ней всю свою жизнь. Между тем Аргонавты, оставив несколько сторожей на судне, с Медеей отправились ночью похитить золотое руно. 47. (Говорится о происхождении золотого руна)… Фрикс, окончив благополучно свое путешествие в Понт, остановился наконец в Колхиде. Там он принес в жертву своего барана, из послушания оракулу, и развесил шкуру в святилище Арея. После этого было предсказано Айэту, царю Колхиды, что он окончит свои дни в то время, когда приедут с моря чужеземцы и похитят у него руно. Предсказание это, в связи с жестокостью царя, было причиной: того, что он приказал приносить в жертву всех чужестранцев, чтобы, когда молва о такой дикости Колхов разнесется по всему свету, никто не смел явиться туда. Сверх того он велел обвести стенами святилище Арея и поставил туда многих сторожей из Таврических воинов. Это подало повод к разным чудесным выдумкам со стороны Греков; так они говорили, что святилище было оберегаемо огнедышащими волами и что золотое руно сторожит дракон. Таким образом от имени Таврических воинов произошло по сходству слов предание о быках , а от жестокого обращения с чужеземцами составился рассказ, что эти быки дышат огнем. Подобным же образом от имени начальника Таврических воинов Дракона составился рассказ о страшном чудовище — драконе. Точно таковы же рассказы и о Фривее. Так, некоторые говорят, что он плыл на корабле, имевшем на носу изображение барана… Другие же писатели говорят, что один Скифский царь, зять Айэта, находившийся в Колхиде в то самое время, когда Фрикс приехал туда с своим воспитателем, полюбил этого юношу (Фрикса) и просил царя Айэта уступить ему его; тот уступил, и царь впоследствии, полюбив его, как собственного сына, завещал ему Скифское царство. Воспитатель же его, который носил имя «Криос» (т. е. баран), был принесен в жертву богам, по обычаю страны; сняв с него кожу, Айэт велел прибить ее гвоздями по закону в храме. После этого, узнавши через оракул, что его жизнь зависит от сохранения этой кожи Kpиoca, он обнес священное место стеною и поставил солдат охранять ее, самую же кожу позолотил, чтобы блеск ее обращал на себя большее внимание со стороны стражей. Мы предоставляем читателю право выбрать из этих двух мнений то, которое ему более понравится. 48. Говорят, что Медея повела Аргонавтов в святилище Арея. Святилище находилось в 70 стадиях от города Сибарис, где находился царский дворец. Когда Медея подошла к воротам, которые запирались на ночь, она заговорила на таврическом языке с теми, кто их сторожил. Солдаты, признавши в ней дочь царя, охотно отворили ей ворота, и Аргонавты, бросившись туда с мечами в руках, убили многих варваров, других, которые испугались вследствие неожиданного, нападения, выгнали из святилища, потом овладели руном и быстро отнесли его на свой корабль. Медея, с своей стороны, отравила ядом баснословного дракона, который, как говорят, сторожил руно неусыпно и даже обвивал его кольцами своего тела. Потом она с Язоном спустилась к морю. Между тем Тавры, которые спаслись бегством, объявили Айэту о всем случившемся. Тотчас же после этого, говорят, царь, став во главе солдат, отправился : немедленно преследовать Греков, и настиг их близ моря. При первой стычке был убит один из Аргонавтов, по имени Ифит, брат того Эврисфея, который приказал Геркулесу совершить 12 его подвигов. Потом Айэт с большим числом своих людей, окружив остальных Аргонавтов и сильно тесня их, был убит Мелеагром. Когда царь пал, Греки ободрились и обратили Колхов в бегство и, преследуя их, перебили большую часть из них. Язон, Лаэрт, Аталанта и Феспиады были ранены в этом сражении; но говорят, что Медея очень скоро вылечила их, благодаря свойствам трав и корней, которыми она умела пользоваться.
Lib. XIV, 24—31 см. Xenoph. Anab. lib. IV.
Lib. XVII, 75, 76, 77. Александр… перешел в Гирканию и в три дня дошел до города Гекатомпилоса. Этот город был чрезвычайно богат и так как в нем были все удобства, то Александр остановился тут с своим войском отдохнуть несколько дней; после этого, сделав 150 стадий, он остановился у одной большой скалы. У подножия ее есть одна чудесная пещера, откуда берег начало р. Стибетес. Вытекая отсюда обильным потоком, она течет на расстоянии трех стадий; тут ей встречается скала, имеющая вид, груди; скала эта делит реку на два рукава, а при ее подножии есть глубокая пропасть, в которую река низвергается с большим шумом и пеной от ударов о скалу, потом протекает под землей 300 стадий и снова выходит наружу. Александр, вступив с своим войском в Гирканию, стал повелителем всех ее городов до самого Каспийского моря, или, как другие его называют, Гирканского. Говорят, что в этом море водится много больших змей, а также разнообразных рыб, которые очень отличаются по цвету кожи от наших. Проходя по Гиркании, Александр встречал местности, которые называются счастливыми, и действительно таковы, потому что земля там приносит такое обилие плодов, какого не встречается нигде. Говорят, что каждая лоза дает там большое количество вина (около 3 ведер), фиговое дерево приносит всегда, не менее 10 четвериков плодов, и зерна хлеба, падающие на землю или остающееся на земле после жатвы, заменяют посев и дают столь же обильную жатву, как и предыдущая. Там растет дерево похожее на дуб; с листьев его сочится мед, который в большем употреблении у тамошних жителей. Есть там крылатое насекомое, которое, у них называется «антредон», меньше нашей пчелы, но очень, полезное. Оно собирает на горах сок с разных цветов, поселяется в трещинах скал, кладет туда воск и производит превосходный сладкий мед, не уступающий тому, который нам известен.
76. Александр обошел Гирканию и соседние с нею земли…
Проходя по берету Каспийского моря, он вступил в землю Мардов. Этот народ, отличаясь большою телесною силою, не обратил внимания на возросшее могущество царя и не удостоил его никакой встречи и никакого знака уважения. Напротив того, Марды разместили 8 тысяч войска в различных проходах гор и спокойно ждали нападения Македонян. Царь же напал на этот народ, большую часть его перебил, остальных же преследовал в неприступные места. Когда он жег их страну, случилось так, что молодые конюхи, которые вели царских лошадей, несколько отстали от царя; варвары напали на них и отняли самого лучшего коня… Александр, огорченный этой потерей, велел срубить все деревья в этой земле и объявить на неясном языке под звуки труб, что, если ему не возвратить его коня, он разорит всю страну и перережет всех жителей. Варвары привели ему назад лошадь с значительными подарками; сверх того послали к нему 50 человек, которые от всего народа просили у царя помилования. Александр самых знатных из депутатов оставил у себя в качестве заложников.
77. Когда он возвратился в Гиркалию, Фалестрия, царица Амазонок, которая владела всей землей от Фазиса до Фермодонта, постаралась встретиться с ним на дороге. Эта царица была замечательная красавица и имела удивительную телесную силу, но еще больше прославилась в стране своей необыкновенной храбростью. Оставив свое войско на границах Гиркании, она взяла с собой только 300 Амазонок, одетых в военные доспехи. Александр удивился приходу и красоте этих женщин и спросил Фалестрию, для какой надобности она явилась сюда. Фалестрия не замедлила ответить, что она желает иметь от него ребенка, так как он превзошел всех мужчин своими подвигами, сама же она превосходит всех женщин силою и храбростью. Таким образом она надеялась, что плод их соединения превзойдет достоинством всех людей в мире. Царь, согласившись на такое предложение, пожертвовал Фалестрии 13 дней, после чего отпустил ее с богатейшими подарками.
Тит Ливий (60 г. до P. X.—16 г. по P. X.).
Perioche.
Кн. CI. Кн. Помпей, победив Митридата в ночном сражении, принудил его бежать в Босфор; он покорил Тиграна и, отняв у него Сирию, Финикию, Киликию, возвратил ему престол Армении. Преследуя Митридата, Кн. Помпей дошел до самых крайних и неизвестных народов; Иберов и Албанцев, которые не хотели его пропустить, он победил. Кроме того книга эта (CI) описывает еще бегство Митридата через страну Колхов и Гениохов и подвиги его в Босфоре.
Мемнон (жил во время Августа или позже).
Fragm. ХV, XXX, 2. На войне Митридат покорил также и царей, управляющих странами, прилегающими к Фазису до склонов Кавказских гор, увеличил тем свое могущество и в высшей степени хвастался этим. Поэтому Римляне очень недоверчиво относились к его намерениям и требовали, чтобы он Скифским царям возвратил прежние их владения, но он мало обратил внимание на приказание их и приобрел в союзники Парфян, Мидян, царя Армении Тиграна, Скифских царей и царя Иберов.
XV, XXXV, 3. Митридат (побежденный Муреной) отступил в страны, прилегающие к р. Фазису, и к Кавказу.
XVI, XLIX. Митридат послал снова …к царям Босфорским, просить их о союзе, но посольство это возвратилось без успеха.
XVI, LIV. У берегов внутреннего Понта живут Санеги и Лазы.
Проперий (43—16 г. до P. X.).
Elegiae.
Lib. I, Eleg. XIV, 5, 6. Сколь многими и сколь большими деревьями теснится Кавказ.
Lib. IV, Eleg. ХIII, 13, 14… Толпа воинственных Амазонок с обнаженными грудями купается в волнах Фермодонта.
Eleg. IV, 71, 72… У быстро текущего Фермодонта…
Веллей Патеркул (19 г. до P. X.—40 г. по P. X.).
Historiae Romanae.
II, 33, 1. Л. Лукулл… победил в Армении Тиграна, самого могущественного царя.
37, 2… Царь Митридат, разбитый и обращенный в бегство Помпеем, лишенный всех средств, бежал в Армению к зятю своему Тиграну, очень могущественному царю. Помпей, преследуя их обоих, вступил в Армении Первый пришел к Помпею сын Тиграна, но против воли отца, а скоро и тот сам явился с повинной и предала в его руки себя и свое царство, говоря, что он никому ни из Римлян, ни из какого бы народа тот ни был не отдастся, кроме Помпея. Царь, хотя не лишился своего престола, должен был однако заплатить громадные деньги.
40, 1. Помпей победоносно вступил в Мидию, Албанию, Иберию и направился против тех наций, которые живут на правом и крайнем берегу Понта: против Колхов, Гениохов и Ахеев. Тут, уступая счастью Помпея и вследствие коварства сына своего Фарнака, был побежден Митридат, последний самостоятельный царь, не считая царя Парфян. Затем Помпей, победив все народы, на которые напал, отправился назад в Италию.
82, 1. Антоний вступил в Армению с 13 легионами.
94, 4. Нерон, вступив со своими легионами в Армению и, сделав ее подвластной Римскому народу, назначил царем ее Артабазда.
II, 100… Царь Пареян отпал от союза с Римлянами и напал на Армению.
102, 2. Затем вступил в Армению Гай (Цезарь), который в начале очень успешно вел дело, но при одном свидании (с неприятельским предводителем), на которое он согласился, не опасаясь ничего дурного, около г. Артагеры, он был тяжело ранен человеком, по имени Аддуй.
122, 1. Кто может сомневаться в том, что ему (Цезарю) следовало войти с триумфом в столицу, после того как он снова завоевал Армению и назначил там царя, которому сам надел на голову царский венец, и привел в порядок дела на востоке.
Помпоний Мела (15—60 г. по P. X.).
De situ orbis libri III.
I, 2. Над Каспийским заливом живут Хомары, Macсагеты, Каджи, Гирканы, Иберы…
I, 19. Керасунт и Трапезонд — самые знаменитые города. Тут оканчивается (прямая) полоса, которая начинается у Босфора и, изгибаясь в бухте к северу, соединяется с противоположным берегом и образует самый узкий угол Понта.
Там живут Колхи; тут же впадает в море р. Фазис и лежит город того же имени, основанный Фемистагором из Милета; тут стоит храм Фрикса и находится роща, прославленная древним преданием о золотом руне. Горы, там начинающиеся, растягиваются длинным хребтом до Рипейских гор, к которым они примыкают; с одной стороны они обращены к Понту Эвксинскому, в Меотийскому болоту и к р. Танаису, а с другой — к Каспийскому морю и называются Кераунскими; в разных местах они называются Таврическими, Мосхийскими, Амазонскими, Каспийскими, Коракскими, Кавказскими. Так как они касаются земель различных народов, то имеют и различные названия. На первом изгибе берега лежит город, который, говорят, был основан греческими купцами и назван ими Цигном (Cygnus). А назвали они город таким именем потому, что когда они блуждали тут в темноте и не знали, что это за страна, то голос лебедя (cygnus) послужил им указанием, (что берег близко). Остальные части этой страны населены дикими и варварскими племенами, которые живут у берегов обширного моря. Народы эти следкющие: Меланхлены (Melanchlaeni), Тореты (Toretae), Ледохеки (Ledocheci), Кораксы (Coraxi), Фтирофаги (Phthirophagi), Гениохи, Ахеи, Керкетики (Cercetici), и там, где находится Понт Эвксинский и Меотийское озеро — Синдоны (Sindones). В пределах земли Гениохов находится город Диоскурия, основанный Кастором и Поллуксом, которые плавали по Понту вмести с Язоном; в стране Синдов был основан тамошними жителями город Синд (Sindos).
II, 3… Город Пола (Pola) некогда, говорят, был населен Колхами, а теперь он — римская колония.
III, 5. Реки Кир (Cyrus) и Камбиз (Cambyses) берут свое начало недалеко друг от друга, у подножья Коракских гор, а потом расходятся и протекают через Иберию и Гирканию на большом расстоянии друг от друга; недалеко же от моря они впадают в одно озеро и из него одним уже устьем вливаются в Гирканское море.
Гигин (около 20 г. по P. X.).
Fabulae.
CXLIV. Прометей (Prometheus).
Стр. 23, 6. (За похищение огня) Меркурий, по приказанию Зевса, железными гвоздями приковал Прометея к горе Кавказу и приставил к нему орла, который должен был съедать его сердце (соr); но та часть, которую он съедал днем, вырастала ночью. Спустя 30 лет, Геркулес убил этого орла и освободил Прометея.
III. Фрикс (Phrixus).
Стр. 39, 6… Когда Фрикс и Гелла, на которых Либр навел сумасшествие, блуждали по лесу, то, как говорят, пришла мать их Небула (туман) и привела золотого барана, сына Нептуна и Феофаны. Мать велела своим детям сесть на него, переправиться к Колхам, к Айэту, сыну солнца, и там принести барана в жертву Марсу. (Гелла падает в море) Фрикса же баран привез в Колхам. Там он, по приказанию матери, принес в жертву барана и положил его золотое руно в храм Марса, и руно это охранялось драконом. (Впоследствии Язон, сын Эзона и Алкимеды поехал за руном). Фрикс очень любезно был принят Айэтом, выдал за него свою дочь Хлкиопу, которая родила ему детей. Но Айэт опасался, чтобы его не лишили трона, потому что он получил предсказание от оракула остерегаться, как бы его не убил приезжий сын Эола; поэтому он убил Фрикса. Но его сыновья Арг, Фронтис, Мелас и Цитисор сели на плот, чтобы отправиться к своему деду.
ХII. Пелий (Pelias).
Стр. 43, 15… Пелий приказал Язону достать от враждебного царя Айэта золотое руно барана, которого Фрикс принес в жертву Марсу. Тот созвал предводителей Греков и отправился к Колхам.
XXI. Сыновья Фрикса (Phrixi filii).
Стр. 52, 13… (Сыновья Фрикса, возвращаясь к своему деду, потерпели кораблекрушение и были приняты Язоном); они привели Язона к Колхам через р. Фермодонт. Когда они были уже вблизи Колхиды, то посоветовали Язону оставить корабль в скрытом месте, а сами поспешили к своей матери, Халкиопе, сестре Медеи, рассказали ей о благодениях Язона и о цели приезда. Тогда Халкиопа сообщила об этом Медее и вместе с ней и сыновьями отправилась к Язону. Увидев его, Медея узнала в нем того, которого Юнона ей часто показывала в сновидениях и в которого она была влюблена. Она ему все обещала и все они вместе с Язоном отправились к храму.
Айэт (Aietes).
Стр. 53, 4. Айэт, сын солнца, получил предсказание от оракула, что он будет царствовать, пока кожа, посвященная Фриксом, будет находиться в храме Марса.
ХХIII. Абсирт (Absyrtus).
Стр. 54, 10… (Абсирт, преследуя Колхов, был убит Язоном на острове Минервы). Колхи, приехавшие с Абсиртом, остались там, боясь Айэта, и основали там город, который по имени Абсирта был назван Абсорис (Аbsoris). Вышеупомянутый остров находится в Истрии, насупротив Полы, и соединен с островом Контой.
LIII Фетида (Thetis).
Стр. 59, 7… Фетида получила предсказание от оракула, что тот, которого она родит, будет сильнее отца. Об этом, кроме Прометея, никто не знал, и когда Зевс хотел с ней сойтись, то Прометей обещал, что сообщит ему тайну, если он его освободит. Тот ему обещал это, и Прометей посоветовал ему не сходиться с Фетидой, во избежание того, чтобы сын ее от него не был сильнее отца и не низверг бы Зевса с трона, как он сам, сделал то с Сатурном. Поэтому Фетиду выдали за Пелея, сына Эака и Геркулес был отправлен, чтобы убить орла, терзавшего сердце Прометея. Геркулес убил орла и освободил Прометея, прикованного к Кавказу.
CLXXXVIII. Феофана (Theophane).
Стр. 119… Феофана была очень красивая молодая женщина… Нептун увозит ее с собой на остров Крумиссу, превращает там в овцу, а сам превращается в барана. Там он сошелся с ней. Она родила барана с золотым руном, на котором Фрикс отправился к Колхам. Руно это было у Айэта помещено в священной роще Марса, а потом похищено Язоном.
ССХХIII. Стр. 131… Семь чудес:… храм Дианы в Ефесе, который построила Амазонка Ортрера, супруга Марса.
ССХХХVIIII. Стр. 133, 16… Матери, которые убивали своих детей… Медея, дочь Айэта, убила своих детей Мермера и Ферета, сыновей Язона.
Памятник в Анцыре (Monumentum Ancyranum).
(Около 20 г. по P. X.).
Нашу (римскую) дружбу через послов просили Скифы, цари Сарматов, живущих по сю сторону Танаиса, и цари Албанцев, Иберов и Мидян, живущих по ту сторону Танаиса.
Плиний (29—79 г. по P. X.).
Historia naturalis.
II, 106, 5… В реке Сурии (Surins), в Колхиде, дерево, брошенное в воду, покрывается каменной корой, и таким образом кора сохраняется в своем первобытном виде, тогда как внутренность вся окаменевает.
III, 3, 3. Варрон уверяет, что Иберы, Персы и др. народы расселились по всей Испании…
23, 1. Города в Истрии:… колония Пола, теперь «Pietas Julia», никогда основанная Колхами.
23, 3. За Эпидавром (Epidaurus) следуют города, населенные римскими гражданами:… Олциниум (Olcinium) — город, построенный Колхами; он прежде назывался Колхиниум (Colchinium).
26, 4. На берегу Адриатического моря лежит город Орикум (Oricum), основанный Колхами.
IV, 17, 6. Македония однажды овладела всем миром; войска ее прошли через Азию, Армению, Иберию, Албанию, …перешли через Тавр и Кавказ.
V, 27, 1, 2, 3 и сл. Тавр есть цепь гор огромных размеров, составляющая границу бесчисленных народов. Он поднимается у Индийского моря и, обращенный правой стороной к северу, левой к юго-западу, он разделил бы Азию пополам, если бы не встретились моря…
2. Поэтому он отступает к северу, образуя огромную дугу, продолжает свой путь далее, а природа, как будто нарочно, везде противопоставила этой цепи гор моря: с одной стороны Финикийское, с другой Понтийское, с третьей Каспийское или Гирканское, а напротив — Меотийское озеро…
В начале он называется Имаус, потом Эмодус, Перопамизус, Цирций, Хамбадес, Париадрес, Хоатрас, Орегес, Ороандес, Нифатес, Тавр, а там, где он имеет наибольшую высоту, называется Кавказом.
3. Кавказ принимает название живущих по обеим сторонам народов, так напр., он называется на правой стороне Гирканским и Каспийским, на левой стороне Париадрес, Мосхийским, Амазонским, Коракским, Скифским, но у Греков на всем своем протяжении он называется Кераунским хребтом.
VI, 1, 3… Некоторые сделали измерение Понта, напр., Агриппа считает от Халкедона до Фазиса один миллион шагов (=200 миль) и оттуда до Киммерийского Босфора 360,000 шагов (=72 миль)…
4, 1, 2, 3… В Эвксинское море впадает р. Ирис (Iris), которая принимает р. Лик (Lyсus);… затем впадает р. Фермодонт, которая берет свое начало у крепости Фанарии и протекает у подножья Амазонских гор. Тут прежде был город того же имени и еще пять других городов: Амазониум (Amazonium), Фемискира, Сотира, Амасия, Комана.
2. Далее живут племена Генетов и Халибов, с городом Котиорой, племена Тибаренов и Моссинов, которые разрисовывают свое тело разными знаками; племя Макрокефалов, с городом Керасунтом (Cerasus) и с гаванью Хордуле, племена Бехейров и Бизеров, у которых находится р. Мелась; племя Макронов, земля Сидене и р. Сиден, на которой расположен город Полемоний, лежащий от Амиса на расстоянии 120,000 шагов (т. е. 24 миль).
3. Дальше находятся реки Язоний и Мелантий, город Фарназея, на расстоянии 80,000 шагов (т. е. 16 миль) от Амиса, крепость и река Триполь (Tripolis); потом Филокалея, Ливиополь, где нет реки; затем, на расстоянии 100,000 шагов (20 миль) от Фарназеи, лежит свободный город Трапезонд (Trapezus), окаймленный громадной горой: за этим городом живет племя Арменохалибов на расстоянии 30,000 шагов (6 миль) от «Большой Армении»; раньше же до Трапезонда в море впадает р. Пиксит (Pixites), за которой живет племя Гениохов и Саннов (Sanni). Река у них Абсар (Absarus), при устье ее стоит крепость того же имени, на расстоянии 140,000 шагов (28 миль) от Трапезонда. 4. Тут за горами лежит Иберия, а у берега живут Гениохи, Ампрейты (Ampreutae), Лазы (Lazi), здесь есть реки: Акампсис, Изис, Могр (Mogrus), Бафис (Bathys), затем следуют Колхидские племена, у которых город Мациум (Matium), река Гераклей (flumen Heracleum), мыс того же имени и Фазис, самая известная река в Понте. Река эта берет свое начало в стране Мосхов и судоходна для больших судов на протяжении 38,000 шагов (т. е. 7—8 миль); на маленьких же судах можно подняться гораздо выше. Через Фазис построено 120 мостов.
5. У берегов его некогда лежало множество цветущих городов, между ними боле известны: Тиндарис, Цир — цеум (Circaeum), Цигн (Cygnus) и Фазис, лежащий при самом устье реки; больше всех громкой славой пользовался город «Aиa» (Аеа), на расстоянии 15,000 шагов (3 миль) от моря, там, где большие притоки Гипп (Hippos) и Кианей (Cyaneos) с разных сторон впадают в Фазис; в настоящее время там находится только город Суриум (Surium), получивший свое название от притока, до впадения которого Фазис судоходен для больших судов. Фазис принимает еще множество других притоков, известных своим числом и величиной, напр. Главк (Glaucus). У устьев Фазиса лежат некоторые безыменные острова, на расстоянии 70,000 шагов (14 миль) от Абсара (Absarus). 6. Затем следует река Хариен (Charien) и народ Салы (Salae), которых древние называли иногда Фтирофагами, иногда Сванами (Suani); дальше река Хоб, берущая свое начало в Кавказских горах и протекающая через землю Сванов; затем находятся р. Реас, страна Эректика (regio Erectice), реки Сингамес (Singames), Тарсурас, Астелеф (Astelephus), Хрисороас, племя Абсилов (Absilae), крепость Севастополь (Sebastopolis), на расстоянии 100,000 шагов (20 миль) от Фазиса; племя Саннигов (Sannigae), город Цигн, река и город Пений (Penius) и, наконец, племена Гениохов под разными названиями.
VI, 5, 1. К ним примыкает Понтийская страна Колика (Colica), откуда Кавказский хребет направляется к Рипейским горам, с одной стороны склоняясь к Понту Эвксинскому и Меотийскому озеру, а с другой стороны — к Каспийскому или Гирканскому морю. Отдельные части берега населены дикими народами, напр., Меланхленами и Кораксами; там есть Колхидский город Диоскурия (Dioscurias), лежащий у р. Анфемонта (Anthemus). Этот город теперь опустошен, но прежде был так известен, что, по словам Тимосфена, там собиралось до 300 народов, говорящих на различных языках, и впоследствии еще мы (Римляне) вели там свои дела с помощью 130 переводчиков.
2. Многие полагают, что город этот построен возницами Кастора и Поллукса — Амфитом и Тельхием, от которых, вероятно, и произошло племя Гениохов (т. е. «возниц»). За Диоскурией следует город Гераклеум (oppidum Heracleum), на расстоянии 70,000 шагов (14 миль) от Севастополя; затем следуют Ахеи, Марды, Керкеты, за ними Серры (Serri) и Кефалатомы (Cephalatomi). В высшей степени богатый город Питий (Pityus), лежащий внутри этой земли, был ограблен Гениохами. За этими народами в горах живут Эпагериты (Epageritae), Сарматское племя на хребте Кавказа, а за ним Савроматы.
3. К ним бежал Митридат (царь Иберский), в царствование императора Клавдия, и, возвратившись, рассказал, что их соседи — Фаллы (Thalli) и что земля их простирается до узкого залива Каспийского моря, который во время отлива остается без воды. Рядом с землей Керкетов находится река Икаруса (Icarusa), затем р. Гиер (Hier) с городом того же имени, на расстоянии 136,000 шагов (25½ миль.) от Гераклеума; дальше мыс Круное (Сrunое), на крутых горах которого живут Тореты, затем — Синдская община на расстоянии 65,500 шагов (13½ миль) от Гиера, дальше p. Сефериест (Setheries). Отсюда до входа в Кеммерийский Босфор 88,500 шагов (173/5 миль)…
6. Полуостров, выдающийся между Понтом Эвксинским и Меотийским озером, простирается на 67,500 шагов (13½ миль) и нигде не имеет в ширину менее двух «югеров» (jugerum = 240 фут. в длину и 120 в ширину). Он носит название Эион. Берег Босфора изгибается к Меотийскому озеру с обеих сторон, с Европы и с Азии. Там лежат города: Гермонасса (Hermonassa) при входе в Босфор, затем милетский город Кепы, дальше Стратоклия, Фанагория, почти заброшенный город Апатур и в конце пролива гор. Киммерий, который прежде назывался Керберион. Затем следует самое Меотийское озеро.
7, 1. Начиная от Киммерия дальше живут Меоты, Валы, Сербы, Аррехи, Цинги, Пcecии, а у берегов Танаиса, впадающего двумя устьями в озеро, Сарматы, как полагают некоторые, происходящие от Мидян. Сарматы разделяются на многие племена, первые между ними — Савроматы, которые называются «побежденные женщинами», потому что Амазонки принудили их сойтись с ними… Река Танаис у Скифов называется Силис, а Меотийское озеро — Темерий, что значит «мать моря». У устьев Танаиса лежит также один город. Окрестности этого города занимали сперва Кары, затем Клазомении и Меоты, а за ними народ Пантикапеи.
7, 2. Многие считают вокруг Меотийского озера до Кераунских гор следующие народы: на берегу Напиты, над ними Эсседоны (Essedones), живущие на горах; земля их простирается до Колхиды; затем Камаки, Ораны, Автаки, Мазакасы, Контиоки, Агаматы, Пики, Римозолы, Акаскомарки, а ближе к Кавказу Итакалы, Имадохи, Рамы, Анклаки, Тидии, Карастазы, Автианды и др.
10,1. Река Кир берет начало в горах Гениохов, которые другими писателями называются Корякскими горами; Аракс же берет начало на той горе, где, на расстоянии 6,000 шагов, находятся истоки Евфрата. Р. Аракс, приняв приток Узис, впадает, как некоторые полагают в Кир и вместе с ним в Каспийское море.
2. Известные города в Армении: на равнине у Аракса гор. Артаксата… Каспийское море соединяется с океаном и окружено с других сторон Кавказскими горами.
Всю равнину вдоль Кира населяет народ Албанцы, затем народ Иберы, которые отделены от первых рекой Алазанью (Alazo), вытекающей из Кавказских гор и впадающей в Кир. Главные города: в Албании — Кабалака, в Иберии — Гармастис (Harmastis) у реки Неорис. Затем следует страна Фaзиe (Thasie) и Tpиape (Triare), до гор Париадрес; за этими горами лежат Колхидские пустыни; на стороне, обращенной к Кераунским горам, живут Арменохалибы (Armenochalybes) и Мосхи; страна последних простирается до р. Ибера, притока Кира. За ними живут Сакассаны и Макроны до р. Абсара. Так населены равнины и склоны гор. За границей Албании мы встречаем на передней стороне Кавказских гор варварские племена Сильвов (Silvi), а за ними Субиенов, Дидуров и Содиев.
12, 1. За ними находятся Кавказские ворота, которые по ошибке многие называют Каспийскими, — удивительное творение природы, происшедшее от внезапного перерыва гор. Самые ворота огорожены бревнами, обитыми железом; внизу течет вонючая река, а на одной скале, лежащей по сю сторону, находится небольшое укрепление Кумания, устроенная с целью воспрепятствовать проходу бесчисленных народов. Значит, здесь, почти насупротив Иберского города Гармастиса (Harmastis), целая часть света отделяется от другой воротами. Начиная от Кавказских ворот, в Гордиейских горах (montes Gordyaei). живут Валлы (Valli) и Сваны (Suani), неукротимые народы, которые занимаются добыванием золота в рудниках, а за ними до моря живут некоторые племена Гениохов и Ахеев. Таково внутреннее положение этой страны, которая принадлежит к самым прославленным. 2. Некоторые определяют ширину перешейка между Понтом Эвксинским и Каспийским морем в 375,000 шагов (т. е. 77 миль), Корнелий Непот только в 250,000 шагов (т. е. 50 миль). Так Азии и с этой стороны угрожает опасность (сделаться островом). Император Клавдий считает от Киммерийского Босфора до Каспийского моря 150,000 шагов (30 миль) и передает, что Никатор Селевк (Nicator Seleucus 282 г. до P. X.) имел намерение прорыть этот перешеек, но в то самое время был убит Птоломеем Керауном. Расстояние от Кавказских ворот до (Черного) моря определено довольно точно в 200,000 шагов (40 миль).
VI, 15, 1. Каспийское море имеет несколько названий, из которых самые извстные Каспийское и Гирканское. Клитарх полагает, что море это не меньше Понта Эвксинского. Эратосфен также сообщает нам размеры его: он считает с юго-востока вдоль берегов Кадузии и Албании 5,400 стадий (135 миль), отсюда через страну Амазонок, Амардов и Гирканов до устьев р. Окса — 4,800 стадий (120 миль) и оттуда до устьев Яксарта — 2,400 стадий (80 миль), что вместе составляет 1,575,000 шагов (315 миль). 2. Артемидор высчитывает на 25,000 (5 миль) меньше. Агриппа считает длину Каспийского моря в 480,000 шагов (58 миль), а ширину в 290,000. Но есть и такие, которые определяют всю окружность этого моря, начинал от пролива, в 2,500,000 шагов (500 миль). 3. Каспийское море переливается из океана через очень узкий и длинный пролив; там, где море расширяется, оно изгибается подобно рогу луны, а где оно тянется от устья по направлению к Меотийскому озеру, походит на серп. Первый залив называется Скифским, так как по обеим сторонам его живут Скифы, которые имеют постоянные сношения между собой при помощи лодок; на западной стороне живут кочевники и Савроматы под разными названиями, а на восточной Абзои, которые также различно называются. Направо от устья, на краю пролива, лежит страна Удинов, Скифского племени. 4. За ними у берега живут Албанцы, которые, по преданию, происходят от Язона. Та часть моря, которой они касаются, называется Албанским морем. Народ Албанцы распространены на Кавказских горах и земля их простирается до реки Кира, составляющей границу между Арменией и Иберией. За этим берегом и за Удинами живут Сарматы, Утидорсы и Аротеры, а за ними Савроматские Амазонки. 5. Реки, простирающиеся через Албанию и впадающие в море, следующие: Казий(Casius), Албан (Albanus), Камбиз (Cambyses), который вытекает из Кавказских гор; дальше Кир (Cyrus), который берет начало в Коракских горах. Длину всего берега, который, начиная от р. Казия, недоступен вследствие крупных скал, Агриппа считает в 425,000 шагов (85 миль). Начиная от Кира море принимает название «Каспийского»; здесь живут Каспии (Caspii). 6. Тут я должен поправить ошибку, делаемую многими, даже теми, которые недавно принимали участие в походе Корбулона в Армению; они называют «Каспийскими воротами» в Иберии те, которые, как мы сказали, называются «Кавказскими», так они и обозначаются на картах, присланных оттуда к нам. Угрозы Нерона (он хотел, подобно Александру Великому, оплавиться в поход против азиатских князей, ср. Suetonius. Nero с. 19) — также относились, по мнению многих, к Каспийским воротам. В сущности же император этот говорил о тех воротах, которые ведут через Иберию в Сарматию, где непрерывные цепи гор не представляют никакого прохода к Каспийскому морю. Правда, есть еще другие Каспийские ворота, через которые сообщаются Каспийские народы, но те можно найти только на основании рассказов людей, принимавших участие в походах Александра Великого.
16, 1. Государство Персов, которое теперь принадлежит Парфянам, простирается между Каспийским и Персидским морями до Кавказских гор.
18, 1. За Каспиями… живут Гирканы, у которых, начиная от р. Сидерис (Sideris), Каспийское море называется уже Гирканским. Но по сю сторону Сидериса есть еще р. Максерас (Maxeras) и Стратон (Strato); все они вытекают из Кавказа.
2. Начиная с высот страны Маргианы, земля диких и свободных Мардов простирается через Кавказские горы до Бактров…
19, 1. Скифы называют Персов Хорсарами (Chorsari) и горы Кавказа «Гравказис» (Graucasis), что значит «белоснежные».
2. Александр Великий утверждает, что вода в Каспийском море пресная, и Варрон рассказывает, что Помпею, когда тот, во время войны с Митридатом, был в походе недалеко от этого моря, доложили то же самое; без сомнения, оно теряет соленый вкус от больших рек, впадающих в него. Тот же Варрон утверждает, что, благодаря походу Помпея, узнали также, что из Индии в семь дней можно доехать до Бактрианы к р. Икару, притоку Окса, и что индийские товары, после того как из Овса их привезут по Каспийскому морю к р. Киру, можно доставить сухим путем в 5 дней до Фазиса и (Черного) моря… В Каспийском море множество островов, из которых один всем известный — Тазата.
VII, 2, 4. Изигон Никейский рассказывает, что в Албании рождаются люди с зеленоватыми глазами, у которых уже с детства серые волоса и которые ночью лучше видят, чем днем.
27, 3. Когда Помпей праздновал триумф (в 61 г. до P. X.), впереди шествия несли доску с следующей надписью… «он одержал победу над Азиею, Понтийским царством, Армениею,… Скифией, Албанией, Иберией» и т. д.
VIII, 50, 8. Так называемый трагелаф (олень-козел) отличается бородой и космами на груди: водится же исключительно на р. Фазисе.
60, 7. Когда Александр отправился в поход в Индию, царь Иберов подарил ему одну собаку необыкновенного роста. Удивленный ее величиной, Александр велел пустить на нее медведей, кабанов и ланей, но она лежала неподвижно, как бы пренебрегая ими. Отважный император, выведенный из терпения ленью такого большого животного, велел убить ее. Молва об этом дошла и до царя Иберов; тогда тот послал ему вторую собаку и велел сказать, чтобы он не испытывал собаку в борьбе с маленькими животными, но пустил ее на слона или льва: «у меня», прибавлял он, «только две такие собаки; если и вторая будет убита, то не окажется больше таких». 8. Александр не замедлил сделать опыт и скоро увидел, как лев был задушен; затем он велел привести слона, — и никогда он ничему так не радовался, как этому зрелищу. Собака, у которой шерсть на всем теле стала дыбом, сперва начала ужасно лаять, потом с возрастающей смелостью и с большою ловкостью, стала бросаться на слона, то подбегая, то ускользая от него, и очень ловко нападала на него то с одной, то с другой стороны, пока, наконец, утомив его постоянными поворачиваниями, не повалила на землю, так что земля задрожала. (Ср. Curtius, IX, 1, 31).
X, 67… Колхидские фазаны поднимают и опускают хохлы, находящиеся за ушами.
XX, 95. Укроп прославили змеи, потому что едят его, чтобы его соком возобновить остроту зрения и снять с себя легче старую кожу; отсюда вывели, что от этого сока облегчается слабость зрения. Самый же сок собирается во время полного развития стебля растения и высушивается на солнце; из него, с примесью меда, составляется мазь. Самый лучший же сок из него получают в Иберии, приготовляя его из выступающих из растения капель и свежих семян; но добывают его также из корней, надрезывая их в то время, когда они начинают пускать ростки.
XXV, 100. Самый лучший корень косатика (acorus calamus) растет в Колхиде, у р. Фазиса.
ХХХIII, 15, 2. У Колхов царствовал Савтак (Sautaces), потомок Айэта. Говорят, что он из девственной земли Сванов добыл чрезвычайно иного золота и серебра; кроме того, земля его известна еще, благодаря преданию о золотом руне. Рассказывают также про золотые своды и серебряные балки, колонны и пилястры, которые он взял в добычу у египетского фараона Сезостриса…
XXXIII, 37. Сурик добывается у Колхов на одной какой-то недоступной скале, откуда его сбивают посредством стрел.
Иосиф Флавий (37—100 г. по Р. X.).
Иудейские древности.
I, 6, 1, Сыновья Япета населяют Азию… от Тавра до Танаиса.
ХVIII, 4, 4. (Император Тиберий пишет Вителлию, чтобы тот заключил мир с Артабаном, царем Парфян). Написав это к Вителлию, он в то же время, с помощью значительных денег, убеждал царей Иберии и Албании, не задумываясь, начать войну с Артабаном. Но те не согласились воевать, за то позволили Скифам пройти через свои земли и, открыв им Каспийские ворота, направили их против Артабана. Таким образом у него снова была отнята Армения.
Иудейская война.
II, 16, 4. (Речь Агриппы о могуществе Римлян) …Гениохи, и Колхи, и племя Тавров, и Босфораны, и народы, живущие вокруг Понта и Меотийского озера, которые прежде не знали даже и собственного повелителя, повинуются теперь трем тысячам гоплитов (тяжеловооруженных), а сорок военных кораблей создали спокойствие и мир на диком море (Понте), по которому прежде нельзя было плавать.
VII, 7, 4. …Мы сказали раньше, что народ Аланы есть Скифское племя, живущее у Танаиса и Меотийского озера… Намереваясь вторгнуться в Мидию и более отдаленные страны с целью грабежа, они вели переговоры с царем Гирканов, так как в руках его был проход, который царь Александр закрепил железными воротами. Когда тот позволил им пройти, то они… вторглись в Мидию и Армению… (во время Тиридата).
Петроний (Petronius Arbiter, 30—66 г. по P. X.).
Satirae.
С. 93 ст. 63… Птица (фазан), на которую охотятся живущие у Фазиса Колхи…
С. 119 ст. 36. На реке Фазисе фазаны почти уже истреблены (благодаря жадности Римлян).
Лукан (39—65 г. по Р. X.).
Pharsalia.
II, 590. Помпей говорит: «Меня знают покоренные Арабы, воинственные и дикие Гениохи и Колхи, известные тем, что у них было похищено золотое руно… Я покорил и Армян»…
III, 264… (В войске Помпея)… обмакивали в яд стрел кочующие Скифские народы, которых отделяет от других народов холодными водоворотами р. Бактр, и которые живут в обширных лесах Гиркании; (там были) также происходящие от Лакедемонян Гениохи, страшные наездники, и Сарматы, соседи жестоких Мосхов, живущих там, где богатейшая река Фазис протекает по нивам Колхиды… Там были народы, живущие у берегов Танаиса, вытекающего из Рипейских гор; берега его носят название двух частей света, так как он составляет границу между Азией и Европой и разделяет материк на две части, прибавляя то там, то сям своими изгибами земли то к одной, то к другой, части света.
Камень с греческой надписью 75-го года по P. X.
(Найден близ гор. Мцхета в мае 1867 г.).
Император Цезарь Веспаслан, Август, великий первосвященник, облеченный трибунскою властью в седьмой раз, император (триумфатор) в четырнадцатый раз, консул в шестой раз и выбранный на седьмой, отец отечества, цензор, и император Тит Цезарь, сын Августа, облеченный трибунскою властью в пятый раз, цензор, и Домициан Цезарь, сын Августа, консул в третий раз, выбранный на четвертый, царю Иберов Митридату, царя Фарасмана и Ямазды сыну, другу Цезаря и другу народа Римского, — выстроили крепость.
Тацит (56—117 г. по Р. X.).
Annales.
II, 68… Вононес (царь Парфян), который… был сослан в Киликию, подкупив стражу, покусился бежать к Армянам, оттуда к Албанцам и Гениохам и к сроднику своему, царю Скифскому.
VI, 32. Тиберий… поручил Митридату, царю Иберии, снова овладеть Арменией…
33. Этот Митридат раньше других побудил силою и коварством Фарасмана содействовать его попыткам… В то же самое время (когда был убит Аршак, в 35 г. по P. X.) Иберы с большим войском вторглись в Армению и овладели городом Артаксатою; Артабан, царь Парфян, узнав об этом, поручил сыну своему Ороду отомстить за себя, дал ему парфянскую армию и послал нанять чужеземные войска. Фарасман же, с своей стороны, соединился с Албанцами и призвал Сарматов, князья которых по своему обычаю, взяв деньги с обеих воюющих сторон, обещали помощь той и другой. Но Иберы, владевшие этой землею, быстро выдвинули через Каспийские ворота Сарматов против Армян; те же (из Сарматов), которые шли помогать Парфянам, легко были отражены, потому что все проходы были заняты неприятелем, кроме одного, находившегося между морем и последними отрогами гор Албании, который был недоступен в летнее время, потому что морской ветер покрывает его на лето водою, и только зимой южный сгоняет ее назад и таким образом обнажает узкую полосу суши.
34. Между тем Фарасман со своими вспомогательными войсками вызывал на битву Орода, к которому не пришли союзники, и когда тот уклонялся, начал его беспрестанно тревожить нападениями, подходить к лагерю, нападать на пастбища, часто окружал его и как бы осаждал лагерь. Наконец, Парфяне вышли из терпения от таких оскорблений и пристали к царю, требуя битвы. Вся сила их заключалась в коннице, а у Фарасмана сверх того была и пехота. Иберы и Албанцы, живя в лесистой горной стране, свыклись более их с трудами и терпением. Они выдают себя за потомков Фессалийцев, говоря, что Язон, похитив Медею и прижив с ней детей, по смерти отца ее Айэта, приехал занять свободный престол Колхиды. Это имя, так же как и оракул Фрикса, пользуются у них большою славой. Никто из них не согласится принести в жертву барана, потому что верят, будто Фрикс ездил на нем (был ли этот баран в самом деле животное, или только знак на корабле). Между тем войска с обеих сторон готовились к битве. Перфянский царь указывает на знатность восточного царства, на славу Аршакидов, на низость противников, иберских наемников. Фарасман говорил своим, что они никогда не были во власти Парфян, что, чем смелее они станут действовать теперь, тем заслужат большую славу своею победой, а если дадут тыл, то их ждет большой позор и гибель. И указывал он на грозный строй своих войск и на покрытое золотом полчище Мидян: «тут мужи, там добыча», говорил он.
35. Сарматы следовали не одному голосу своего вождя; они подстрекали друг друга, советовали оставить стрелы, смелым натиском подступить к врагам и вступить с ним в рукопашный бой. Сражение было чрезвычайно разнообразно. Парфяне и в бегстве, и в преследовании умели рассыпать свои конные отряды и таким образом очищать место для метательных коней. Сарматы, оставив луки, из которых они не особенно далеко стреляют, бросились на врагов с мечами и пиками. Тут происходят обыкновенные конные атаки и отступления, там пехотные строи давать друг друга массою тел и оружием. Уже Албанцы и Иберы начали брать в плен, сбивать с лошадей Парфян; издали конница, а вблизи пехота — поражали их ранами, и исход сражения становился сомнителен. Тогда Фарасман и Ород бросаются в схватку, помогают храбрым, поощряют трусливых и, узнав друг друга по одежде, с криком бросают друг в друга копья и скачут один другому на встречу. Фарасман наскакал на своего противника с такою пылкостью, что тотчас же пробил у него каску, но не мог повторить удара, потому что вонь пронес его мимо, а противника закрыл отряд храбрецов. Ложный слух, что Ород убит, испугал Парфян, — и они уступили победу своим противникам.
36. Вскоре выступил Артабан со всею массою своих сил; он двинулся, чтобы отомстить за поражение. Иберы, знакомые с местностью, бились лучше, но Артабан не вздумал бы отступить, если бы Вителлий не созвал своих легионов и не распространил молвы, что идет на Месопотамию. Устрашившись войны с Римлянами, Артабан оставил Армению, и дело его было проиграно.
XI, 8. В это время Митридат, царь Армении, призванный… в Рим Каем Цезарем, по совету Клавдия, отправился в свое царство, полагаясь на силы Фарасмана. Этот брат Митридата, царь Иберский, сообщал, что у Парфян происходят смуты за верховную власть, и что все другие дела оставлены без попечения. Они ненавидели Готарзеса (царя Парфян), боялись его жестокости, после того как он умертвил брата своего Артабана с его женою и сыном, и призвали Вардана. Вардан, человек пылкий и решительный, в два дня проходит 3,000 стадий и прогоняет испуганного и ничего не ожидавшего Готарзеса. Не теряя ни минуты, овладевает он ближайшими префектурами; одна только Селевкия не хочет ему повиноваться. Воспылав скорее гневом на жителей Селевкии за измену отцу своему и самому себе, чем из расчета на успех, он предпринимает несвоевременную и тщетную осаду этого сильного города, окруженного рекою и стенами и снабженного запасами. Между тем Готарзес возобновляет войну с помощью Дагов и Гирканов и Вардан, принужденный снять осаду Селевкии, остановился лагерем в полях Бактрианы.
9. Силы востока были разделены; неизвестно было, чья сторона одолеет, и Митридат имел случай тогда занять Армению при помощи римских солдат против нагорных крепостей и войск иберских, действовавших в открытом поле. Армяне не сопротивлялись после поражения своего префекта Демонакта, решившегося сразиться. Царь Малой Армении Котис, после того как к нему присоединились некоторые вельможи, замедлил несколько успехи Митридата; но письмо Цезаря заставило его отказаться от своих притязаний, и все подчинилось Митридату, который стал править слишком строго для вновь вступившего правителя.
XII, 44. В том же году война между Армянами и Иберами была причиною сильного волнения между Парфянами и Римлянами. Парфянами правил тогда Вологез (I), сын Греческой куртизанки, вступивший на престол с согласия братьев. У Иберов был Фарасман, по праву наследства, у Армян брат его Митридат, которому мы (т. е. Римляне) помогали. У Фарасмана был сын Радамист, стройного роста, необыкновенной силы, искусный во всех национальных упражнениях и пользовавшийся славою у всех соседних народов. Он так часто и невоздержно жаловался на то, что вследствие старости отца его царство Иберия остается незначительным, что все разгадали его властолюбивые замыслы. Фарасман боялся, при своей дряхлости этого могущественного молодого человека, сильного народною любовью, и старался отвлечь его к другим видам, указывая на Армению, припоминая, что сам он изгнал оттуда Парфян и отдал ее Митридату; но лучше, говорил он, не прибегать к явному насилию, а, заменив его хитростью, напасть врасплох. Итак, Радамист, как будто разорившись с отцом, и будто бы не будучи в состоянии переносить ненависть мачехи, едет к дяде, который принял его так ласково и любезно, как будто бы он был его собственным сыном. И между тем как Митридат, ничего не подозревая, осыпал его милостями, Радамист увлекал в восстание армянских вельмож.
45. Возвратившись под предлогом примирения к отцу, он рассказывает ему об успехе своих интриг и говорит, что остальное надо довершить оружием. Между тем Фарасман придумывает какой-либо предлог к войне и выставляет, что будто бы, во время войны его с албанским царем, он просил помощи у Римлян, а брат этому воспротивился; что за такую обиду он отомстит ему разорением. Он поручает сыну сильные войска. Радамист внезапно вторгается в земли Митридата, который в страхе не решается держаться в открытом поле, и прогоняет его в крепость Горней, место безопасное, где стоял Римский гарнизон под начальством префекта Целия Поллиона и центуриона Касперия. Машины и ведение осады крепостей были вовсе неизвестны варварам, а мы (Римляне) превосходно изучили эту часть военного искусства, и Радамист, после нескольких бесполезных и неудачных приступов, обложил город. Видя, что силою ничего нельзя взять, он подкупил корыстолюбивого префекта, хотя Касперий, заклинал его не губить царя и не отнимать у него преступным и корыстным образом Армении, дарованной ему Римским народом. Но Поллион все указывал на многочисленность неприятелей, а Радамист ссылался на поведение отца; тогда Касперий, по заключении перемирия, удалился с целью убедить Фарасмана прекратить войну и, если это не удастся, дать знать правителю Сирии Титу Умидию Квадрату о том, что происходит в Армении.
46. Как только уехал центурион, префект, как будто освободившись от тягостного присмотра, стал убеждать Митридата заключить договор.
«Братья должны жить мирно (говорил он), к тому же Фарасман старший»; и стал перечислять еще другие связывавшие их узы: «ты женат на дочери Фарасмана, ты тесть Радамиста. Иберы теперь сильнее прежнего, и не отказываются от мира; вероломство же Армян всем известно. У нас осталась только крепость без всяких съестных припасов; нечего и колебаться в выборе между войною и условиями, которые прекратят кровопролитие».
Митридат колебался, не доверяя советам префекта, оскорбившего одну из его наложниц, и считал его человеком, способным на все из-за денег. Между тем Касперий приехал к Фарасману и требовал, чтобы Иберы оставили осаду. Фарасман явно давал ему уклончивые и часто благоприятные ответы, а между тем тайно послал сказать Радамисту, чтобы он как можно скорее ускорил осаду. Набавили денег за измену и Поллион, подкупив тайным образом солдат, уговорил их требовать мира и угрожать, что, в противном случае, они уйдут из крепости. Митридат, уступая необходимости, назначил день и место для заключения договора и выехал из укрепления.
47. Радамист начал с того, что бросился к нему в объятия, представился почтительным сыном, называл его тестем и отцом, клялся не употреблять против него ни железа, ни яда, и увлек его в соседнюю рощу, где, будто бы, он приказал приготовить жертвоприношение, чтобы договор был совершен на глазах богов. Есть обычай у царей, когда они заключают договоры скрещивать правые руки и связывать большие пальцы тугим узлом. Когда кровь достаточно накопится в оконечностях, их слегка укалывают, и цари друг у друга высасывают несколько капель крови. В этом заключается таинство договора, как бы освященного взаимною кровью. Исполнитель этого обряда в настоящем случае, как бы споткнувшись, упал и, схватив Митридата за колена, повалил его. Толпа бросилась, наложила на него цепи и повела скованного по погам, что считается величайшим позором у варваров. Чернь, которой было тяжело в его царствование, стала осыпать его бранью и побоями, впрочем, были люди, которых тронула такая превратность счастья. Жена с малолетними детьми шла за ним, наполняя воздух рыданиями. Их рассадили в отдельные крытые экипажи, в ожидании исполнения приказаний Фарасмана. Властолюбие в этом человеке было сильнее родственной любви к брату и дочери; он готов был на всякое злодеяние, однако ж, не желая видеть казни, приказал убить Митридата не при себе. Радамист, как бы помня данную клятву, не поразил сестру и дядю ни железом, ни ядом, а, разложив их на земле, приказал завалить множеством тяжелой одежды. Сыновья Митридата осмелились оплакивать убийство родителей и были казнены
…(Римляне отказали Радамисту в покровительстве) и 48… послали сказать Фарасману, чтобы он вывел из Армении свои войска и отозвал оттуда сына.
50. Вологез (царь Парфян, в 52 г. по P. X.), думая, что пришло время вторгнуться в Армению, которою некогда владели его предки, а теперь преступным образом владел чужестранец, собирает войска и хочет посадить на Армянский престол брата своего Тиридата, дабы все члены его семейства имели владения. При этом наступление Парфян Иберы без боя обратились в бегство и города Армении — Артаксата и Тиграноцерта сдались. Но жестокая зима, недостаток съестных припасов, заразительная болезнь, которая от этого произошла — все это заставило Вологеза покинуть начатое. Только что вышел он из Армении, Радамист снова в нее вторгся с большею яростью, чем прежде, как против изменившей ему страны, готовой при случае снова возобновить войну. Хоть и привыкли Армяне к слепому повиновению, но лопнуло, наконец, и их терпение, и с оружием в руках окружили они дворец.
51. Радамист спасся только благодаря быстроте своих коней, умчавших и его самого, и его жену. Будучи беременною, из любви к мужу и из страха к врагам, она кое-как переносила сначала это бегство, но после того быстрая и продолжительная езда и сотрясение чрева заставили ее умолять мужа, чтобы он спас ее от позорного плена честною смертью. Радамист обнял ее, поднял, старался ободрить, то удивляясь силе ее духа, то боясь, чтобы она не досталась другому, если он ее покинет. Наконец, в порыве страсти, как человек привыкший к злодеяниям, он обнажает меч, поражает ее, тащит раненую к берегу Аракса и бросает в реку, дабы самый труп ее никому не достался, а сам приходит в Иберию, в отцовское царство. Между тем легкое течение прибило Зенобию (так звали его жену) еще живую к берегу; какие-то пастухи заметили ее и увидели, что она еще дышит; догадываясь по изяществу форм о ее знатности, они перевязывают ей рану и дают ей свои деревенские лекарства. Узнав, как ее зовут и что с нею было, они доставляют ее в город Артаксату, откуда на общественный счет препровождают ее к Тиридату. Он принял ее вежливо и обращался с нею как с царицей.
…XIII, 6. Прошел слух в конце года (55), что Парфяне снова вторглись в Армению и разграбили ее, изгнав Радамиста, который несколько раз овладевал этим царством и был прогоняем; а в это время он отказался совершенно от войны.
37. (В 59 г.) Фарасман… заявил свою преданность Римлянам, умертвив сына своего Радамиста, как бы изменника.
XIV, 23. (В 60 г. по P. X.) Марды напали на римского полководца Корбулона в то время, когда он проходил возле границ их… Корбулон против них послал Иберов и велел им опустошить страну их, — таким образом наказал чужой кровью дерзость неприятеля.
…25. Гирканы послали к императору в Рим послов просить о заключении с ними союза.
Historiae.
I, 6. Город (Рим) был наполнен необыкновенным множеством войск. К ним еще присоединились многие войска из Германии, Британии и Иллирии, которые Нерон призвал к себе и отправил к Каспийским воротам по причине предполагаемой войны с Албанцами; теперь же он отозвал их всех назад.
Плутарх (50—120 г. по Р. X.).
Помпей.
… Гл. 33. Помпей напал на Армению, куда призвал его молодой Тигран (сын царя Тиграна), отпавший от своего отца и встретивши Помпея у р. Аракса. Эта река берет свое начало близь Евфрата, затем обращается к востоку и, наконец, впадает в Каспийское море.
Гл. 34. Оставив Армению под надзором Афрания, сам он (Помпей) отправился через земли народов, живущих по Кавказу, против Митридата. Главные из этих народов там были — Албанцы и Иберы. Страна Ибер простиралась до Мосхийских гор и Понта, страна же Албанцев простиралась на восток до Каспийского моря.
Эти последние сперва согласились на просьбу Помпея пропустить его через свои пределы. Но когда в их земле зима застала врасплох Римлян, которые собирались отпраздновать Сатурналии (19 декабря), то Албанцы, в числе сорока тысяч человек, напали на них, для чего переправились через реку Кирн. Река эта берет свое начало в горах Иберии, принимает вытекающий из Армении Аракс и, разделяясь на 12 рукавов, впадает в Каспийское море. Некоторые же говорят, что реки эти и соединяются, а вблизи друг от друга впадают в одно и то же море.
Помпей, которому не трудно было воспрепятствовать переходу Албанцев через реку, спокойно смотрел на их переход, но потом напал на них, разбил войско и убил большое множество неприятелей; царя же их, который через посольство просил о помиловании, простил и, возобновив с ним союз, отправился против Иберов. Этот народ столько же многочисленный, как и первый, но более воинственный, во что бы то ни стало, хотел угодить Митридату и стал всей силой отражать Помпея. Эти Иберы прежде не покорялись ни Мидянам, ни Персам, они даже избежали Македонского ига, так как Александр с поспешностью удалился из Гиркании. Но Помпей разбил их в большом сражении, так что девять тысяч из них осталось на месте и больше десяти тысяч было взято в плен. Потом он вторгся в Колхиду. У Фазиса встретил его Сервилий, который управлял флотом и охранял Понт.
Гл. 35. Преследование Митридата, прятавшегося у народов, живущих у Босфора и Меотийского озера, сопряжено было с большими затруднениями. В то же самое время Помпей получил известие о том, что Албанцы снова изменили ему.
Полный чувств гнева и мести он отправился против них и с большим затруднением и опасностью перешел р. Кирн, которую варвары на большом протяжении защищали палисадами. Отсюда дальше шел длинный затруднительный путь по безводной степи, вследствие чего Помпей взял с собою 10 тысяч бурдюков и наполнил их водой, и с таким запасом отправился против неприятелей. Он застал их у р. Абанта выстроенными в боевом порядке; их было 60,000 пехоты и 12,000 конницы, но они были плохо вооружены и одеты большей частью в звериные шкуры. Во главе их стоял брат царя, по имени Козис. Когда завязался рукопашный бой, он бросился на Помпея и ударил его копьем по панцирю в том месте, где соединяются листы. Но Помпей в свою очередь собственноручно проколол его копьем насквозь, так что он тотчас же и умер. Говорят, что в этом сражении со стороны неприятелей сражались также и Амазонки, которые спустились с гор у р. Фермодонта, потому что после сражения, когда Римляне стали снимать доспехи с убитых неприятелей, нашли несколько маленьких амазонских щитов и полу сапожек, но трупов женщин не нашли. Амазонки на Кавказе занимают полосу земли, простирающуюся вдоль к Гирканскому морю. Впрочем, земля их не граничит с землею Албанцев, но между ними живут еще Гелы и Леги. С этими народами они сходятся ежегодно на два месяца у р. Фермодонта, после чего опять удаляются и живут отдельно.
Гл. 36. После этого сражения Помпей непременно хотел отправиться к Гирканскому или Каспийскому морю, но множество тамошних ядовитых змей заставило его отказаться от этого намерения, хотя до моря оставалось не более трех переходов. Поэтому он ушел в Малую Армению…
Когда царь Иберов послал ему кровать, стол и трон — все из чистого золота, и попросил принять от него эти вещи, то он взял и передал все это квесторам для обращения в собственность государственной казны.
Гл. 45. На досках, которые несли во главе триумфального шествия Помпея, были написаны имена царств, над которыми он одержал победу. Там были следующие: Понтийское царство, Армения… Колхида, Иберия, Албания и др. В шествии вели пленных: сына армянского царя Тиграна с супругой и дочерью и одну из супруг самого царя, заложников Албанцев, Иберов и пр.
Александр Великий.
Гл. 44. (После победы над Дарием) Александр с отборными войсками отправился в Гирканию. Там он познакомился с заливом, который, по-видимому, был по крайней мере такой же величины, как Черное море, но имел более сладкую воду. Точных сведений о нем он не мог получить, но он предполагал, что это задний залив Меотийского озера; это было довольно странно, так как естественники отлично знали правду и уже за много лет до похода Александра нашли, что от крайнего (Атлантического) океана вдаются в сушу (материк) четыре залива, из которых упомянутый лежит на севере и называется Гирканским или Каспийским морем.
Здесь случилось отряду варваров напасть на конвой его лошади, Буцефала, и отнять у него самую лошадь. Александр, разгневавшись на этот поступок, послал к ним герольда с угрозою перебить всех их с женщинами и детьми, если ему не возвратят лошади; после этого они не только возвратили ему лошадь, но передали ему даже свои города. Поэтому Александр очень милостиво обошелся с ними и не велел даже грабителям платить выкуп за лошадь.
Гл. 46. Тут (в Скифии), как рассказывает большинство писателей, пришла к нему известная Амазонка… Но другие считают это выдумкой. Мнение последних поддерживает, как видно, и сам Александр. В письме к Антипатру, в котором он подробно все рассказывает, хотя он и пишет, что Скифский царь хотел выдать за него свою дочь, но об Амазонке не упоминает.
Лукулл.
Гл. 14. (Лукулл говорит недовольным солдатам): Мое замедление имеет ту цель, чтобы Митридат опять мог оправиться и собрать могущественное войско, чтобы он был в состоянии противостоять нам и не убежал, когда мы приблизимся. Разве вы не видите, какая большая, бесконечная пустыня лежит у него с тыла, а по близости лежит Кавказ и большие глубоко изрезанные горы, которые могли бы скрыть хоть тысячу царей… Нет, мы должны дать ему время, чтобы он приготовился на собственные средства и оправился; тогда нам можно будет сражаться с Колхами, Тибаренами…, над которыми мы так часто одерживали победу.
Гл. 26 …К войску (Тиграна, царя Армении) присоединилось… из Каспианы множество Албанцев и Иберов, земли которых граничат с Албанией; пришло также много из числа независимых кочующих орд, живущих у Аракса, побужденных собственным желанием и подарками.
Светоний (С. Suetonius Tranquillus, 75—160 г. по P. X.).
XII. Vitae imperatorum.
I, 22… Амазонки занимали никогда большую часть Азии…
III, 8… Потом Тиберий отправился с своим войском на восток, возвратил царство Тиграну, царю Армении, и перед трибуналом надел на него царский венец.
41. Тиберий до того пренебрегал интересами государства, что не обратил даже внимания, когда Парфяне овладели Арменией…
IV, 1. Калигула, выбранный в консулы, победил Армянского царя…
V, 25. Когда (в царствование Клавдия) германские посланники заметили, что Парфяне и Армяне сидят в сенате, то они также перешли самовольно туда.
— 40. (Британия и) Армения были потеряны и обе снова возвращены.
VIII, 2. Когда царь Парфян Вологез просил выслать ему на помощь против Аланов войска под предводительством одного из сыновей Веспасиана, то Домициан употребил все усилия, чтобы его туда послали…
Лавзаний Пepиeгeт (70 г. по P. X.).
I, 2, 1. У самого входа в город Афины стоит памятник Амазонки Антиопы. Про ату Антиопу Пиндар рассказывает, что Пейриф и Тезей похитили ее, а Тройценский поэт Гепиас написал о ней поэму следующего содержания. По его рассказу Геркулес осадил город Фемискиру на реке Фермодонте и не мог овладеть им; но Антиопа добровольно выдала город, так как была влюблена в Тезея, соратника Геркулеса. Однако же Афиняне передают, что, когда Амазонки предприняли экспедицию против Афин, Антиопа была убита стрелой Амазонкой Молпадией, а последнюю, в свою очередь, убил Тезей. Оттого в Афинах стоит и памятник Молпадии.
I, 15, 2. Внутри стен своего города Афиняне и царь их Тезей сражались с Амазонками. Хотя Амазонки были одни женщины, но они, не смотря на поражение, все таки не унывали; это видно из того, что они, после взятия Геркулесом города Фемискиры и после уничтожения своего отряда, который они послали против Афин, все же пришли под стены Трои, чтобы сражаться с Афинянами и с остальными Греками.
I, 17, 2. Близь гимназии находится храм Тезея. В нем находится картина, изображающая Афинян, сражающихся с Амазонками. Изображена эта война и на щите богини Афины и на пьедестале статуи Олимпийского Зевса.
I, 21, 5. Около храма Эскулапа сохраняются разные доспехи и между прочим сарматский панцирь. Кто видал его даже из Греков, должен сознаться в том, что варвары в таких вещах очень искусны. Дело в том, что железа в Сарматии не добывается и даже оно не привозится к Сарматам. Это самые не сообщительные из тамошних варваров. За неимением железа они вот что изобрели: кончики копий они делали вместо железа из костей, лук и стрелы — из твердого дерева, а кончики стрел тоже из костей. Когда им приходилось бороться с какими-нибудь неприятелями, то они набрасывали на них арканы, поворачивали своих лошадей и сваливали таким образом заключенного в петлю неприятеля на землю, а потом убивали его… Лошадьми они пользуются не только на войне, но также приносят их в жертву своим местным богам и иногда употребляют в пищу. Копыта они собирают и, вычистив их, выбирают лучшие, а потом делают из них нечто вроде змеиной чешуи. Кто из читателей, быть может, не видал еще змии, тот, вероятно, видел сосновую, еще зеленую шишку. С бороздами на поверхности шишек можно удачно сравнить то, что варвары делают из копыт. Затем все это они прокалывают, и сшивают сухими лошадиными и бычачьими жилами, а потом употребляют в качестве панцирей. Эти панцири нарядны и так крепки, что ничем не уступают греческим; они не портятся, когда в бою в них попадают удары.
I, 32, 1. На горе Гиметте находятся для пчел самые лучшие луга после Алазонской земли. Там, как и у Алазонов, пчелы так же свободно летают, как пасутся на лугах другие животные, и их не содержат в ульях. Пчелы работают, как только попадут на луга: трудиться им врождено, люди же сами не могли бы делать ни воска, ни меда.
I, 41, 7. Близ храма героини Пандионы стоит памятник Гипполиты. Напишу о ней и то, что рассказывают Мегаряне. Когда Амазонки воевали с Афинянами по поводу похищения Анионы и потерпели поражение, причем большая часть из них в сражении была убита Тезеем, тогда, говорят, Гипполита, сестра Антиопы, которая тогда предводительствовала Амазонками, убежала с некоторыми из них в Мегару. Повредив этим поступком отряду и убежавшим вместе с ней, она стала унывать и, отчаиваясь в возможности возвратиться домой в Фемискиру, умерла от скорби. Ее там похоронили, и ее памятник там похож на щит амазонский.
III, 19, 7. На дороге этой (из Спарты в Ферафну) стоит самое древнее святилище — храм Арея; он стоит на левой стороне дороги. Говорят, статую привезли сюда Диоскуры из Колхиды.
8. Город Ферейт получил свое название от Феро. Говорят, что это была кормилица Арея. Должно быть, название этого города Греки приняли от Колхов, так как им самим неизвестно было, что Феро была кормилицей Арея.
III, 24, 7. В стране Лакедемонян есть развалины храма так называемой Азиатской Афины. Говорят, что Полидейк и Кастор построили его, спасшись из Колхиды. И у Колхов есть святилище Азиатской Афины. Сколько я знаю, в экспедиции (Аргонавтов) вместе, с Язоном участвовали сыновья Тиндарея. Что Колхи почитают Азиатскую Афину, передаю я со слов Лакедемонян.
III, 25, 3. В стране (Лакедемонян), в г. Пиррихе находятся святилища богини Артемиды, называемой там Артемидой «Астратией», потому что Амазонки принуждены были окончить там свой поход. Тут есть две статуи, которые были поставлены, по слухам, женщинами, пришедшими с Фермодонта.
IV, 31, 8. В Эфесскую Артемиду веруют все города, в особенности же ее обожают больше всех других богов мужчины. Причиною этому, кажется, есть слава Амазонок, по преданию, воздвигших ей эту статую, и ее глубочайшая древность.
34, 2. В греческих реках не водится никаких животных, опасных для людей, но такие водятся в Инде и в Ниле в Египте… и в Фазисе. В этих реках есть очень большие животные, пожирающие людей, похожие своею наружностью на сомов, встречающихся в реках Герме и Меандре, но только те сильнее и чернее…
V, 10, 9. В задней части храма (Зевса в Олимпии) над дверью находится изображение Геркулеса, отнимающего у Амазонки пояс.
V, 11, 6. Рассказывают про Геркулеса, что он, убив орла, который на Кавказе не давал покоя Прометею, самого его освободил из оков… Изображена на картине, наконец, и умирающая Пенфесилея, и Ахилл, поднимающий ее.
V, 11, 7. Под ногами Зевса на пьедестале, который обитатели Аттики называют скамеечкой, представлены золотые львы и изображение борьбы Тезея с Амазонками. Это был первый геройский подвиг, который Греки совершили против иноплеменных.
VII, 27. Про (Эфесскую) богиню, кажется мне, Пиндар знал не все, если утверждал, что Амазонки соорудили это святилище, предприняв экспедицию против Афин и Тезея. Женщины, живущие у реки Фермодонта, и тогда уже приносили жертвы Эфесской богине, издавна зная это святилище. Когда он убежали от Геркулеса, а другие еще раньше — от Диониса, то они явились туда, чтобы просить у нее защиты. Впрочем, и построили это святилище не Амазонки, а туземцы Коресс и Эфес; последнего считают сыном реки Каистра. От имени Эфеса город получил свое название.
VIII, 27, 6. Жители города Трапезонда вообще выселились из Пелононнеса , те же, которые сначала остались и не были убиты разгневанными Аркадянами, потом также поехали в Понт; их жители города Трапезонда, что на Понте, приняли у себя, как земляков своих из одного города и единоплеменных.
VIII, 28, 2. Реки Дунай и Рейн, Гипанис и Борисеен и еще другие замерзают зимой, так что их, по-моему, справедливо можно называть зимними реками. Они текут по такой местности, которая почти всегда покрыта снегом, и воздух там тоже очень холодный.
Дионисий Периегет (в 90 г. по P. X.).
Orbis descriptio.
488…. Острова Абсирта…, которые некогда были заняты Колхами, когда те, терпя много бедствий, искали следов блуждающей дочери Айэта…
652. Около Меотийского озера живут Меоты и племена Савроматов, благородное поколение воинственного Арея; они ведут свое происхождение от Амазонок, которые, блуждая вдали от своей родины у Фермодонта, сошлись с Савроматами. Потому и родились от них мужественные потомки, обитавшие в необозримых лесах, среди которых протекает р. Танаис, впадающая в бухту Меотийского озера. Эта река отделяет Азию от Европы, так что к западу от нее лежит Европа, а к востоку Азия. Свое начало она берет далеко — в Кавказских горах, а потом с шумом быстро протекает по Скифским равнинам. От северных ветров она сильно волнуется и часто замерзает от холода. Несчастны те люди, которые живут на ее берегах. У них постоянно холодный снег и сильные морозы. И когда от ветров бывает там очень холодно, то у них околевают овцы, мулы, лошади, находящиеся под открытым небом. Даже сами люди едва ли были бы живыми, если бы оставались там во время бури; но они запрягают свои телеги и отправляются на это время в другую страну, предоставляя свою землю зимним ветрам, которые своей силой сокрушают здесь и землю, и горы, обросшие сосновыми лесами.
679. И так, они живут у Танаиса. Соседние же страны уже гуще населены; там живут Синды, Киммеры и около моря Керкеты, Тореты и воинственные Ахеи, которые никогда, занесенные южным и западным ветрами, приехали сюда от Ксанта и Идейского Симоента, сопровождая после (Троянской) войны своего царя, сына Аретия. Их соседи, Гениохи и Зиги, — также Пеласгийского происхождения; угол же Понта, недалеко от страны Тиндаридов, занимают Колхи, пришедшие из Египта. Они живут у подножья Кавказа, высокие отроги которого простираются до Гирканского моря. Там протекает река Фазис, которая берет свое начало в армянских горах и, извиваясь по Цирцейской равнине, пенясь от быстрого течения, впадает в Понт. К северу и востоку от Колхов находится перешеек — между Каспийским и Черным морами. На нем живет народ восточные Иберы, которые никогда пришли с Пиренеев на восток и воевали с Гирканами; там живет также большой народ Какариты, которые, некогда приютили у себя Вакха, возвращающегося с войны из Индии, и потом ввели у себя в честь Вакха празднества Ленеи. Во время этого празднества они прикрывают грудь кожами молодых оленей, подпоясывают поясом и кричат: «Эвой Вакх! Бог полюбил эту страну и ее жителей». Около них бушует Каспийское море.
719… Едва ли в три месяца можно переехать это море, потому что оно очень велико и бурно; оно тянется к северу и там сливается с океаном. Это море доставляет много замечательных вещей, в особенности хрусталь и темную ямшу, которая прогоняет привидения и другие злые наваждения. Я скажу о всех народах, которые там живут. Начиная с северо-запада, первые — Скифы, у берегов Каспийского моря и его устьев, за ними — Унны, потом — Каспии, за ними — воинственные Албанцы и живущие в суровой земле — Кадузии.
1020. Дальше к югу живет народ благородные Мидяне, потомки дочери Айэта, славной героини. Когда у Актейского Илисса (реки у Афин) она приготовила губительный яд потомку Пандиона, то от стыда оставила свою страну и, блуждая по свету, пришла к низменной стране, которая носила ее имя и лежала недалеко от Колхиды. Возвратиться в Колхиду она не могла, потому что боялась гнева отца своего…
Комментарии Евстафия к Дионисию Периегету (ХII в. по Р. х.).
К ст. 19. Другие, которым не нравится, кажется, деление Периегета, потому что оно недостаточно определенно и не ясно, отделяют три большие материка, (другими) маленькими материками, утверждая, что границу между Азиею и Европой составляет громадный и широкий перешеек между Каспийским и Эвксинским морями, на котором между прочим и находится известный Кавказ Прометея и восточная земля Иберов, между Колхидой и Албаниею.
К ст. 76. Нужно знать, что, кажется, есть какие-то Колхидские Лигуры, которые произошли от Европейских Лигуров, так и Ликофрон утверждает (ст. 1312), что Китая, город у Колхов, — Лигурийский город.
К ст. 281. Восточная Иберия есть колония западных Иберов.
К ст. 298. Страбон говорит про другую реку «Истр», которая, вытекая из большой реки того же имени, по мнению некоторых, впадает в Адриатическое море. Потому многие полагают, что Арго попал этим путем из Эвксинского моря в Адриатическое, когда Аргонавты, похитивши золотое руно, бежали из Колхиды. Об этом знает и Аристотель (Hist. anim. 8, 23).
К ст. 488. На восточной стороне Адриатического моря виднеется длинная цепь островов Абсирта, так называемые Абсиртиды, куда заехали Колхи, отыскивая следы Медеи или, лучше сказать, преследуя ее за то, что она, из любви к Язону, последовала за ним. А так как они не могли ее поймать, то после напрасных трудов, и безвыходном положении, поселились там. Возвратиться в Колхиду без Медеи они не могли, ибо Айэт взял с них такую клятву. Назвали же эти острова Абсиртидами по имени Абсирта, брата Медеи, который также преследовал свою сестру, но был захвачен и зарезан ею, причем куски тела его были брошены в море.
К ст. 636. Перешеек между Каспийским и Черным морями, где находится восточная Иберия, Периегет изображает громадным и представляющим обширные равнины.
К ст. 652. Он называете Савроматов (Скифское племя) благородным поколением воинственного Арея оттого, что они воинственны, или оттого, что они происходят от Амазонок, а те от бога Арея. Он рассказывает, что эти Савроматы родились от Амазонок, которые сошлись с Савроматами после того, как покинули свою родину у Фермодонта и, странствуя, дошли до Скифии; поэтому и дети их стали такими храбрыми. Некоторые говорят, что Амазонки пришли сюда, когда отправлялись на войну с Элладой и, оттуда поворотив к северу, перешли через Истр. Говорят, что от них, как происходящих от Арея, получил свое имя в Афинах и Ареопаг, как будто бы они доходили и до этого места. Другие же полагают, что они пришли сюда, когда Геркулес прогнал их из Азии, отправившись в поход против них за поясом Гипполиты. Геродот же про них рассказывает следующее (см. Геродот IV, 10).
К ст. 663. Источники реки Танаиса находятся на Кавказских горах; далее река эта широким руслом протекает по Скифским равнинам. Под Кавказом, говорят, разумеют самую северную часть (вышеупомянутого) Тавра, который простирается почти до моря Кроноса; часть этого Тавра составляют Рипейские горы. Древние говорят, что этот Кавказ, на котором, по преданию, был прикован Прометей, не помещен на карте Периегета. Страбон же утверждает, что Кавказ простирается до Тибаренов. Мы должны тут обратить внимание на то, что, по словам Дионисия, Танаис вытекает из Кавказа, а по Страбону (ст. 493) источники Танаиса так же неизвестны, как источники Нила; и что у реки этой лежит город того же имени. Другие же утверждают, что река эта берет свое начало из болота, как источника своего, и впадает в Меотийское море двумя устьями.
К ст. 666. В этих местах, у Танаиса и северного Кавказа, во время сильного северного ветра, все решительно замерзает. Поэтому Дионисий, как бы сожалея о жителях тех стран по причине того, что они живут на необозримых ледяных пространствах, и преувеличивая описание их зимы, говорит: «несчастные люди, которые там живут» и т. д.
К ст. 669. Все утверждают, что в земле этих номадов бывают сильные морозы; поэтому там не водятся ослы, так как эти животные не могут переносить холода. Рассказывают, что там в зимнее время даже медные кувшины лопаются и что люди ездят на повозках по таким местам, где летом переправляются на судах. Некоторые утверждают, что и жара летом там очень сильна. Но Дионисий, кажется, не того мнения; он полагает, что там — постоянные и беспрерывные морозы,… как об этом говорит и Геродот (см. IV, 28).
К ст. 687. За Ахеями живут вышеупомянутые Гениохи и Зиги, очень дикий народ, который, как передает история, происходит от Пелазгов. Но Харакс рассказывает, что Аргонавты не на одном корабле, как говорится обыкновенно об Арго, а на многих кораблях плыли по Понту Эвксинскому, и что некоторые из них заблудились; в числе их был также корабль, на котором находились возницы Диоскуров Тиндаридов; они дали имя Гениохам и Тиндаридам и стране Диоскурис, которая лежит в крайнем углу Понта… …Там же лежит страна Тиндаридов.
К ст. 689. Соглашаясь с Геродотом (II, 114), Дионисий полагает, что Колхи приехали сюда из Египта, т. е. они или добровольно сами приехали туда, или же были высланы. Он приводит следующие доказательства: у Колхов курчавые волосы, как и у Египтян, темная кожа и египетские обычаи, напр., они имеют обряд обрезания и носят льняные платья. Утверждают, что даже образ жизни и язык их имеют много общего. Страбон говорит (492, 498), что Колхи живут за Гениохами, у подножья Кавказских и Мосхийских гор. А имя свое получили они от Колха, сына Фазиса. Рассказывают, что над ними живут Фоаны, нисколько не лучше своих соседей Фтирофагов, но богатые золотом. Их реки несут золото, которое жители собирают при помощи шкур. Отсюда произошло предание о золотом руне, ради которого Аргонавты предприняли свой поход. Но Харакс утверждает, что «золотое руно» есть особенный способ писать золотыми буквами; что способ этот описан на кожах, и что Аргонавты ради этого важного искусства совершили свой поход в Колхиду. Дионисий, описывая землю Колхов, говорит, что они живут в крайнем углу Понта Эвксинского за Тиндаридами, недалеко от Кавказа, самые высокие вершины которого находятся у Гирканского залива, т. е. живут там, где (в Колхиде), говорит он, Фазис, протекая по Цирцейской равнине и пенясь от быстрого течения, впадает в Понт. Р. Фазис (предпоследней слог этого слова долгий), действительно, впадает в Понт Эвксинский; свое название она получила от Фазиса, сыном которого считается Колх. Протекает же эта река с большой силой и быстрым течением через Колхиду, где вследствие множества изгибов сделано через нее 100 мостов для перехода, как говорит о том Страбон… Низменность этой реки называется у Диодора (14, 29) и других авторов Фазианой. Кажется, и птица «фазан» имеет отсюда свое название, потому что водится там в большом количестве.
К ст. 692. Цирцейское поле называется так от Цирцеи, сестры царя Айэта, которая там собирала травы. Нужно знать, что, по словам Ликофрона, около пределов города Рима есть также «Цирцейская» гора.
К ст. 694. Писатель книги «Ethnica» полагает, что гора «Арменион», откуда Фазис берет свое начало, лежит там, где начинается Гиркания. Другие утверждают, что эта гора есть отторгнутая часть Тавра, простирающегося до Армении, которая получила свое название или от упомянутой горы, или же от какого-то Армения, родом из Родоса. Но некоторые другие утверждают, что Армяне получили свое название от героя Армена из города «Армении» в Фессалии, участвовавшего в походе Язона. В самом деле, есть много доказательств у древних, что Язон в поездке за золотым руном доходил до этих мест. («Арменион» встречается не только как название одной горы, но и в более обширном смысле — как название целой цепи Армянских гор). Нужно иметь в виду сообщение Геродота (V, 49) об Армянах, что они произошли от Фригийцев и что у них много овец. Насчет этого Эвдокс (125 г. до P. X.) утверждает (у Стефана Византийского) в своем соч. «Периодос» (т. е. «Поездка вокруг земли»), что Армяне — Фригийского происхождения, что в их языке есть много Фригийских слов, и что в их стране добывается дорогой камень, из которого вырезывают и приготовляют печати (или перстни). Но нужно знать и то, что, по преданию, император Юстин разделил Армению на четыре части: первую и самую лучшую часть составляла Гиптапол, т.е. «страна семи городов», с столицею «Базанис», прежде Леонтополь, там же находятся города: Феодосиополь, Колония, Трапезонд и Керасунт у Полемонского залива; вторая часть Армении имела пять городов, в числе которых была и Севастия; в третьей части Армении было 6 городов, из которых главным была Мелитена, там же была Комана — город этот называется также Хризе и Кукуссис; четвертая часть, которая находилась под управлением Сатрапов, была составлена из разных частей и имела название Тзофана, Балбитена и еще другие подобные варварские имена.
К ст. 695. На северо-востоке от Армянских гор находится перешеек между Каспийским и Эвксинским морями, где живут враги Гирканов, восточные Иберы, которые перешли туда от западных Иберов, живущих у Пиренеев. Об этом перешейке Периегет упоминает вторично, по причине его значительного протяжения. Этот самый перешеек, как мы уже сказали, считается некоторыми за границу между Азиею и Европой. Страбон говорит про этих Иберов (стр. 500), что они имеют государственное устройство по образцу Армян и Мидян; кроме этого, он говорит, что те из них, которые живут на горах, более воинственны.
К ст. 700. На этом перешейке живет большой народ Камариты; они получили название свое от судов, на которых они занимались пиратством и который назывались у Эллинов. Эти суда были очень тонки, узки и легки; в них помещалось 25, редко 30 человека Говорят, что Камариты гостеприимно приняли Вакха, возвращавшегося с похода на Индию, и приняли участие в хороводах Вакхантов; одевшись, подобно им, в кожи молодых оленей и опоясавшись поясами около груди, они кричали: «Эвой Вакх!»
К ст. 718. Дионисий говорит, что Каспийское море Дугообразно… но при этом утверждает, что оно суживается в направлении к северу и там сливается с океаном. Так говорит Дионисий и даже указывает на устье этого моря, где оно соединяется с океаном… А Птоломей не знает такого устья и утверждает, что можно сухим путем обойти вокруг этого моря, и, далее, не называет его кругообразным, но сравнивает форму его с формою пращи, какова, по мнению Дионисия, и форма всей земли. Разногласие этих ученых относительно формы упомянутого моря никоим образом нельзя устранить, за то относительно второго спорного вопроса древние прекрасно сумели согласить противоположные мнения. Ведь, если предположить, что океан посредством подземных источников снабжает водой Каспийское море, то мнения обоих, Птоломея и Дионисия, верны: если Каспийское море получает свою воду из океана, то прав Дионисий, который говорит, что океан вливается туда; если же таковые источники неизвестны и устья видимого нет, то прав Птоломей.
К ст. 721. Дионисий говорит, что плавание по Каспийскому морю очень затруднительно и что море это очень велико. Из чего же видно, что оно велико? Из того, говорит он, что нельзя добраться до противоположного берега раньше, чем в три полнолуния, т. е. в три месяца, именно плывя вдоль берега, но можно скорее переправиться в прямом направлении, если воспользоваться веслами: в длину можно переехать его в 15 дней, а в ширину в восемь, даже там, где оно самое широкое (см. Геродот I, 203). Отсюда и видно, что Каспийское море вовсе не круглое, как утверждает Периегет, а овальное, как говорит Птоломей.
К ст. 728. Скифы живут недалеко от Кронийского моря… Говорят, что они получили свое имя или от звериных шкур, в которые они одеваются, или от слова, что значит сердиться, потому что они очень раздражительны, или же от Скифа, сына Геркулеса. Также и в Фракии был народ Скифы, которые назывались и Номаиами.
К ст. 730. Унны или Фунны, прикаспийские народы, — Скифского происхождения. Вернее писать Унны без ф. В «Истории вселенной» Симокат рассказывает, что Унны живут на северо-востоке, что у Персов они называются Турками, и что они, после того, как заставили Мидян под условием мира заплатить себе сорок тысяч золотых монет, имели такое множество золота, что из него делали кровати, столы, кресла, скамейки и т. п. Впоследствии, как рассказывают, эти самые Унны платили дань Вавилонии. Но не только Симокат, но и многие другие достоверные писатели упоминают об Уннах, как об очень хорошо известном Скифском племени.
Как Унны, так за ними и Каспии, — Скифского происхождения. Каспии — замечательный народ; от них Каспийское море носит свое название, тогда как от имени Гирканов оно называется также Гирканским. Рассказывают, что у них мед вытекает из листьев и виноград дает изобильный урожай; даже смоковница приносит там столько плодов, что одно дерево дает до 60 четвериков. Там, между Иберией и Каспийским морем, живут также Албанцы, народ пастушеский и не совсем воинственный; говорят, что они живут как циклопы, т. е. очень счастливо, без забот и трудов. У них во многих местах раз засеянная земля дает дважды и трижды урожай. Они очень простых нравов, не знают никаких законов, не умеют считать выше 100, и говорят, по словам Страбона, на 26 различных языках. Дионисий говорит, что там живут и Кадусии, страна которых гористая; они очень ловко лазят по горам, очень хорошо мечут копья, как говорить Страбон, и с успехом способны сражаться на скалистых местах пешими против конницы. Рядом с ними живут Марды, Гирканы и Апиры, которых Страбон называет Тапирами, приставляя букву т. Получив от жен своих двух или трех детей, они передают их другим.
К ст. 762. К западу от Колхов и Фазиса, у берегов Понта, живут многочисленные Бизеры, от которых получила свое название Бизерская гавань, и Бехейры, народ Понтийский и Скифский, также Макроны, Моссинэки, Тибарены и Халибы.
К ст. 765. Макроны — Понтийский народ, живущий дальше к югу. Они называются теперь Саннами или чаще Тзанами; страна их также называется Тзаникой.
К ст. 767. Тибарены, которых мы теперь называем Тибранами, имеют много овец и скота. Страна их, как и страна Халдеев, простирается до Малой Армении (см. Страбон 548). За ними — Халибы… Название их переменилось в название «Халдеи», и оттого страна получила название Халдии. По словам Диксарха, соседние с Колхами Халды называются также Халдеями.
К ст. 1153. Относительно предания о Прометее, который, как почти все утверждают, был прикован к скале на северном Кавказе, нужно знать, что для того, чтобы польстить Александру, Македоняне в своих рассказах перенесли название Кавказа к восточному океану и называли некоторые горы в Индии Кавказом… Эти самые льстецы горам Паропамису, Эмоду и Имаусу дали название Кавказа.
Квинт Курций Руф.
(Жил, вероятно, во время императора Клавдия, в 41—54 г. по Р. X., а может быть, и гораздо позже).
De rebus gestis Alexandri.
IV, 5, 5. Когда он (Александр) думает достигнуть Мидии, Гиркании и Индийцев, живущих при океане? Я уже не упоминаю о Согдянах, и Арахозянах, и о других народах, живущих у Кавказа и при Танаисе.
VI, 5, 24… Мы упомянули, что Гиркания была сопредельна с землей Амазонок, которые обитали в равнинах Фемискирских, на берегах Фермодонта. Фалестрия, повелительница земель, лежащих между Кавказом и рекой Фазисом, возымела страстное желание видеть молодого царя (Александра) и потому отправилась за пределы своего государства. Когда она была уже неподалеку от его местопребывания, то послала известить его о своем прибытии, с единственным намерением увидаться и познакомиться с ним. Получив от него позволение прийти, Фалестрия велела войску своему остановиться, сама же явилась к нему лишь в сопровождении трех сот женщин. Как только она приметила царя, тотчас соскочила с лошади и, держа в правой руке перед собою два дротика, приблизилась к Александру. Платье Амазонок не совсем покрывало их: левая сторона до груди у них была обнажена, а остальное тело все было прикрыто; изгиб одежды, которая собиралась обыкновенно в узел, не опускался ниже колен. Они сохраняют левую грудь, чтобы кормить детей женского пола, и обжигают правую, чтобы она не мешала им натягивать лук и метать дротики. Фалестрия смело смотрела на Александра, без сомнения удивляясь, что его наружность не соответствовала его громкой славе. Ведь все варвары только имеют особенное уважение к величественному росту и считают способными на великие подвиги только тех, которых природа удостоила превосходной наружности. Впрочем, когда спросили царицу, не имеет ли она о чем просить царя, то она сказала без всяких околичностей, что приехала — прижить от него детей, и что считает себя достойной быть матерью его наследников, и что, ежели у нее будет дочь, она оставит ее у себя, а сына возвратит отцу. Александр спросил, не желает ли царица сопутствовать ему на войне. Она отвечала, что никого не оставила управлять своим царством, и настоятельно просила, чтобы он не обманул ее надежд и ожиданий. Страсть царицы была гораздо пламеннее, чем страсть Александра, и она добилась того, что он ради ее остановился здесь на несколько дней. На удовлетворение желания царицы было употреблено тринадцать дней. После этого она возвратилась в свое государство, а Александр отправился в земли Парфян.
VII, 3, 19… Армия шла к горам Кавказу, которые, разделяя длинным хребтом Азию, направляются с одной стороны к морю Киликийскому, с другой — к Каспийскому, к реке Араксу и к степям Скифии. Тавр, горы второй величины, соединяется с Кавказом; он начинается в Каппадокии, пересекает Киликию и сливается с горами Армении. Из этой, как бы беспрерывной, цепи гор выходят почти все Азиатские реки: одни текут в Красное, другие в Каспийское море, иные в море Гирканское, некоторые в Понтийское море. В семнадцать дней Александр с армией перешел Кавказ. Здесь Македоняне видели утес, в окружности в 10, в вышину в 4 стадии, к которому был прикован Прометей, как говорит древнее предание. Царь у подошвы гор избрал место, удобное для построения нового города: там он оставил семь тысяч старых солдат, в службе которых он более не нуждался. Этот новый город жители назвали Александрией.
VII, 4, 22. Александра уже перешел Кавказ, как мы выше упомянули, но там голод застиг его армию, по причине недостатка в хлебе; Македоняне в замен масла мазали там тело соком растения «сезам» (т. е. кунжутным маслом); одна мера такого соку стоила двести сорок динариев , мера меду — триста девяносто два, а вина — триста динариев, пшеницы же там почти совсем не доставали. Варвары называли свои житницы «сирами» (siri). Для устройства их они роют ямы и там так хитро скрывают свое жито, что кроме их, зарывших, никто другой не имеет возможности открыть его. В них то и был спрятан весь хлеб. Таким образом Македоняне, претерпевая во всем недостаток, были принуждены есть траву и питаться рыбой, которую ловили в реках. Но скоро не стало и этой пищи, и им было приказано убивать вьючных лошадей; мясом их они поддерживали свое существование до вступления в Бактриану.
Арриан (100—160 г. по Р. X.).
Periplus.
…Р. Офис отстоит от Исса на девяносто стадий и разграничивает землю Колхов от Фаннике. Затем следует река, называемая Психр; она отстоит около тридцати стадий от р. Офис. Потом следует р. Кал — на расстоянии тридцати стадий от р. Психра. По соседству с Психром находится р. Ризий, отстоящая на сто двадцать стадий от р. Кала. А от Ризия, на расстоянии тридцати стадий, протекает р. Аскур. От нее же, на расстоянии шестидесяти стадий, — р. Адиен; оттуда до Афин сто восемьдесят стадий. На расстоянии же семи стадий от Афин протекает р. Загатис. Отправившись из Афин, мы миновали р. Пританис, где построен дворец Анхиала; эта река отстоит от Афин на сорок стадий. Далее же за ней протекает р. Пиусит, и расстояние между ними девяносто стадий. От Пиксита до р. Архабиса тоже девяносто стадий. От Архабиса до р. Апсара шестьдесят стадий. После Апсара мы миновали р. Акампсис ночью; она отстоит от Апсара на пятнадцать стаий. А р. Бафис отстоит от р. Акампсиса на семьдесят пять стадий. Р. Акиназис отстоит от р. Бафиса на девяносто стадий. От Акиназиса на девяносто стадий протекает р. Изис. Эти две последние судоходные и с них по утрам дуют сильные ветры. После Изиса мы миновали р. Могр; между ними расстояние девяносто стадий; эта река также судоходна. Отсюда мы вошли в р. Фазис, отстоящую от Могра на девяносто стадий. Вода в этой реке гораздо легче воды всех рек, которые я знаю и даже цвет ее отличен; легкость же ее можно узнать по весу, да и кроме того можно заметить эту воду, когда она течет в море, ибо она плывет поверх морской воды и не смешивается с последней… И если почерпнуть ее сверху, то вода оказывается пресною, если же погрузить сосуд в глубину, то вычерпнешь соленую воду, хотя вода во всем Понте гораздо преснее, нежели в Средиземном море, чему причиною реки, количеством величина которых здесь неисчислимы. Доказательством же пресности ее (если нужны доказательства для предметов ясных) служит то, что все приморские обитатели поят свои стада на море, и, кажется, животные с удовольствием пьют эту воду; притом говорят, что она для них полезнее, чем пресная. Вода в Фазисе имеет цвет как бы свинцовый или оловянный, но, постоявши, она очищается; посему принято за правило, чтобы мореплаватели, входа в Фазис, не привозили с собой другой воды, и когда они приходят в реку, то старую воду, которая была на корабле, всю выливают; не исполнивши же этого, как говорят, подвергаются несчастному плаванию. Вода Фазиса не портится и может оставаться десять лет не только не гниющею, но делается еще слаще.
При входе в Фазис, на левой стороне воздвигнута статуя богини Фазианской. По своему виду она напоминает Рею, ибо держит в руках кимвал, а под троном имеет львов, и сидит подобно Фидиевой богине в Афинском храме. Здесь показывают якорь с корабля Арго; он железный, но мне он не показался древним, хотя величиною и видом он вовсе не похож на нынешние; а думается мне он принадлежит к позднейшим временам. Тут же показывали мне куски другого древнего каменного якоря, которые скорее можно принять за старые обломки якоря корабля Арго. Других памятников баснословного Язона здесь нет никаких. Крепость же, в которой находится 400 отборных воинов, мне показалась укрепленною самою природою и весьма удобною к охранению сюда прибывающих. Ее окружает двойной ров, и каждый из них очень широк. Прежде здесь стена была земляная, а башни деревянные, но теперь и стена и башни устроены из жженого кирпича; основание ее прочно, и она снабжена военными орудиями; одним словом, она имеет все, чтобы никто из варваров не мог подступить к ней и чтобы охраняющие ее не подверглись никакой опасности даже осады. Но так как пристань для судов и места в ней крепости, как обитаемые не служащими воинами и некоторыми торгующими, следовало также сделать безопасными, то я рассудил провесть от двойного рва, окружающего крепость, до самой реки другой ров, который бы окружал пристань и дома вне крепости.
За Фазисом мы миновали судоходную реку Хариент; между ними расстояние — девяносто стадий. За Хариентом мы вошли в реку Хоб, которая отстоит тоже на девяносто стадий от Хариента. Здесь мы пристали к берегу… После Хоба мы миновали судоходную реку Сингаме, отстоящую от Хоба на двести десять стадий. Соседняя с Сингамом — река Тарсур, между ними расстояние сто двадцать стадий. Река Гипп отстоит от Тарсура на сто пятьдесят стадий. От Гиппа до Астелефа тридцать стадий. Миновавши Астелеф, мы прибыли в Севастополь, выйдя прежде полудня из Хоба, отстоящего от Астелефа на сто двадцать стадий. Того же дня мы роздали жалованье войску и осматривали лошадей и оружие, а всадников упражняли во вскакивании на лошадей, осматривали также больных и житницы и ходили вокруг всей крепости и рва.
От р. Хоба до Севастополя считается всего шесть сот тридцать, а от Трапезонда до Севастополя — две тысячи двести шестьдесят стадий. Севастополь в древности назывался Диоскурией и был Милетским поселением.
Народы, страны которых мы миновали, следующие сопредельные с Трапезондцами, как говорит Ксенофонт, Колхи; другой же народ, весьма воинственный и враждебный Трапезондцам, Ксенофонт называет Дриллами. Мне же кажется, что это Санны, ибо они доныне весьма воинственны и очень неприязненны к Трапезондцам. Этот народ живет в неприступных местах и не имеет царей. Никогда он платил дань Римлянам, но теперь вследствие своей разбойничьей жизни, не исполняет более этой обязанности, впрочем, в настоящее время, если будет угодно богам, он опять к ней обратится, иначе мы его вытесним. Соседи этого народа — Махелоны и Гениохи; царь их Анхиал. Смежный же народ с Махелонами и Гениохами — Зидрейты; они подвластны Фарасману. За Зидрейтами следуют Лазы; царем у них — Маласс, получивший от тебя (римского императора) царство. Соседи Лазов — Апсилы; их царь Юлиан получил царство от твоего отца. По соседству же с Апсилами — живут Абаски; ты сам даровал царство государю их Резмагу. Сопредельные с Абасками — Саниги; в земле их находится Севастополь. Царь Санигов Спадаг от тебя получил царство.
До Апсара мы плыли к востоку по правой стороне Эвксинского Понта; Апсар, как мне кажется, служит пределом длины Понта: ибо от этой реки мы поворотили к северу до самого Хоба, а через Хоб, даже до Сингама, мы поворотили на левую сторону Понта до р. Гиппа; а от Гиппа — до Астелефа и Диоскурии. Отсюда мы видели горы Кавказ равняющиеся Кельтийским Альпам; видна была даже некая вершина Кавказа, называемая Стробилом, к которой, как рассказывают, был прикован Прометей Вулканом по приказанию Юпитера.
От устьев Ириса до Гераклен, корабельной пристани, триста шестьдесят стадий. Оттуда до р. Фермодонта сорок стадий. Это — та самая река Фермодонт, на берегах которой, как говорят, жили Амазонки. От Фермодонта до р. Берис девяносто стадий… От Гермонассы; до Трапезонда шестьдесят стадий… Расстояние от Трапезонда до Диоскурии мы выше исчислили посредством рек; в сложности же от Трапезонда до Диоскурии, нынешнего Севастополя, две тысячи двести шестьдесят стадий… На пути из Диоскурии первою встречается пристань Питиус, на расстоянии трех сот пятидесяти стадий… Р. Ахейус служит границею между Зикхами и Санихахи. Царь их Стахемфакс получил от тебя царство. От Ахейуса до мыса Гераклеи, при котором находится место, закрытое от северо-западного и северного ветров, сто восемьдесят стадий… Отсюда до древней Лазики сто двадцать стадий. Оттуда до древней Ахеи сто пятьдесят стадий.
Арриан.
(Жил во время Адриана и Антонина Пия).
Anabasis, т. е. поход Александра Великого.
3, 8, 4. Албанцы и Сакесины принадлежали к корпусу Мидян (в войске Александра Великого).
4, 15, 4. Фарасман (царь Хорасмиев) сказал, что его владения примыкают к Колхиде и к стране Амазонок, и что если Александр отправится к Колхам и Амазонкам и покорит народы, живущие у Понта Эвксинского, то он обещает ему показывать дорогу в этих местах и снабжать его войско всем необходимым.
5, 5, 3. Горы (Паропамис) находятся в связи с Скифским Кавказом, как тот с Тавром…
4. Кавказ этот простирается до великого Восточного моря по направлению к Индии. Из важнейших рек, вытекающих из Тавра и Кавказа, одни обращаются к северу и впадают в Меотийское озеро, другие же в так называемое Гирканское море, которое представляет собою залив большого океана.
7, 13, 2. Рассказывают, что Атропат, сатрап Мидии, подарил Александру 100 женщин, говоря, что они из племени Амазонок, и что они вооружены как всадники, но только вместо копьев носят топоры и вместо больших щитов маленькие. Говорят тоже, что у них правая грудь меньше левой, и что они обнажают первую в сражениях.
3. Александр, как говорят, удалил Амазонок от войска,… но велел сказать их царице, что он прейдет к ней прижить детей. Но обо всем этом не писал ни Аристобул, ни Птоломей, и никто другой, кто мог бы заслуживать доверия.
4. Мне кажется, что Амазонки в то время уже больше не существовали, и что их не было даже до Александра, иначе Ксенофонт упомянул бы о них, так как он упоминает о населении на Фазисе, о Колхах и всех других варварских народах, с которыми встречались Эллины на походе от Трапезонда или до этого города, и Эллины непременно должны были бы встретиться с Амазонками, если бы они только существовали еще в то время.
5. Вообще мне кажется, что этот женский народ, который был прославлен многими столь знаменитыми писателями, вовсе не существовал… Если же Атропат показал Александру несколько ездивших верхом женщин, то я полагаю, что он показал ему других варварских женщин, которые были приручены в верховой езде и были вооружены на манер Амазонок.
7, 16, 1. Александр послал Гераклида в Гирканию, а вместе с ним и кораблестроителей и приказал им срубить леса на Гирканских горах и построить военные суда с бортами и без бортов на греческий лад…
2. Ибо он желал изучить также так называемое Каспийское или Гирканское море и узнать, с каким морем оно соединяется, с Понтом ли Эвксинским, или же вливается в Гирканский залив, составляющий часть великого Восточного моря, начинающегося у Индии… Вокруг него (Каспийского моря) живет много народов, и много судоходных рек впадает в него, как, напр., из Бактрии р. Окс (самая большая река в Азии, за исключением индийских рек), и протекающий через Скифию Яксарт. Кроме того, по мнению большинства, в это море впадает также из Армении р. Аракс.
4. Это — самые занимательные реки. Они имеют много притоков, а есть и такие, которые впадают в это же море сами по себе и о которых узнали люди, сопровождавшие Александра и доходившие до этих народов. Но есть еще, как можно полагать, другие реки по ту сторону залива у Скифских кочевников, что однако не совсем еще известно.
Псевдо-Плутарх (во время Траяна и Адриана).
De fluviorum et montium nominibus.
V. Фазис
1. Фазис, река в Скифии, протекает мимо такого же города; она называлась прежде Арктуром, потому что протекает по холодным местностям. Река эта переменила свое название вот почему. Фазис, сын Гелиоса и Окирдон, дочери Океана, убил свою мать, которую застал в нарушении супружеской верности, и после этого, лишившись ума от преследований Эринний, сам бросился в р .Арктур, которая вследствие этого стала называться Фазисом.
2. В этой реке растет особое растение — лоза, называемая белолистником; его собирают в самом начале весны, в то время, когда празднуется мистерии Гекатеи, на рассвете, когда раздается вдохновенная песня пеана. Ревнивые мужья срезывают это растение, разбрасывают его по спальне и таким образом охраняют чистоту брака; ибо, когда какой-нибудь нечистый, в нетрезвом виде, слишком дерзко приближается к этому месту, то лишается ума и тотчас же сознается при всех во всем, что он совершил или хотел совершить нехорошего. Тогда присутствующие схватывают его, зашивают в кожу и бросают в так называемое «отверстие грешников». Отверстие это круглое и похоже на колодезь; брошенное туда тело, спустя 30 дней, полное червей выбрасывается в Меотийское озеро. Коршуны в большом количестве тотчас же являются и терзают его там, как рассказывает об этом Ктезипп во II-ой книге «О Скифах».
3. Над самой рекой поднимается гора Кавказ; прежде она называлась ложем Борея и вот почему. Борей силой увез Киону, дочь Арктура, к которой он питал горячую любовь, на так называемый холм Нифат и произвел там с ней Гирпака, который наследовал трон Гетоха; после того и гора стала называться ложем Борея. Имя же Кавказа она получила по следующей причине. После борьбы Гигантов Сатурн, желая избегнуть угрозы Юпитера, бежал на самую высокую вершину ложа Борея и спрятался там, превратившись в крокодила; но Прометей зарезал одного туземного пастуха, по имени «Кавказа» и, осмотрев его внутренности, сказал, что недалеко находятся враги. Когда же Юпитер, явился туда, то связал своего отца плетеной шерстью и сбросил его в Тартар, а к горе, которую назвал в честь пастуха Кавказом, привязал Прометея и заставил его переносить страдания от орла. Этот орел терзал внутренности Прометея за то, что тот согрешил в отношении внутренностей (пастуха), как рассказывает об этом Клеант в III-ей книге Феомахии, т. е. «Борьбы богов».
4. На Кавказе растет так называемая Прометеева трава; ее, как рассказывает Клеант, Медея собирала, растирала и употребляла против ненависти своего отца.
XIV. Танаис.
Танаис — река в Скифии, она прежде называлась Амазоний, потому что в ней купались Амазонки. Настоящее же свое название она получила по следующей причине. Танаис, сын Беросса и Амазонки Лисиппы, был очень воздержный человек и ненавидел женский пол; он не хотел жениться и поклонялся только Марсу. Но Венера возбудила в нем любовь к собственной матери; в начале он мужественно боролся со страстью, но, наконец, больше не мог владеть собой и, желая остаться невинным, бросился в р. Амазоний, которая в честь его названа была Танаисом.
2. В этой реке растет растение, называемое «галинда»; листья его походят на капусту. Местные жители растирают их и смазываются их соком, который им дает теплоту, так что они, благодаря этому, прекрасно выносят холод. Сок этот называется на их языки «маслом Беросса».
3. В этой реке находится также камень, похожий на хрусталь; он имеет наверху венок, как будто человек. По смерти царя, жители собираются у реки для выбора нового, и у кого находится этот камень, тот выбирается царем и принимает скипетр покойного, как об атом рассказывает Ктезифон в III-ей книге «О растениях» и Аристобул в I-ой книге «О камнях».
4. Над рекой поднимается гора, на туземном языке называемая Бриксаба, что значит: «лоб барана». Она получила это название по следующей причине. Фрикс, потерявши в Черном море свою сестру Геллу и естественно, очень огорченный этим, остановился на вершине одной какой-то горы. Когда его увидели там некоторые варвары и вооруженные поднялись туда, баран, с золотым руном, осмотревшись кругом и заметив толпу приближавшихся, разбудил человеческим голосом спящего Фрикса и унес его к Колхам, а холм вследствие того получил название «лоб барана».
5. Там растет трава, которую варвары называют «фрикса». Если разбирать это слово, то оно значит «ненавидящий злых». Она похожа на руту; если она достанется детям от первого брака, то мачехи никакого вреда им причинить не могут. Трава эта главным образом растет в так называемой пещере Борея, и когда ее собирают, то она холоднее, чем снег, но если кому-нибудь мачеха строит козни, то она издает пламя, и мужья, боящиеся вторых жен, пользуясь этим знаком, могут избегнуть угрожающей опасности, как рассказывает о том Агафон Самосский во II-ой книге «О Скифах».
XV. Фермодонт.
1. Фермодонт — река в Скифии; она получила свое название совершенно случайно. Прежде она называлась Кристаллом от того, что замерзает даже летом, так как в этой стране климат очень суровый.
ХХIII. Аракс.
1. Аракс — река в Армении; она получила свое название от Аракса, сына Пила; Сражаясь из-за царства против своего деда Арбела, Аравс пронзил его стрелой, но замученный фуриями бросился в реку Бактр, которая от него и получила название Аракса, как рассказывает о том Ктезифон в I-ой книге «О Персах».
Аракс, царь Армян, в войне с своими Персами в то время, когда войска выстроились в боевом порядке, получил от оракула предсказание, что он победит, если пожертвует отвращающим несчастье богам двух благороднейших девиц. Но он пощадил своих собственных дочерей, из любви к ним, а привел к жертвеннику очень красивых дочерей одного подчиненного и зарезал их. Мнесалк, отец убитых, очень огорченный этим, до поры до времени подавил в себе чувство обиды, но при удобном случае из засады убил дочерей тирана и после этого, покинув свою родину, отплыл в Скифию. Аракс же, узнав о случившемся, бросился с горя в р. Галм, которая от него получила также название Аракса.
2. В этой реке растет растение, называемое туземцами «аракса»; это слово в переводе значит: «ненавидящий девиц». Когда его находят девушки, то оно причиняет им кровотечение и увядает.
В этой реке встречается также камень черного цвета, называемый «сикион». Если когда-нибудь оракул требует принести в жертву человека, то две девушки кладут этот камень на алтарь богов, отвращающих несчастие, и когда жрец ножом касается камня, то из него в изобилии вытекает кровь. Совершив таким образом этот суровый религиозный обряд, они с воем уходят и переносят камень к храму, как рассказывает о том Дорофей Халдеец во II-ой книге «О камнях».
У реки возвышается гора Диорф, получившая название от Диорфа, сына земли. Про него рассказывают следующее. Мифрас хотел иметь сына; но так как он ненавидел женский пол, то пустил свое семя на скалу, которая стала беременной и после определенного времени родила ему сына, по имени Диорфа. В цвете молодости этот Диорф был убит Марсом, которого он вызвал на состязание, после чего был по предопределению богов превращен в гору, носящую его имя.
5. На этой горе растет дерево, похожее на гранатовое дерево; оно приносит в изобилии плоды, имеющие вкус яблоков и похожее на виноградную кисть. Если кто-нибудь сорвет спелый и созревший плод этого растения и при этом взывает к Марсу, то сорванный плод делается зеленым, как рассказывает об этом Ктезифон в ХIII книге «О деревьях».
Элиан (жил во время императора Адриана).
De natura animalium.
IV, 9. Большинство рыб очень склонны плодиться весною. Для этого они отправляются преимущественно в Понт. Он имеет много убежишь и природных лож, и в нем не водится столько хищников, как в (Средиземном) море; там бродят только маленькие бессильные дельфины. В нем нет ни полипов, и не водятся морские раки и крабы, крабы истребляют маленьких рыб.
V, 27. Александр Миндийский говорит, что овцы в Понте (страна) жиреют от самой горькой полыни.
V, 42. Я узнал, что в Трапезонде (у Понта) добывают мед из букса; на запах он противен, здоровых одуряет, за то излечивает страдающих падучей болезнью.
VI, 24. Лисицы в Понте ловят драхв следующим образом. Они оборачиваются, приседают к земле и поднимают хвост на подобии шеи птицы. Драхва, обманутая этим, приближается к ней, как бы к птице своей же породы, но как только подойдет близко, лиса снова оборачивается, быстро бросается на нее и схватывает ее.
VI, 65. Конопий — местечко у Меотийского озера…
VII, 35. Вместе с Гирканами отправлялись на войну также их собаки и были там для них хорошими союзниками и помощниками.
IX, 59. В Эвксинском Понте прекрасно живется рыбам, потоку что там нет хищников, а водятся только тюлени и маленькие дельфины, всех же других животных тамошним рыбам нечего опасаться.
XI, 29. Говорят, что овцы у Понта не имеют желчи.
ХVII, 10. В Понте (море) только редко встречаются слизняки и чернокожие животные.
ХVII, 17. Аминт рассказывает, что в Каспийской стране есть много бесчисленных стад скота и табунов лошадей. Он прибавляет еще, что по временам там люди не в состоянии бывают защищаться от наплыва мышей, и между прочим свидетельствует, что, хотя тамошние, никогда не иссякающие, реки имеют очень быстрое течение, однако мыши, нисколько не смущаясь, переплывают их по поверхности воды, держась друг у друга за хвост и составляя таким образом цепь, и этим доказывают, что такой способ соединения есть самый прочный для переправы через реку. Выходя из реки на поля, они обгрызают посевы, лазят по деревьям и съедают спелые фрукты; они отгрызают и самые ветви на деревьях, так как в состоянии легко делать это. Для зашиты от нашествия и бед от них Каспии щадят особых хищных птиц, которые, прилетая целыми тучами, схватывают их, уносят вверх и избавляют таким чудным образом Каспиев от голода. Число лис в стране Каспиев так велико, что они не только нападают на овчарни в полях, но приходят даже в города; в дома же лисы являются вовсе не для того, чтобы наделать беду или похитить что-нибудь, но приходят туда совсем как ручные. Они ласкаются и виляют хвостом, как у нас собаки. Мыши же причиняют большое зло всему населению Каспиев; они такой величины, как египетские ихневмоны, очень дикие и страшные, с очень сильными зубами: они в состоянии перегрызть даже железо.
ХVII, 31. Мне передавали, что в Армении находится очень высокая скала, откуда вытекает очень много воды. У подножия этой скалы находится водоем, в виде правильного четырехугольника; каждая сторона этого четырехугольника в длину имеет полстадии; глубина же водоема — три оргии. Вместе с водой выходят (из скалы) также часто рыбы, имеющие иногда в длину локоть и больше, но бывают и немного поменьше. Одни из них падают полумертвые, другие же еще шевелятся, но очень многие из них погибают. Молва говорит про них, что они черные и не красивые. Если их съест человек или животное, то погибает. Армяне, в стране которых водится множество разных диких животных, собирают этих рыб и сушат на солнце, потом рубят и толкут их, завязывая себе рот и нос, чтобы не умереть, вдыхая воздух, наполненный пылью этой толченой рыбы. Добытую таким образом из сушеной рыбы муку они бросают в места, где более всего зверей, прибавляя обыкновенно в муке винные ягоды. От этого яда погибают кабаны, газели, олени и медведи, дикие ослы и козы, ибо также и эти животные у них дикие; все эти звери любят винные ягоды и мучнистую пищу. Львов же, барсов и волков, которые питаются мясом, они истребляют уже другим способом. Они берут ручных овец и воз, разрезывают у них бока настолько, чтобы можно было всунуть туда руку, потом наполняют отверстие вышеупомянутой мукой и затем кладут в известном месте эту очень злую приманку для диких зверей. Если лев, иди барс, или волк или другой подобный зверь найдет ее и съест, то сейчас же умирает. Армения питает и рождает много диких зверей, а в равнине их еще больше, чем около самой реки.
ХVII, 32. Я узнал, что в Каспийской земле есть очень большое озеро, в котором водятся большие рыбы, называемые «остроносыми»; величина их бывает до 8-ми локтей. Каспии ловят их, солят и сушат, затем нагружают ими верблюдов и доставляют в Экбатаны. Из рыбьего жира они приготовляют мазь; соленую рыбу они продают, а рыбьей мазью, которая очень чиста и недурно пахнет, они мажутся. Внутренности они вынимают, варят и делают из них очень годный к употреблению клей. Клей этот чрезвычайно прочно скрепляет все и не отходит там, где раз прилипнет; на вид же он совсем светлый. Он скрепляет до того крепко, что, если взять какой-нибудь предмет, им склеенный, то можно мочить его в продолжение десяти дней и все-таки клей не разойдется и не отстанет; им пользуются также рабочие при выделке из слоновой кости разных очень хороших вещей.
XVII, 33. Рассказывают, что у Каспиев водится птица, величиною с самого большого петуха, с пестрыми и разноцветными перьями. Летает она, вытянув, как мне рассказывали, ноги к шее, как будто хочет поднять себя посредством их. Кричит она как собачка. Никогда она не летает высоко в воздухе, но поднимается недалеко над землей, так как не может вообще высоко летать. Есть и еще птица здесь каспийская или, лучше, индейская (так как говорят, будто она водится также и в Индии, как и здесь); величиною она с гуся; голова у нее плоская, но маленькая, а ноги у нее длинные. Она разноцветная, пестрая. Спина у нее блестящая, пурпурового цвета, а нижняя часть тела имеет очень красивый алый цвет. Голова и шея белые; кричит она как коза.
XVII, 34. Каспийские козы очень белые, без рогов, маленькие и тупоносые. В этой стране есть большое также множество верблюдов, самые большие из которых — величиной с очень больших лошадей; все они имеют очень хорошую мягкую шерсть, которая по своей мягкости предпочитается даже милетской шерсти. Приготовленные из этой шерсти платья носят там священники, богатые и знатные люди.
XVII, 38. Говорят, что в Каспийском море лежат острова, на которых водятся разные птицы, и между прочим одна очень замечательная. Говорят, что она величиной с большого гуся и даже превосходит его; ноги у нее как у журавля, спина совершенно чистого алого цвета, брюшко зеленое; шея у нее белая, но с разбросанными точками шафранового цвета, длиною не менее двух локтей; голова маленькая и продолговатая, клюв черный; кричит она как лягушка.
Variae Historiae.
III, 39. Меоты и Сарматы употребляют в пищу просо.
IV, 1. Колхи кладут мертвых в кожи, зашивают их и вешают на деревья.
V, 21. Одно предание говорит, что сказание про Медею не верно, что не она сама убила своих детей, но что это сделали Коринфяне. Говорят, что Еврипид передал это сказание про Медею и сочинил драму свою по просьбе Афинян и таким образом ложь одержала верх над правдой.
Fragm. 135 (см. Siudas). Один какой-то купец, по имени Дионис, который по торговым делам, привлекаемый барышем, совершал многие и далекие путешествия по морю, говорят, проехал даже дальше Меотийского озера и купил себе Колхидскую девушку; которую похитили Махлии, варварский народ, живущий у Меотийского озера.
Аппиан (в I-й половине II-го столетия).
Римская история.
Prooemium.
2. (Перечисляются народы Римской империи)… Часть Армян, обитающих в так называемой Малой Армении, и другие народа, живущие вдоль Понта Эвксинского, подвластны Римлянам… Большая Армения не подчинена Римлянам настолько, чтобы она платила им дань, но цари здесь назначаются Римлянами.
4. Границы… Азии составляют: р. Евфрат, Кавказские горы и Большая Армения, а также земля Колхов, которые живут у Понта Эвксинского.
О Митридате.
13. (В 88 г. до P. X.). Союзниками Митридата были… Скифы и другие соседние народы.
15. (Речь Пелопида к римским полководцам)… Митридат присоединил к отцовскому царству еще много соседних стран и воинственный народ — Колхов; а из Эллинов покорил тех, которые поселились по берегу моря, и варваров, живущих за ними выше. Он состоит в дружеских отношениях со Скифами, которые готовы исполнять всякие его приказания,… с Сарматами и со всеми народами, живущими у Танаиса, Истра и Меотийского озера.
64. (В 84 г. до P. X.). Митридат на кораблях отправился в Понт и воевал с Колхами и Босфорянами, которые отпали от него. Тогда Колхи попросили Митридата, чтобы он назначил им в цари своего сына, и но исполнении этой просьбы, тотчас же покорились.
67. Митридат покорил Босфорян и назначил одного из своих сыновей, Махара, царем их. Затем он напал на Ахеев, живущих выше Колхов; они, как кажется, происходили от Греков, заблудившихся здесь на возвратном пути из Трои. Но тут он потерял две трети своего войска частью в сражениях, частью от холодов и устроенных неприятелем засад, и должен был отступить.
69. (В 75 г. до P. X.). Союзниками Митридата были… Халибы, Армяне, Скифы, Тавры, Ахеи, Гениохи, Левкосиры и все народы, живущие у р. Фермодонта, в так называемой Амазонской земле.
78. Лукулл осадил г. Фемискиру, который получил свое название от одной из Амазонок и лежит на берегах реки Фермодонта.
101. Митридат (убегая от Помпея) вторгся в Хотенскую Армению, а оттуда, разбив Хотенов и Иберов, которые сопротивлялись ему, сражаясь дротиками и пращами, он дошел до р. Апсара. Азиатских Иберов многие считают происходящими от Европейских Иберов или же выселившимися из Европы; по мнению же других, оба народа, кроме имени, ничего общего между собою не имеют: по нравам и языку они совсем не похожи друг на друга… Митридат зимовал в Диоскурии. Колхи считают этот город доказательством того, что Диоскуры (т. е. Кастор и Поллукс) вместе с Аргонавтами прибыли сюда… Митридат прошел через страну Гениохов, которые приняли его дружески, но Ахеев он разбил и преследовал. Говорят, что эти последние, при возвращении своем из Трои, были занесены бурею в Понт, и там, как Эллины, много терпели от варваров.
Митридат вторгся в Меотию, где было множество разных царей,.. и заключил с ними союз…
103. Помпей преследовал Митридата до Колхиды… и вступил в эту страну. Говорят, что ему очень хотелось видеть место, где страдал Прометей, как это рассказывается в истории о походе Аргонавтов, о Диоскурах и Геркулесе. Во многих из Кавказских рек находится золото в виде маленьких зернышек. Туземцы кладут в реки бараньи кожи с густой шерстью и собирают таким образом золотые зерна, которые в них остаются. В этом же роде, должно быть, было также и золотое руно Айэта. Помпея, при его вторжении, соседние народы нисколько не беспокоили, но Оройз, царь Албанцев, и Арток, царь Иберов, устроили с 70,000 войском ему засаду у р. Кирна, которая впадает в Каспийское море двенадцатью судоходными устьями. Река эта принимает много притоков, из которых самый большой — Аракс. Помпей, узнав о засаде, построил мост через реку и прогнал варваров в густой лес (варвары эти страшны, когда с ними приходится сражаться в лесах, так как они там скрываются и незаметно подкрадываются). Лес этот он со всех сторон окружил своим войском, затем велел его поджечь и преследовал выбегавших оттуда, пока все они не предложили ему заложников и подарков. В Риме он праздновал над ними триумф. В числе заложников и пленных было множество женщин, которые имели не менее ран, чем мужчины. Казалось, что это были Амазонки, так как те живут по соседству и были призваны тогда на помощь, или может быть, тамошние варвары называли несколько женщин, в высшей степени воинственных, Амазонками.
104. Тигран (царь Армении, ожидавший Помпея у г. Артаксаты, покорился Помпею) бросился перед ним, как перед сильнейшим, по обычаю варваров, на землю. Некоторые же рассказывают, что Тигран был приведен ликторами, которых Помпей послал за ним.
107. Митридат, в это время завоевал Пантикапейон, Европейское торговое место у устьев Понта…
108. (Митридат переправил часть войск в Фанагорию, другое торговое место у устьев Понта. Когда Митридат овладел городом, некто Кастор из Фанагории произвел восстание среди жителей, осадил сыновей Митридата в крепости, которой те уже овладели, и огнем принудил их сдаться; держалась только одна Клеопатра, до Митридата; ее выручил Митридат, все же близь лежащие крепости, Херронес, Феодосия и т. д., которые Митридат только что завоевал, вследствие отважного подвига Фанагорийцев, отпали… Митридат посылает к Скифам с помощью, но напрасно.
113. (После смерти Митридата) за Фарнаком осталось Босфорское царство, за исключением Фанагории, которая сделалась свободной и независимой…
114. (В числе назначенных Помпеем тетрархов упоминается) царь Колхов Аристарх.
117. В триумфальном шествии Помпея ведут… детей Митридата, царя Колхов Олфака и Скифских женщин царской крови, трех предводителей Иберов и двух предводителей Албанцев… Проносят доску, на которой стоят имена, побежденных царей… Артока, царя Иберии, Оройза, царя Албании, и т. д.
120. Фарнак осаждает и завоевывает Фанагорию и заключает союз с городом..; впоследствии он собрал войско из Скифов и Савроматов и завоевал Феодосию и Пантикапейон.
Клавдий Птоломей (приблизительно с 120—170 г. по P. X.).
V, 8. Гор. Фанагория лежит под 60°30’—47°50′.
Гор. Корокондаме 64°15’—47°30′.
Азиатская Сарматия ограничивается с юга частью Понта Эвксинского до р. Коракса и линиею, которая проходит на границе. Колхиды, Иберии и Албании до Гирканского или Каспийского моря.
…За Корокондаме у Понта следующие города:
Гермонасса под 65°—47°30′.
Синдская гавань 65°30’—47°50′
Местечко Синда 66°—48°.
Гавань Бата 66°30’—47°40′.
Местечко Бата 66°20’—47°30′.
Устья р. Психра 66°40’—47°30′.
Местечко Ахея 67°—47°30′.
Керкетидский залив 67°30’—47°20′.
Город Тазос 68°— 47°30′.
Торетическая скала…
Город Ампсалис 68°30’—47°15′.
Устья р. Бурки 69°—47°15′.
Энанфея 69°40’—47°15′.
Устья р. Фессирис 69°40’—47°.
Картерон-Тейхос 70°—46°50′.
Устья р. Коракса 70°30’—47°.
Затем крайняя точка Колхиды лежит под 75°—47°.
Ближайшая отсюда точка на границе Иберии, где находятся также Сарматские ворота, лежит под 77°—47°.
Затем идет граница Албании до Гирканского моря, где находится устье р. Соаны под 86°—47.
На востоке упомянутая линия кончается частью Гирканского моря. Там за устьем р. Соаны, положение которого уже обозначено, следуют:
Устье р. Алонта под 86°30’—47°40′.
Устья р. Удонта 87°—48°20′.
Крайние части Кавказских гор 75°—47° и 85°—48°.
Кроме того:
Столбы Александра 80°—51°30′.
Албанские ворота 80°—47°.
Затем между р. Ра и Гиппийскими горами живут Амазонки; между Кавказским и Кераунским хребтом живут Туски и Дидуры. Вдоль Каспийского моря живут Уды, Олонды, Исонды и Герры, а у берегов Понта — Ахеи, Керкеты, Гениохи и Сванноколхи, над Албаниею же — Санареи.
Местоположение Колхиды.
V, 9. На севере Колхида ограничивается вышеупомянутой частью Сарматии, на западе — частью Понта Эвксинского, простирающеюся от р. Коракса до того угла, где р. Фазис впадает в море. Часть эта описывается следующим образом.
Диоскурия под 71°10’—46°45′.
Устья р. Гиппа 71°—46°30′.
р. Кианея 71°30’—46°10′.
Сиганеон 71°30’—45°45′.
Неаполь 71°30’—45°40′.
Город Aиa 72°—45°30′.
Устья p. Xapиycтa 72°—45°15′.
р. Фазиса 72°30’—45°.
Город Фазис 72°30’—44°45′.
На юге границу Колхиды составляет Понт, омывающий берега Каппадокии.., потом часть Большой Армении до точки, которая лежит под 74°—44°40′, на востоке — Иберии 410 линии, соединяющей указанные выше точки и проходящей через Кавказские горы до 75°—47°.
Ближайшие соседи Колхов на морском берегу — Лазы, а над Колхами живут Манралы и обитатели Экректической страны.
Внутри страны упоминаются следующие города и местечки:
Мехлесс 74°30’—46°45′.
Мадия 74°15’—46°15′.
Сараке 73°—45°.
Сурион 73°20’—44°40′.
Задрис 74°—44°40′.
Местоположение Иберии.
V, 10. Иберия граничит на севере частью Сарматии на западе Колхидою, на юге частью Большой Армении, начиная с точки, лежащей на границе Колхиды, до точки, лежащей под 76°10’—44°40′; на востоке — Албаниею по линии, соединяющей указанные точки до 77°—47°. Там находятся следующее города и местечки:
Деревня Лубион под 75°40’—46°50′.
Агинна 75°—46°30′.
Уасайда 76°—46°20′.
Уарика 75°20’—46°.
Сура 75°—45°20′.
Артанисса 75°40’—46°.
Залисса 76°—44°40.
Гармактика 75°—44°30′.
Местоположение Албании.
V, 11. Албания граничит на севере частью Сарматии, на западе Иберией по вышеописанной линии, на юге частью Большой Армении, от крайней точки Иберии до Гирканского моря и устьев р. Кира, которые находятся под 79°40’— 44°30′; на востоке — частью Гирканского моря до р. Соаны, На этом берегу лежат за устьем р. Соаны:
Город Телайба под 85°—46°40′.
Устья р. Герра 84°30’—46°30′.
Город Гельда 83°—46°30′.
Устья р. Кесия 82°30’—46°.
Город Албана 81°40’—45°50′.
Устья p. Албана 80°30’—45°30′.
Город Гетара 79°30’—45°.
За ним находятся устья р, Кира под 79°40’—44°30′.
Следующие города и местечки находятся между Ибериею и рекой, вытекающей из гор Кавказа и впадающей в р. Кир, которая, протекая вдоль всей Иберии и Албании, отделяет их от Армении:
Тагода под 77°30’—46°50′.
Бакхиа 77°—46°30′.
Сануа 77°40’—46°40′.
Деглане 77°20’—45°45′.
Нига 77°20’—45°15′.
Между названной рекой и р. Албаном, которая также вытекает из Кавказа, лежат следующие города:
Мосега 79°—47°.
Самунис 79°—46°40′.
Иобула 78°—46°20′.
Июна 79°—47°.
Эмболеон 78°30’—45°40′.
Адиабла 79°—45°30′.
Аблана 78° —45°15
Maмexиa 79°45’—45°40′.
Оссика 77°30’—44°30′.
Сиоба 78°15’—44°40′.
Барука 79°20’—44°40′.
Албанские ворота, как было сказано, лежат под 80°—47°.
Между реками Албаном и Kecиeм лежат:
Хабала под 80°’—47°.
Хобота 80°30’—46°45′.
Мозиата 80°—46°20′.
Mизия 81—46°20′.
Хадаха 81°—46°15′.
Алам 82°—46°15′.
Между р. Кесием и Герром:
Фиавна 82°15’—46°40′.
Фабилака 82°45’—46°50′.
Между р. Герром и Соаной:
Филбис 84°15’—46°50′.
У Албании лежат два болотистых острова, из которых средний находится под 87°30’—45°.
Флор (около 130 г. по P. X.).
I, XXXVIII. Bellum Thracium (Фракийская война).
Аппий дошел до Сарматов, Лукулл — до последних населенных мест и народов, до р. Танаиса и Меотйского моря.
I, XXXVIII. Bellum Mithridaticum (Война с Митридатом).
Стр. 63, 22. Понтийские народы живут на севере, на левой стороне и получили свое название от Понтийского моря. У этих народов и в этих странах самым старым царем был Айэт, позже там царствовал Артабаз, происходивший от семи Персов (а septem Persis oriundus), а затем уже Митридат, знаменитейший из всех.
66, 2. Страна Иберов, Каспиев, Албанцев и обе Армении (utraeque Armeniae) были постоянно предметом особого внимания со стороны Митридата, вследствие чего богиня счастья дала возможность своему любимцу Помпею (Pompejo suo) набрать себе здесь довольно и чести, и славы, из почетных титулов.
66, 16, Митридат бежал от неприятеля к Колхам.
66, 21. Помпей бросился с востока на Армян завоевал их страну и велел сатрапу Тиграну, который умолял его о пощаде, управлять этой страной. На севере он нашел путь в Скифию по звездам, как на море, разбил Колхов, простил Иберов и пощадил Албанцев. Затем он расположился лагерем у подножья самого Кавказа и принудил царя Колхов Ороза (Orhozes) спуститься в равнину, а от Артока (Arthoces), царя Иберов, взял в заложники его детей; он даже одарил подарками Города (Horoles), который из своей Албании раньше выслал ему добровольно в подарок золотую кровать и другие предметы.
II, ХIII. 95, 11. В театрах Помпея, в Риме, прославляют его победы (триумфы), одержанные над Понтийскими народами и Армянами.
Юстин (130—170 г. по P. X.).
24, 2. Язон снова был изгнан из Фессалии, после того как, совершив великие подвиги, благополучно отвез домой Аргонавтов… Тогда он с громадным числом людей, которые, узнавши о его храбрости, с каждым днем отовсюду все больше и больше собирались к нему, вместе с женой Медеей, с которою он сначала было развелся, а потом из сострадания снова принял к себе, и пасынком Мидием, рожденным от Эгея, Афинского царя, отправился снова в Колхиду и возвратил престол своему тестю Айэту, изгнанному перед тем из страны. Затем он вел большие войны с соседними народами и завоеванные страны отчасти присоединил к государству тестя, чтобы задобрить Айэта за нанесенный ему в прежний поход обиды, именно за похищение дочери и убийство сына его Эгиала; отчасти же эти земли он отдал людям, которых привел с собой. Он заключил союз с Албанцами, которые, по преданию, вместе с Геркулесом пришли в эту страну… и которые, вспоминая свое происхождение из Италии, во время войны с Митридатом, приветствовали солдат Помпея, как братьев.
42, 3… Почти весь Восток построил Язону, как своему основателю, храмы и оказывал ему почести, как Богу.
Дион Кассий (род. в 155 г. по Р. X.).
58, 26. Тиберий послал (в Армению) Тиридата, который сам был царского происхождения. Для того, чтобы он как можно скорее овладел этим царством, Тиберий написал Митридату, царю Иберии, письмо с просьбой сделать вторжение в Армению для того, чтобы Артабан пришел на помощь своему сыну и таким образом отлучился из дому. Так это и случилось. Но Тиридат не долго царствовал, потому что Артабан, призвав на помощь Скифов, без особенного труда прогнал его. Но Армению взял себе… Митридат, сын Митридата, и брат Фарасмана, который после него царствовал в Иберии.
69. Фарасман (II), царь Иберский, подучил Аланов или Массагетов напасть на владения Парфян и пропустил их через свои земли. Набеги этих варваров главным образом были направлены на Мидию, и только боязнь римского могущества, по-видимому, спасла Армению и Каппадокию от их вторженья. Они возвратились в свою землю, испугавшись угроз Флавия Appиaнa, правителя Каппадокии, и удовольствовавшись дарами, которыми их осыпал Вологез II, царь Парфянский. Парфяне, узнав о коварстве Фарасмана Иберского, отправили в Рим послов с жалобою на него; между тем Фарасман отправился в Рим сам вместе с женою. Там он так успешно защищал перед императором Аррианом и сенатом свои поступки, что был совершенно оправдан, владения его были увеличены и ему самому оказаны были в Риме необыкновенные почести, именно: вместе с женою дозволено было ему принести жертву в Капитолии, и конная статуя его была поставлена в храме Беллоны. Это было в 138 году.
Камень с латинской надписью 175 года по Р. X., найденный в сел. Вагаршапате у Эчмиадзинского монастыря в 1863 году.
Императору, Цезарю, Марку Аврелию Антонину, Августу, Армянскому, Парфянскому, Германскому, Сарматскому, великому, облеченному трибунскою властью, победителю в седьмой раз, консулу в четвертый раз, отцу отечества, знаменный отдел пятнадцатого Аполлонова легиона, при императоре Целии Кальвине, трудами Лициния Сатурнина, военного трибуна, и Аврелия Лабраса из того же легиона.
Scriptores historiae Augnstae.
(Писатели истории римских императоров, 117—284 г. по P. X.).
Элий Спартиан. Жизнь Адриана.
I, 17, 9. Император Адриан никому из царей не давал столько подарков, как царю Иберов, которому он кроме других великолепных подарков прислал еще слона и царскую охрану в 500 человек. Когда он получил от Фарасмана также большие подарки и в числе их позолоченные плащи, то, чтобы осмеять эти подарки, он нарядил триста преступников в позолоченные плащи и пустил их на арену.
20, 24. С Албанцами и Иберами он имел самые дружеские отношения, потому то он щедро одарил царей их, хотя те не захотели прийти к нему.
Юл. Капитолин. Жизнь Антонина Пия.
39, 20. Царь Фарасман приехал в Рим и ухаживал больше за ним (А. Пием), чем за Адрианом. Антонин Пий назначил Пакора царем Лазов (Lazi).
Юл. Капитолин. Жизнь М. Антонина Философа.
50, 3. Дела наши (Римлян) в Армении вел очень удачно Статий Приск; он овладел городом Артаксатами (Artaxata) и дал обоим князьям титул армянских царей.
Юл. Капитолин. Жизнь обоих Валерианов.
II, 68, 17. Иберы, Албанцы и Тавроскифы не приняли писем от Сапора, но написали с своей стороны римским полководцам, обещая им вспомогательные войска для освобождения императора Валериана из плена (у Персов).
Юл. Капитолин. Жизнь обоих Галлиенов.
80, 9. Скифы вторглись в Каппадокию, а оттуда в Вифинию.
82, 5. Скифы доехали на кораблях до Гераклеи и оттуда возвратились с добычею в свою страну, хотя многие из них погибли от кораблекрушений и многие были побеждены в морских битвах.
Фл. Вописк. Жизнь божественного Аврелиана.
158, 1. В триумфальном шествии Аврелиана шли со связанными руками взятые в плен: Иберы, Персы, Готы, Аланы, Сарматы. 6. Вели здесь также 10 женщин, взятых им в плен в рядах Готов, которые сражались как мужчины, после того как многие другие были уже убиты. Надпись на триумфальной арке гласила, что они из племени Амазонок.
163, 14… Пред ним… Иберы, Албанцы, Армяне… преклонялись, как перед богом.
Фл. Вописк. Жизнь императора Тацита.
177. 26. Так как в Меотии многие варвары вышли за свои пределы, то он остановил их нашествия…
Филострат (жил до 250 г. по Р. X.).
Heroicus.
211, 24. Храм Ахилла построен на острове Левке, недалеко от Меотийского озера, которое имеет такую же величину, как Понт, и впадает в него.
215, 30. Амазонки, которые по сведениям некоторых поэтов, отправились в Трою сражаться с Ахиллом, не были уничтожены им, потому что, мне кажется, едва ли вероятно, чтобы Амазонки, после того как Приам сражался с ними из-за Фригии, где тогда царствовал Мигдон, явились впоследствии союзницами Троянцев; но я полагаю, что Ахилл уничтожил все отборные силы их на этом острове в ту Олимпиаду , когда Леонид Родосский впервые остался победителем в бегании взапуски.
216, 12. В негостеприимной стране у Понта, где простираются Таврические горы, по словам некоторых, на материке, ограниченном вытекающими из гор реками Фермодонтом и Фазисом, живут Амазонки; их родоначальник Арей приучил их заниматься военными делами, управлять оружием, сидеть на боевых конях и разводить в низменностях достаточное для войска количество лошадей. Они не пускают в свою землю мужчин, но когда желают иметь детей, то спускаются к реке Галису, входят в сношения с мужчинами как попало; затем, возвратившись восвояси, новорожденных мужского пола выносят на границу страны, чтобы их могли взять отцы, а те их берут, как попало и делают своими рабами; за то детей женского пола они любят и считают равными себе, ухаживают за ними как матери, но только не кормить их молоком вследствие воинственного образа жизни, чтобы не изнежиться и не иметь отвисших грудей. 217. Полагают, что самое название Амазонок произошло от того, что они не кормятся грудью, а младенцам дают кобылье молоко и мед молодых пчел, которые садятся на тростнике у реки для кладки меда. Мы тут не станем приводить всего того, что поэты и баснословы рассказывают про Амазонок, так как это бесполезно для настоящего труда, но лучше скажем, что с ними случилось на этом острове и чем все кончилось… Какие-то моряки и кораблестроители, возившие из Понта в Геллеспонт товары, были однажды на своих кораблях занесены к левому берегу Понта, где, по преданию, живут женщины. Те взяли их в плен, привязали к яслям и кормили их, с тем чтобы перевезти через реку и продать людоедам — Скифам. Но одной из Амазонок стало жаль по причине молодости одного молодого человека, взятого вместе с другими, и между ними возникла любовь; она попросила сестру свою царицу, чтобы иностранцев не продавала. Таким образом они были освобождены, смешались с Амазонками, стали говорить на их языке, рассказали им о бури и о том, что испытали на море, упомянули и о храме стоящем на острове, мимо которого недавно они проплыли, и сообщили им о находящемся там богатстве. Амазонки воспользовались такой счастливой случайностью, что чужестранцы мореходцы и умеют строить корабли, и так как, кроме того, собственная страна их доставляла им строительный материал, то построили себе суда для перевозки лошадей, чтобы верхом овладеть храмом Ахилла, ибо Амазонки, сойдя с лошадей пешие — не более как обыкновенные женщины. Сперва они взялись за весла и стали учиться переходному искусству. Когда они уже выучились править кораблями, то весной отплыли из устьев Фермодонта и прибыли к храму, проплыв, самое большое, две тысячи пятьдесят стадий. Став на якорь у острова, они велели геллеспонтским чужестранцам сперва срубить деревья, окружавшие храм; но топора их были отталкиваемы назад и попадали в них самих: кому в голову, кому в шею. Таким образом все они пали у деревьев; но Амазонки напали на храм, с криком подгоняя своих лошадей. Ахилл сердито и грозно смотрел на них, потом прыгнул, как он это сделал у Скамандра и перед Троей, и навел такой страх на лошадей, что уздечка была тут бессильна: лошади стали на дыбы, сбросили женщин как чужую и лишнюю тяжесть рассвирепели, бросились на лежащих на земли Амазонок и стали топтать их копытами. Гривы у них поднялись дыбою и уши навострились; как дикие львы они стали есть у лежащих женщин обнаженные руки, растоптали груди и отрывали и ели внутренности. Наевшись досыта человеческого мяса, они стали буйствовать и, сбесившись, запачканные кровью, стали бегать по острову. Затем, увидя с возвышенности поверхность моря я полагая, что это равнина, они бросились в море. Погибли также от сильного ветра и корабли Амазонок. Так как они были пустые и никто не управлял ими, то они сдвинулись с места и носились по морю, ударяясь друг о друга…
Lebellus Provinciarum.
(Опись римских провинций, составленная в 297 г. по Р. X.).
В числе римских провинций в Понте называются… Диоспонт (Diospontus), Понт Полемиаческий (Pontus Polemiacus) , Малая и Большая Армения…
К. Юлий Солин (Solinus).
(В начале IV-гo столетия).
Collectaneae rerum memorabilium.
IX, 19. Александр покорил Азию, Армению, Ибepию Албанию… и переправился через Тавр и Кавказ…
XV, 5. Албанцы, живущие у моря, утверждают что они потомки Язона. Они от природы имеют (белые волоса; пепельный же цвет волос они считают особым предзнаменованием. Таким образом цвет волос дал название этому народу. Зрачок у Албанцев серый, потому-то они ночью лучше видят, чем днем.
Собак у них травят на зверей и они справляются с быками, одолевают львов и удерживают все, что им попадается; поэтому они заслуживают, чтобы о них писали в летописях. Мы читали, что царь Албанцев послал Александру, когда тот отправлялся в поход на Индию, двух таких собак. Одна из них до того пренебрегла кабанами и медведями, которых выпустили на нее, что казалось, будто она боится их, и долгое время оставалась спокойно на земле. Александру не понимавши, отчего она это делает, велел убить ее, как негодную; другая же подобная собака убила льва, которого выпустили на нее по просьбе принесших ее в подарок; затем, увидя слона, эта собака стала делать значительные прыжки, утомила животное разными увертками и, к величайшему ужасу зрителей, повалила его на землю. Эта порода, собак достигает громадных размеров, и лай их заглушает даже рев быков.
XV, 17. Город Диоскурию, в Колхиде, основали возницы Кастора и Поллукса, Амфит и Керкий, а от них произошел народ Гениохи.
XV, 19. В горах Гениохов берет начало р. Аракс, в горах Мосхов — р. Фазис. Аракс берет свое начало недалеко от источников Евфрата и впадает в Каспийское море.
XIX, 4… Кстати заметим, что Помпей. Великий, в продолжении 8-ми дней, успел из Индии дойти до Бактрии, до реки Даликра, притока Окса, затем до Каспийского моря, а по морю до р. Кира, составляющей границу между Арменией и Иберией. А от р. Кира он дошел до р. Фазиса, суда же волочили в это время в течение 5 дней посуху; так походом его в Понт доказано, что можно водным путем доехать до Индии…
XIX, 19, Трагелафы (=олень-козел) водятся только у р. Фазиса; у них мохнатые передние лопатки и длинная борода.
XXXVIII, 11. Тавр со всех сторон омывается морем и имеет, равные отроги, которые доходят до Финикийской и Понтийкой бухт, а также и до Каспийского и Гирканского моря. Встретивши препятствия, он тотчас же поворачивает по направлению к Меотийскому озеру и, как будто уставши вследствие разных препятствий, соединяется с Рипейскими горами. Вследствие того, что так живут разные народы, говорящие на различных языках, горы эти имеют разные названия: у Индов они называются Имаусом, затем Пропанисом (Ргораnisus), у Парфян — Хоатрасом (Choatras), далее Нифатесом (Niphates), затем уже Тавром; но там, где находятся самые высокие вершины, горы эти называются Кавказом.
ХLIХ, 6. Лаксатес или Силис составляет границу между Персией и Скифией. Скифов Персы на своем языке, называют Саками (Sacae), а Скифы называют Персов Хорсаками (Chorsaci), гору же Кавказ — Круказ (Croucasis), т. е. «снежный».
LII, 50. В Индии находится Кавказ, который своими беспрерывными кряжами распространяется на большую часть земли. На склонах, обращенных к солнцу, растет там перечное дерево, которое, как утверждают, в некоторых местах имеет плоды, похожие на можжевеловые ягоды. Неспелые плоды называются «длинным перцем»; от жары кожа их морщится и высыхает. Название свое плод этот получил от своего цвета.
Аммиан Марцеллин.
(Родился в 330 г. по P. X.).
21, 7. (В 361 г. по P. X.)… К царям и сатрапам по той стороне Тигра были отправлены послы с богатыми подарками, чтобы убедить всех взять нашу (Римлян) сторону и не допустить никакого обмана или вероломства. 8. Прежде всего Аршак и Мерибан, цари Армении и Иберии, были подкуплены роскошной одеждой и разнообразными подарками, так как они могли бы очень повредить делам Римлян, если бы, при тогдашнем сомнительном положении дел, взяли сторону Персов.
22, 7, 10. От Босфоран и других, до тех пор неизвестных, народов с севера и с восточных земель, где впадает в море р. Фазис, пришли послы (к императору Юлиану) с просьбой, чтобы, по совершении годичных жертвоприношений, он позволил им спокойно жить в пределах их родины.
22, 8, 16. (На берегу Понта лежит) Керасунт (Сеrasus), откуда Лукулл привозил черешни, а дальше лежат отвесные острова, на которых находятся довольно известные города Трапезонд и Питиус…
22, 8, 17. Река Фермодонт, вытекая из Армянских гор, протекает через Фемискирские леса, куда некогда необходимость заставила перейти Амазонок. Дело было вот как. (18) Древние Амазонки совершали кровавые вторжения в земли соседних народов и опустошали их. Когда же земли эти, вследствие постоянных опустошений, были истощены, то Амазонки уж очень возгордились и так как видели, что их силы превышают силы соседей, на которых они часто нападали, — то, увлеченные внезапной страстью, прорвались через множество народов и вторглись в землю Афинян, но в страшном сражении, разбросанные в беспорядке, потерпели поражение, так как фланги их не были защищены. 19. Когда было узнано о гибели их, то те Амазонки, которые, как неспособные к войне, были оставлены дома, перетерпели большие бедствия; для того же, чтобы избегнуть страшных нападений со стороны соседей, которые им мстили за прежние вторжения, они перешли в более спокойную страну у Фермодонта. Потомки их стали очень размножаться и, наконец, в большом количестве возвратились на, прежнюю родину и впоследствии сделались страшными для народов разного происхождения.
21. Халибы раньше всех других народов добывали из земли железо и обрабатывали его; Далее за ними Бизары занимают обширные земли; далее затем живут Сапиры, Тибарены, Моссинэки, Макроны и Филиры, — народы, с которыми мы (Римляне) вовсе не знакомы. 22. Недалеко от них находятся памятники славных героев: там похоронены Сфенел, Идмон и Тифис (Tiphys): первый — союзник Геркулеса, который в битве с Амазонками был смертельно ранен, второй — авгур Аргонавтов, а третий — осторожный кормчий корабля Арго. 23. За упомянутыми местностями находится Аулийская пещера (Aulion antron); там течет река Каллихор (Callichorus), называемая так потому, что Либер, победив, после трехлетней войны, индийские народы, возвратился в эти края и на зеленых и тенистых берегах этой реки возобновил старые оргии и хороводы… 24.По соседству с ними лежат знаменитые деревни Камаритов (Camaritae); там протекает р. Фазис с оглушительным шумом и доходит до Колхов, потомков Египтян. Тут, между другими городами, находится город Фазис, получивший свое название от реки, и Диоскурия, до сих пор еще известный город, который, по преданию, был основан Спартанцами Амфитом и Керкием, возничими Кастора и Поллукса, и родоначальниками Гениохов. 25. Недалеко от них живут Ахеи, которые, по окончании какой-то прежней войны перед Троей (не тогда, когда воевали из-за Елены), по мнению некоторых писателей, случайно были занесены противным ветром и попали в Понт, а так как их везде встречали враждебно и они нигде не могли найти постоянного местожительства, то и поселились, наконец, на вершинах гор, покрытых вечным снегом. Там они, под влиянием чрезвычайно дурных климатических условий, начали приручаться доставать себе жизненные припасы с большой опасностью, грабежом и вследствие этого в высшей степени одичали. О Керкетах (Cerceti), которые живут рядом с ними, ничего достопамятного не рассказывается. 26. За ними живут некоторые народы у берега Киммерийского Босфора; там же находятся милетские города и, так сказать, мать их всех, Пантикапея (Panticapaeum), где протекает р. Гипанис (Hipanis), обильная собственною водою и водою притоков из тамошней страны и извне. 27. У Танаиса живут Амазонки, которые вследствие далеких походов распространились до Каспийского моря. Река эта, вытекая из Кавказских скал, течет, делая большие изгибы, и впадает в Меотийское болото, составляя границу между Азиею и Европой. 28. Недалеко оттуда течет р. Ра (Rha); на обрывистых берегах ее растет корень такого же названия (т. е. Ра); он пригоден для лечения. 29. За р. Танаисом живут на большом пространстве Сарроматы (Sarromatae)… 30… Меотийское болото имеет весьма значительный объем; по богатым истокам его прорывается множество воды через Пантикапейский пролив (Panticapes angustiae) в Понт. На правой стороне этого пролива лежат острова Фанагор и Гермонасса (insulae Phanagorus et Hermonassa), обстроенные Греками. 31. Вокруг этих крайних и отдаленных болот (stagna) живет множество народов, отличающихся разнообразием языков и внутреннего строя, — Яксаматы (Iaxamatae), Меоты (Maeotae), Язиги (Iazyges), Роксоланы (Roxolani), Аланы (Halani), Меланхлены (Melanchlaenae), Гелоны (Gelones) и Агафирсы (Agathyrsi), у которых находятся в большом количестве алмазы (copia adamantis lapidis). 46… Понт, по всему своему протяжению очень часто покрытый туманом, имеет воду слаще воды других морей и очень глубок… 47… Факт известный, что рыбы из нашего (Средиземного) моря целыми стадами отправляются в это отдаленное море для того, чтобы метать там икру и вследствие приятной воды производить там в удобных убежищах более здоровое потомство; там им нечего опасаться прожорливых морских чудовищ, так как в Понте таких никогда не было замечено. Там водятся только безвредные дельфины, да и те в незначительном количестве. 48. В тех бухтах этого моря, которые подвергаются порывам северного ветра и инею, холод бывает такой сильный, что течение рек, кажется, даже в глубине, превращается, а по ненадежному и скользкому пути ни люди, ни вьючный скот не могут твердо ступать; это — такой недостаток, которого никогда не бывает там, где море чисто, но который бывает обыкновенно там, где морская вода смешана с речной водой.
23, 5, 16… Помпей… прошел через страну Албанцев и Массагетов, которых мы теперь называем Аланами,… и увидел Каспийское море.
23, 6, 30… Реки Камбиз и Кир. Кир большая, величественная река. Царь Кир, отправляясь в поход на Скифское царство, назвал ее своим именем, отменив старое название, потому, что эта река такая же стремительная, каков был, по слухам, и он сам, и потому еще, что своей большой стремительностью, подобной его стремительности, пробила она себе дорогу и впадает в Каспийское море.
25, 7, 12. Аршак был живым взят в плен, и Парфяне разграбили большую часть Армении, граничащую с Мидией, а в особенности главный город — Артаксаты, расстроенный междоусобиями и внутренними смутами.
27, 12. Между Римлянами и Персами война велась из-за Армении и Иберии (в 368 г. по P. X.)
27, 12, 4. По изгнании Савромака, которого римские власти назначили властителем Иберии. Сапор поручил какому-то Аспакуру управление этой страной, дав ему царский титул, чтобы тем именно доказать свое презрение к нашему владычеству.
—5. Совершив это самым коварным образом, он назначил одного оскопленного человека, Килакса, и Артабана, которые некогда обратились к нему за помощью как беглецы, правителями Армении; первый из них, как рассказывают, был прежде во главе этого народа, а другой — полководцем; им поручил он постараться по возможности овладеть Артогерассою, городом с крепкими степами и с сильным гарнизоном, где находились супруга и сын Аршака с своими сокровищами.
—6. Те, как было условлено, приступили к осаде города. Но крепость не была доступна, так как лежала на суровой горе, а тогда стояла страшная непогода, и были снежные заносы и иней.
—11… Так как Пара и вместе с ним Килакс и Артабан ни откуда не могли ожидать помощи, то отправились в высокие, уединенные горы, составлявшие границу между нашими владениями и Лазикой (Lazica), и там, в густых лесах и оврагах, они скрывались в течение 5-ти месяцев, так что все попытки Сапора против них были сделаны тщетно.
—12. Сапор, убедившись, что таким образом он понапрасну теряет время, в зимнее время, истребив все плодовые деревья и уничтожив укрепления во взятых им городах и крепостях, отправился со всеми силами на осаду г. Артогерассы; после многих удачных и неудачных боев он поджег этот город, и истомленные защитники в конце концов принуждены были выдать ему свой город. Супругу Аршака он велел схватить и увез ее с собой со всеми ее сокровищами.
— 13. Вследствие этого события один из приближенных императора, Аринфей, был отправлен туда с отрядом, чтобы оказать Армянам помощь на тот случай, если Персы попытаются окружить их, и сделать на них нападение.
— 14. В это время Сапор, чрезвычайно хитрый человек и, смотря по обстоятельствам, то снисходительный, то гордый, рассчитывая найти себе в Паре будущего союзника, стал через своих тайных послов упрекать последнего, человека крайне неосторожного, в том, что он, хотя и украшен царской манией, все же служит Килаису и Артабану. Пара, ослепленный такой лестью, убил их, а головы их прислал Caпopy, исполнив таким образом его желание.
—15. Вследствие этого убийства, ставшего известным повсюду, вся Армения была бы потеряна, если бы Персы, устрашенные появлением передовых отрядов полководца Аринфея не отложили своего вторжения, ограничившись только присылкою к нашему императору послов с просьбою не покровительствовать этому народу, как сам он и Иован это постановили.
—16. Эти послы не были приняты, а напротив Савромак, изгнанный, как мы уже выше рассказывали, из своего царства (Иберии), отправился с двенадцатью легионами и с Терентием назад в Иберию. Когда он приблизился к реке Киру, то Аспакур просил его, как родственника, царствовать с ним вместе, рассудив, что таким образом он не потеряет престола и в то же время не придется ему перейти на сторону Римлян, чего он хотел избежать, так как сына его Ультру Персы все еще удерживали в качестве заложника.
—17. Император, узнав об этом и желая устранить разумным и мудрым образом споры, могущие происходить по этому поводу, решил разделить Иберию на две части, так, чтобы границу их посредине составляла река Кир, причем Савромаку досталась бы часть, пограничная с Арменией и Лазикой, а Аспакуру — сторона, соприкасавшаяся с Албанией и владениями Персов.
—18. Сапор, ужасно раздраженный этим, завопил, что его обижают, потому что Римляне вопреки заключенному договору покровительствуют Армянам; но безуспешно было его посольство, которое он послал для поправления своего дела, так как раздел Иберии происходил перед тем без его ведома и согласия. Между тем как прежде его дружба никому не была доступна, теперь он просил соседние народы прислать ему вспомогательные войска и в то же время приготовил свою собственную армию, чтобы, как только наступят холода, разрушить все то, что Римляне построили в своих видах.
31, 2. Гунны (Hunni) — племя, живущее за Меотийским болотом у Ледовитого океана и превосходящее своею дикостью всякие понятия…
— 12… Эта быстро двигающаяся и необузданная человеческая раса, горящая страстью грабить чужую собственность, разграбив и уничтожив разные народы, пришла в страну Аланов, прежде называемых Массагетами, происхождение и местожительство которых можно показать, распутав данные географической науки, которая долгое время во многих предметах ошибалась, но, наконец, нашла правду.
—13. Земля Савроматов простирается от р. Истра до Танаиса, составляющая границу между Азией и Европой. За Танаисом тянутся бесконечные пустыни Скифии. Аланы, (Halani), получившие свое имя от гор, частыми победами мало-помалу покорили под свою власть соседние народы, и дали им свое имя, так же как это сделали и Персы.
— 14. В средине между ними живут Нервы (Nervi) по соседству с высокими вершинами, на отвесных скалах; у них от холода и северных ветров все коченеет. За ними живут Видины (Vidini) и Гелоны (Geloni), замечательно дикие народы, которые с убитых нёприятелей снимают кожу, выделывают из нее себе одеяние, а для лошадей своих чепраки на случай войны» Соседи Гелонов Агафирсы (Agathyrsi) разрисовывают свои тела и волоса темно-синей краской, притом у них люди низшего сословия имеют на теле только маленькая и редкие точки, знатные же — большие раскрашенные и более частые узоры.
За ними, как рассказывают, кочуют по разным направлениям Меланхлены (Melanchlaenae) и Антропофаги (Anthropophagi), которые питаются человечьим мясом. Так как они питаются таким бесчеловечным образом, то все соседние народы ушли подальше от них, потому и вся эта страна, лежащая отсюда на юго-восток, не заселена.
—16. В другой стороне на востоке, по соседству с Амазонками, живут Аланы, рассеянные между многочисленными и большими народами; их владения простираются до Азиатских земель.
— 17. Аланы размещены по обеим частям света… живут на далеком расстоянии друг от друга и кочуют на огромном пространстве; некогда они приняли все одно имя и называются теперь Аланами, потому что у всех них одинаковые нравы, дикий образ жизни и одинаковое вооружение.
— 18. У них нет (постоянных) жилишь, они не занимаются земледелием, питаются мясом и больше молоком, живут в своих повозках, которые покрывают кусками древесной коры и таскают по неизмеримым степям. Когда они доходят до месть, обросших травой, то располагают свои (двухколесные) повозки в круг и питаются как звери. Как только корм весь в известном месте уничтожится, они отправляют дальше на повозках, так сказать, свое государство. На этих повозках мужчины сходятся с женщинами, там рождаются и воспитываются дети; это — их постоянные жилища, и где бы они ни кочевали, всегда они свою повозку считают своей родиной.
—19. Они гонят перед собой стада крупного и мелкого скота и таким образом пасут его; но преимущественно они заботятся о лошадях. Там встречаются вечно зеленые луга, попадаются места и с фруктовыми деревьями; таким образом, где бы они ни проходили, они не терпят недостатка ни в пище, ни в корме, так как почва там хорошо орошена протекающими в большом количестве реками.
—20. Мужчины всякого возраста и женщины находятся при телегах с раннего детства. Молодые люди с раннего же детства привыкают к верховой езде, а ходить пешком считают позором. Вследствие разнообразных упражнений они все хорошие воины.
—21. Аланы почти все стройны и красивы; волоса их темно-русые; они страшны своими грозными очами, и очень подвижны вследствие легкости своего вооружения. Они во всем походят на Гуннов, но их образ жизни несколько мягче. На охоте и за грабежом они доходят до Меотийского болота и Киммерийского Босфора, также до Армении и Мидии.
—22. Подобно тому, как спокойные и мирные жители находят удовольствие в спокойном образе жизни, так им доставляют удовольствие опасность и война. Счастливым считается у них тот, кто испускает дух в сражении, над стариками же или умирающими от случайных болезней они жестоко издеваются, как над уродами и трусами. У них больше всего хвастаются убийством какого-нибудь человека, а вместо того, чтобы у убитых врагов снимать только оружие, они срывают с них и головы, сдирают с этих голов кожу и вешают ее в виде украшения на груди своих боевых коней;
—23. У них нет ни храмов, ни святынь (также нигде не заметно хижин, покрытых соломой) они вонзают в землю голый меч и поклоняются ему, как Марсу…
— 24. Будущее они предсказывают каким-то странным образом. Они срывают с кустов прямые пруты и кладут их в известное время с тайными магическими изречениями на разные места и по ним узнают о предстоящем.
— 25. Что такое рабство — им не известно, так как они все благородного происхождения; судьями они выбирают тех, которые отличались долгое время на войне.
31, 3, 1. (В 375 г. по Р. Х.) Гунны прошли через земли Аланов…, убили и ограбили многих, а с остальными заключили союз и, при их содействии, с большей уверенностью вторглись в просторные и плодородные владения Эрменриха, очень воинственного царя, которого страшились все соседние народы, вследствие его многочисленных и различных подвигов храбрости.
Секст Аврелий Виктор.
(Жил во второй половине IV-гo столетия по Р. X.).
De viris illustribus.
LXXVII, 5. Помпей принудил Тиграна сдаться, а Митрида — отравиться.
6. Затем он пробрался с удивительным счастьем на север до Албанцев, Колхов, Гениохов, Каспиев, Иберов, наводя повсюду большой страх…
Евтропий (370 г. по P. X.).
Eutropii breviarium historiae Romanae.
VI, 14. Помпей воевал с Албанцами и трижды победил их царя Орода, но в конце концов, вследствие просьб и подарков, помиловал его и примирился с ним. Он же победил царя Иберов — Артока и покорил его…; Аристарха он сделал царем Колхов.
VIII, 3. Траян дал Албанцам царя. Цари Иберов, Савроматов, Босфоран… и Колхов присягнули ему в верности.
Агафемер (Agathemeros).
(В первых столетиях по P. X.).
§ 3. Древние считают границею между Азиею и Европой р. Фазис и перешеек между Эвксинским и Каспийским морями, позднейшие — Меотийское озеро и р. Танаис.
III, 12. Меотийское озеро имеет в объем 9,000 стадий, а устье его, Киммерийский Босфор, имеет 78 стадий.
13. Гирканское или Каспийское море имеет вид лунообразный или, как другие говорят, продолговатый; оно простирается на 22,000 стадий, устье же его имеет в ширину четыре стадии.
Краткое руководство географии Анонима.
§ 13. Длина Каспийского моря от устьев Кира, вытекающего из Армении, до устьев Яксарта, — 8,200 стадий или же 1,094 мили, а самая большая ширина 2,500 стадий или 334 мили.
§ 20. К Сарматии прилегает Колхида — со стороны Понта, и Албания — со стороны Каспийского моря, а между Колхидой и Албанией лежит Иберия.
§ 28. Самые высокие горы в Азии,(Имаус, Гемод) и Кавказ.
§ 29. Из самых больших рек в Азии Яксарт впадает в Каспийское море, Фазис же, Фермодонт и Сангарис — в Понт. Эти последние имеют свои устья недалеко от истоков.
Маршрут Александра Великого.
(Itinerarium Alexandri Magni). Составлен для императора Константина.
(Около 380 г. по P. X.).
VII. Александр Великий… перешел через Меотийское море, напал на Гетов (Getae) и победил их.
Описание всего света, составленное молодым философом.
(Junioris philosophi totius orbis descriptio).
(Около 350 г. по P. X.).
§ 46. В стране Ликии находится очень высокая гора, по имени Кавказ; выше ее нет ни одной под небесами…
Руф Фест (около 365 г. по Р. X.).
Rufi Festi breviarium rerum gestarum populi Romani.
XVI. Помпей назначил Аристарха царем над Босфоранами и Колхами, воевал с Албанцами, заключил мир с царем их Ородом (Orhodes), которого он трижды победил, и покорил Иберов с их царем Артоком.
XX. Траян, который после Августа увеличил могущество Римского государства, отнял Армению у Парфян, уничтожил самостоятельность Великой Армении, присоединил ее к Римской империи, дал Албанцам царя и покорил себе Иберов, Босфоран и Колхов.
Луций Ампелий (около 380 г. по P. X.).
Lucii Ampelii liber memorialis.
VI, 6. Самые значительные горы на свете: Кавказ в Скифии…
VI, 19. Самые знаменитые реки на земле: Аракс в Армении, Фермодонт и Фазис в Колхиде.
Клавдий Клавдиан (Claudius Claudianus).
(Около 395 г. по P. X.).
VIII, 485. Тебе, Рим, присягают Сарматы, находящиеся в постоянной между собою борьбе; в твоих войсках служат Гелоны, носящие маленькие кожаные щиты. Вы, Аланы, приняли латинские обычаи.
530… Ты знаешь, с каким искусством Армяне мечут стрелы.
XI, 31. Если бы ты, красавец (Гонорий Август), преследовал лютых Амазонок по горам Кавказа, покрытого снегом, то щитоносный отряд их, вспомнив о своем поле, перестал бы сражаться, и Гипполита, забыв отца своего, при звуках труб, увлеченная, сложила бы вынутую секиру и с открытою на половину грудью отдала бы тебе пояс, которого не хотела отдать храброму Геркулесу.
ХVIII. In Eutropium liber I.
332. Стрелой Геркулеса поражена Гипполита, а твоя обоюдоострая секира, Пенфесилея, обратила Греков в бегство, и нам достоверно передано, что женщины выстроили знаменитые укрепления Карфагена и гордый своими 100 воротами Вавилон.
XX. In Eutropium liber II.
332. Меотийский залив, куда собираются рыбы из отдаленных морей…
XXI. De consulatu Stilichonis (О консульстве Стилихона).
Из всех частей Востока отец призывал к себе воинов: тут находились Иберы вместе с Колхами, тут были чалмами покрытые Аравитяне, Армяне с прекрасными волосами, Саки и Мидяне, разбившие свои крашеные палатки.
XXVIII. De consulatu Honorii Augusti (О консульстве Гонория).
Римские ликторы появились на реке Гипанисе, и жители Меотии удивились нашим законам и нашему судопроизводству.
XXXV. De raptu Proserpinae (О похищении Прозерпины).
Как часто красивые Амазонки пляшут, отбросив в сторону свои маленькие щиты, и как часто героиня Гипполита, которая опустошила северные страны, уводит с битвы свои белые отряды, победив белокурых Гетов или разбив замерзший Танаис амазонскою секирою!
XL. Carmina minora.
I, 5. Рыси помнят пещеру, в которой Орфей доставлял им часто чудные забавы своею лирою, и приносят ему в подарок кристаллы с самой вершины Кавказского хребта.
De bello Pollentino.
54. Кавказские горы чернеют от теплого южного ветра.
601. Так далеко в сердце Скифии мы еще никогда не врывались и никогда мы не наносили такого поражения гордым народам, живущим у Танаиса.
XIX. De phoenice ave (О птице фениксе).
30… Высокая сосна, надломленная бурями, склоняется с Кавказских гор, чтобы потом своей вперед выдающейся тяжестью увлечь за собою все обрушившееся. Одна часть этих деревьев падает от сильного дуновения ветра, другие ломаются, подмытые ливнем, третьи, наконец, падают от ветхости.
(III) In Rufinum liber I.
146…. Я хорошо знаком с соками разных деревьев и с действием всех смертоносных растений, какие только растут на изобилующем ядовитыми растениями Кавказе и на вершинах Скифских гор. Их собирают жестокая Медея и хитрая Цирцея.
310. (На войну) идут Сарматы, Даки, отважные Массагеты, убивающие копытных животных для выделывания из копыт кубков, Аланы, живущие в Меотии, и Гелоны, любящие делать украшения на теле своем железными инструментами. Из этих-то народов был составлен отряд Руфина.
323. Есть племя (Гунны), живущее на крайнем востоке Скифии, по ту сторону холодного Танаиса; они замечательнее всех других жителей северных стран. Одежда их самая простая; тело их безобразного вида, отвага их не останавливается никогда перед самым тяжким трудом. Они живут только добычею, земледелием же не занимаются. Им доставляет удовольствие отрезывать головы, и у них считается приличным клясться именем убитых родителей. Двойная природа не лучше соединила двух образных сыновей туч (Кентавров) с их лошадьми (т. е. Гунны наездники — не хуже Кентавров). Их подвижность изумительна, но все движения их совершаются без всякого порядка и отступление бывает неожиданно.
315. Мы (Римляне) покорим их царей; у быстрого Фазиса еще раздастся топот переправляющихся лошадей, и река Аракс принуждена будет еще терпеть на себе мост.
(V). In Rufinum liber II.
…Разные народы через Каспийские ворота и Армянские горы, покрытые снегом, нападают неожиданно на богатые страны Востока.
Марциан (Marcianus).
(Около 410 г. по P. X.).
Fragm. 1. Менипп в своем соч. «Периплос» называет Гермонассу крепостью Трапезонда, Гекатей же и Феопомп — городом.
Fragm. 2. О Каспийском море рассказывает Артемидор в «Epitome». Море это близко к океану. Там по соседству с Персами живет народ, называемый Каспийским.
Зозим (Zosimus).
(Во второй половине V-го столетия по Р. X.).
I, 32. Когда Скифы (в царствование императора Деция в 294 г. по P. X.) грабили все, что им попадалось, жители берегов Понта бежали внутрь страны, в укрепленные места, а варвары прежде всего напали на г. Питиус, который был окружен высокой стеной и имел очень удобную для пристани гавань. Когда все Сукессиан, комендант тамошнего гарнизона, с своим войском сопротивлялся и прогнал варваров, то Скифы, опасаясь, чтобы солдат из других укреплений, узнав об этом происшествии, не соединились с гарнизоном города Питиуса и не нанесли им большего поражения, собрали как можно больше судов и с большой опасностью отправились восвояси, потерпев при осаде Питиуса большие потери людьми. Жители берегов Понта Эвксинского, спасенные, как мы рассказали, войском Сукессиана, надеялись, что Скифы больше не переправятся к ним, так как они были поражены вышесказанным образом. Но когда Валериан призвал в себе Сукессиана и назначил его управляющим своим двором и вместе с ним стал заботиться об устройстве города Антиохии, то Скифы взяли суда у Босфоран и переправились опять к берегам Понтийского моря. На этот раз они оставили суда при себе, не позволив Босфоранам, как в первый раз, отправиться домой, и стали на якорь близ р. Фазиса, в том месте, где, говорят, стоит храм Фазианской Артемиды и находится дворец царя Айэта. После безуспешной попытки овладеть храмом, Скифы отплыли, направляясь к г. Питиусу.
33. Они легко овладели укреплением, взяли гарнизон и отправились дальше. Теперь у них было очень много судов и пленных, умевших грести в плавании, поэтому они воспользовались их услугами, так как в продолжение всего почти лета было безветрие. Таким образом они приплыли к Трапезонду, большому и хорошо населенному городу, который, кроме обыкновенного гарнизона, получил еще подкрепление в 10,000 человек. Приступив к осаде этого города, они даже во сне не надеялись овладеть им, так как он был окружен двойной стеной. Но заметив, что солдаты гарнизона предаются беззаботной жизни, и пьянству и, ни на минуту не прекращая своих пиров и попоек, даже не охраняют второй, стены они приставили к стене заранее приготовленные бревна, где возможно было забраться туда, и по ним по нескольку человек ночью взлезли на стену и овладели городом, так как солдаты гарнизона были очень испуганы неожиданным и внезапным приходом их, причем часть их бежала через другие ворота, а часть была убита неприятелем. Овладев таким образом городом, варвары захватили громадные сокровища и множество пленных, так как почти все жители окрестностей собрались в город как в укрепленное место. Разрушив храмы, дома и все величественные украшения и сделав несколько набегов еще и на окрестности, варвары отправились домой на разных судах, собранных ими в громадном количестве.
I, 63. Когда Тацит вступил на престол в Риме, Скифы опять переправились через Меотийское озеро и сделали набег на Понтийские земли до самой Киликии (но были уничтожены самим императором и его полководцем Флорианом).
II, 21. (В 322 г. по P. X.) Савроматы,. живущие у Меотийского озера, переправились через Истр с целью грабежа…
II, 33. Константин разделил империю на четыре царства. Одному губернатору он поручил Египет…, Киликию, Каппадокию, Армению и всю береговую полосу от Памфилии до Трапезонда и до укреплений у р. Фазиса.
IV, 20… (В 375 г. по P. X.) Один варварский народ, до тех пор еще неизвестный и вдруг внезапно появившийся, напал на жившие у Истра Скифские племена. Некоторые называли этот народ Уннами, другие говорят, что его следует называть царственными Скифами или тот народ, про который говорит Геродот, что он живет у Истра, с сплюснутыми носами, маленького роста, или другой народ, который пришел в Европу из Азии. Я знаю рассказ, что ил из реки Танаиса настолько занес Киммерийский Босфор, что будто бы дал им возможность сухим путем перейти из Азии в Европу. Переправились же они вместе с; лошадьми, женами и детьми.
Поездка Анонима вокруг Понта Эвксинского.
(Anonymi periplus Ponti Euxini, в V столетии по P. X.).
§ 92. От города Амиса до р. Фазиса считается 3,802 стадии или 507 миль; от р. Фазиса до устьев Меотийского озера или до деревни Ахиллеи 4,025 стадий или 536 2/3 мили.
Вибий Секвестр (Vibius Sequester: de fluminibus, fontibus, lacubus, nemoribus, paludibus, montibus, gentibus etc.).
8, 8. P. Фазис, в Колхиде, берет свое начало в Амарантских горах.
10, 2… Р. Фермодонт составляет границу между страной Колхов и Амазонок.
15, 1… Индийский Кавказ доходит до земли Парфян и Гирканов.
Стефан Византийский (Stephanus Byzantius).
(Около 500 г. по P. X.).
Ethnica.
Стр. 36. Город Азия лежит в Колхиде. Основан он Айэтом; отстоит от моря на 300 стадий. Вокруг этого города протекают две реки — Гипп и Кианей, которые образуют из него полуостров.
Стр. 69. Албанией называется страна, лежащая недалеко от страны Иберов.
Стр. 83. Амаранты — Колхидский народ; в стране их берет свое начало р. Фазис, отчего и называется также Амарантским Фазисом.
Стр. 117. Остров Арея лежит в Понте недалеко от Колхиды.
Стр. 139. Астерусия — гора на юге острова Крита; оттуда получил свое название лежащий у Кавказа Синдский город Астерусия, так как он был Критской колонией. Жители его называются Астерусиянами, Астерусийцами или Астерусиями.
Стр. 153. Острова Абсирта лежат в Адриатическом море; они получили название свое от Абсирта, сына Айэта, коварным образом убитого своей сестрой Медеей. Жители этих островов называются Абсиртами. В Эвксинском Понте также есть остров Абсар, прежде называвшийся Абсиртом. Артемидор рассказывает про этот остров и город Абсирт.
Стр. 211. Горгиппия — город в Синдской области. Жители этого города называются Горгиппами.
Стр. 216. Страна Гогарена лежит между Колхидой и восточной Иберией. Жители ее называются Гогаренами.
Стр. 217. Народ Дандарии живет возле Кавказа.
Стр. 233. Есть также город Диоскурия у Понта; он называется также Севастополем, прежде же назывался Aиa. Жители его называются Диоскурийцами.
Стр. 298. Народ Зиги живет у Азиатского Босфора. Должно быть, Зигополь, недалеко от Трапезонда, — их город.
Стр. 302. Гениохия — страна у Кавказа. Жители ее — Гениохи.
Стр. 333. Народ Иксибаты живет у Понта, по соседству с страной Синдов.
Стр. 368. Гора Кавказ, которую также называют Паропанисом, самая большая из всех Азиатских гор. Жители тамошние называются Кавказцами…
Стр. 373. Народ Кораксы, Колхидское племя, живет близко к Колам.
Стр. 398. Кита, город в Колхиде, — родина Медеи; жители ее называются Китайами.
Стр. 400. Народ Колы живет у Кавказа. Предгорья Кавказа называются Колийскими горами, а страна — Коликой.
Стр. 416. Народ Либистины живет по соседству с Колхами.
Стр. 429. Народ Макрокефалы живет по соседству с Колхами.
Стр. 439. Макроны в настоящее время называются Саннами.
Стр. 441. Меланхлены — Скифское племя. Они получили свое название от одежды, как Гиппомолги от того, что доят лошадей, а Моссинэки от своих жилищ.
Стр. 457. Мосхи, Колхидское племя, — соседи Матиенов.
Стр. 479. Есть много городов, носящих название Низы. Восьмой из них лежит в Кавказских горах.
Стр. 501. Пантикапейон — очень большой город, столица в Прибосфорском краю. Он был основан сыном Айэта, который взял это место у Айаэта, царя Скифов, и назвал город по протекающей мимо реке Пантикапы.
Стр. 513. Народ Павсарки живет у подножья Кавказа.
Стр. 538. Город Пиенис лежит в Колхиде.
Стр. 569. Синды живут на юге Меотийского озера. Некоторые также говорят, что Синдский народ есть отторгнутая ветвь Меотийского племени.
Стр. 604… Есть город Тарра на Кавказе, основанный Критянами.
Стр. 625. Типанисы живут Кавказа.
Стр. 631. Травхении живут у Понта Эвксинского, по соседству с Синдами.
Стр. 640. Колхидский город Тиенис получил свое название от p. Тиениса.
Стр. 660. Город Фазис в Аие лежит на Колхидской реке Фазисе. Основан он Милетскими поселенцами…
Стр. 680. Халдеи также живут недалеко от Колхов.
Юлий Гонорий (Julius Honorius).
(Самое позднее в VI столетии по P. X.).
Космография по карте, составленной около 360 г. по. P. X.
А. 2. Восточный океан имеет следующие моря: Каспийское, Персидское…
А. 4. Горы у Восточного океана следующие: Кавказские горы…
В. 10. Река Хрисоррой берет свое начало на Кавказе; там же по близости берет свое начало, кажется, и р. Тигр; во время жаров она протекает под землей.
В. 11. Р. Аксий берет начало с Армянской горы (Armenus mons) и протекает через Кавказ в Месопотамии. В этой последней стране присоединяется к ней другая река, вытекающая, кажется, с самого Кавказа, которая называется Пактолом (Pactolus).
А. 28. Северный океан имеет следующие моря: Меотийское, Босфорское, Киммерийское, Понтийское (mare Роntum)…
А. 30. У Северного океана с одной стороны лежат горы Гипанис (Hypanis), а с другой — Кавказ.
А. 31. У Северного океана лежат провинции: Великая и Малая Армения.
А. 32. В этих провинциях города… Артаксаты.
А. 33. Р. Танаис вытекает из Гиперборейских Рипейских гор и впадает в Меотийское озеро. Длина ее течения — 654 мили.
— Река Меоте вытекает из горы Гипанис и впадает в Меотийское озеро. Длина течения ее — 204 мили.
— Р. Фемис (Themysos) вытекает из Кавказских гор и впадает в Понт, протекая 210 миль.
— Р. Фазис берет начало на равнине под горами Кавказа, впадает в Понтийское море и имеет в длину 805 миль.
А. 37. Р. Асдрубелена (Asdrubelena) вытекает из горы Бодун (Bodua mons), впадает в Каспийское море, пробиваясь через Кавказские горы…
А. 38. Народы у Северного океана следующие: Скифы, Номады, Савроматы, Керкеты, Гениохи, Колхи, племя Фазис и другие незначительные варварские народы, также народ Фермонос (Thermonos gens).